Yamaha Portatone PSR-80 User Manual
Page 18
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
For automatic accompaniment based
on three-note or four-note chords
1. Set to the FINGERED position.
2. When a combination of keys located in the
Lower Keyboard section Is pressed, the
resulting chord will be played together with
the automatic accompaniment consisting
of the bass line and selected rhythm.
Example:
Automatische Begleitung mit Akkor
den aus drei oder vier Tönen
1. Stellen Sie den AUTO BASS CHORD-
Schalter auf die FINGERED-Position.
2. Werden mehrere Tasten im Lower-
Manualbereich angeschlagen, so ertönt
der entsprechende Akkord zusammen mit
einer automatischen Begleitung aus Baßli
nie und gewähltem Rhythmus.
Beispiel:
Acompagnement automatique à par
tir d’accords à trois ou quatre notes
1. Appuyez sur le sélecteur FINGERED.
2. Si vous enfoncez plusieurs touches du cla
vier inférieur, (’accord qui en résulte est
joué avec l’accompagnement automatique
comprenant basse et rythme choisi.
Exemple:
Para obtener acompañamiento auto
mático basado en acordes de tres no
tas o cuatro notas
1. Póngalo en la posición FINGERED
2
. Cuando se pulsa una selección de teclas
localizadas en la sección del teclado inferior,
el acorde resultante será tocado junto con
el acompañamiento automático que consta
de la línea de bajo y del ritmo seleccionado.
Ejemplo:
C chord
C-Akkord
Accord en C
Acorde de C
G chord
G-Akkord
Accord en G
Acorde de G
F chord
F-Akkord
Accord en F
Acorde de F
Adding harmony to the melody (Duet)
This function works together with the Single
Finger or Fingered feature in the Auto Bass
Chord section. Select DUET ON @ in the OR
CHESTRA section, and a harmonizing note
will be added to each melody note you play.
For Manual Bass accompaniment
1
. Set the AUTO BASS CHORD selector to
the MANUAL BASS position.
2. Play your own bass line using the keys in
the Lower Keyboard section.
Notes:
1. When you use the Manual Bass function, bass sounds
Will
sound one octave lower than normal (When the
Transposer is at the norma! position.)
2 You can ptay only one note at a time in the Lower Key
board section when using this function.
Automatisches Hinzufügen eines har
monisierenden Tons (Duett)
Diese Funktion arbeitet zusammen mit der
SINGLE FINGER- und FINGERED-Funktion
der Baß-Akkord-Automatik. Drücken Sie den
DUET-Schalter ® im Orchester-Teil. Zu jedem
gespielten Melodieton wird dann automatisch
ein harmonisierender Ton hinzugefügt.
Manuelle Baßbegleitung
1
. stellen Sie den AUTO BASS CHORD-
Schalter auf die MANUAL BASS-Position.
2
. Spielen Sie Ihre eigene Baßlinie mit den Ta
sten im Lower-Manuaibereich.
Hinweise:
1. Bei Verwendung der manuellen Baß-Funktion erklingen
die Bässe um eine Oktave tiefer. (Wenn der Transposer
in der Normaiposition steht )
2 Bet Verwendung dieser Funktion kann im Lower-
Manuaibereich jeweils nur ein Ton gespielt werden.
Addition d’une harmonie à une mélo
die (Duo)
Cette fonction est associée à SINGLE FIN
GER et FINGERED de la section Auto Bass
Chord. Si vous appuyez sur le sélecteur
DUET (g) de la section Orchestra, vous cons
taterez qu’une note harmonique est ajoutée à
chaque note de la mélodie que vous jouez.
Pour un accompagnement manuel de
1. Appuyez sur le sélecteur MANUAL BASS.
2. Jouez votre ligne de basse à l’atde des
touches du clavier inférieur.
Remarques:
1.
S
i
vous
faites appel à la fonction Manual Bass, les bas
ses sont jouées une octave plus bas que la normale,
sous réserve, bien sr, qu il n'y ait aucune transposition.
2. Vous ne pouvez jouer qu 'une note à ta fois sur le clavier
inférieur lorsque vous employez cette fonction.
Para añadir armonía a la melodía
(Dúo)
Esta función trabaja juntamente con la función
de SINGLE FINGER o FINGERED de la sec
ción de acorde y bajo automático. Seleccione
DUET ON (g) de la sección de orquesta, y se
añadirá una nota armonizante a cada nota de
melodía que usted toque.
Para acompañamiento de bajo
manual
1. Ponga el selector AUTO BASS CHORD en la
posición MANUAL BASS.
2. Toque su propia línea de bajo usando las
teclas de la sección del teclado inferior.
Notas:
1. Cuando utilice la fundón de bajo manual, las notas de
bajo sonarán una octava más baja de lo normal. (Cuan
do el transpositor está en la posición normal.)
2. Sólo podrá tocar una nota por vez en la sección del
teclado inferior al usar esta función.
16