Before you begin, Power supply, Vor dem spielen – Yamaha PSR-37 User Manual
Page 4: Stromversorgung, Stromversorgung über batterien, Avant de commencer, Alimentation électrique, Antes de comenzar, Alimentación, Empleo de las pilas
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

BEFORE YOU
BEGIN
Power Supply
Your PSR-37 will run either from batteries
or the optional power adaptor. Follow the
instructions below according to the power
source you intend to use.
Using Batteries
Six 1.5V SUM-1, "O'* size. R-20 or
equivalent alkaline batteries (sold
separately) must first be installed in the
PSR-37 battery compartment.
1. Open the battery compartment cover
located on the instrument's bottom
panel.
2. Insert the six batteries, being careful
to follow the polarity markings on the
inside of the compartment.
3. Replace the compartment cover,
making sure that it locks firmly in
place.
VOR DEM
SPIELEN
Stromversorgung
Ihr PSR-37 kann über Batterien oder
aber über einen getrennt erhältlichen
Netzadapter oder Autobatterieadapter
betrieben werden. Befolgen Sie die
nachfolgenden Anweisungen für die
jeweilig verwendete Stromquelle.
Stromversorgung über
Batterien
Legen Sie zunächst sechs 1,5 V
Monozellen der Größe "D", R-20 oder
entsprechende Alkalibatterien (getrennt
erhältlich) in das Batteriefach des
PSR-37 ein,
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
auf der Unterseite des PSR-37.
2. Richten Sie die Batteriepole
entsprechend den Markierungen im
Batteriefach aus und legen Sie die
Batterien ein.
3. Bringen Sie den Batteriefach deckel
wieder an und achten Sie darauf,
daß er einrastet.
AVANT DE
COMMENCER
Alimentation électrique
Le PSR-37 peut être alimenté au moyen
de piles ou au moyen de l'adaptateur
secteur en option. Suivre les instructions
appropriées en fonction de la source
d'alimentation utilisée.
Fonctionnement sur piles
Utiliser six piles de 1,5 V SUM-1, R-20, de
format ”D” ou des piles alcalines
équivalentes (vendues séparément) et les
placer dans le compartiment des piles du
PSR-37.
1. Ouvrir le couvercle du compartiment
des piles situé sur le panneau
inférieur de l'instrument.
2. Introduire les six piles en prenant bien
soin de respecter les indications de
polarité se trouvant à l'Intérieur du
compartiment.
3. Reposer le couvercle et veiller à ce
qu'il se verrouille bien en place.
ANTES DE
COMENZAR
Alimentación
Su PSR-37 funcionará con pilas o con el
adaptador de alimentación opcional.
Siga las instrucciones siguientes de
acuerdo con la fuente de alimentación
que desee utilizar.
Empleo de las pilas
Deben instalarse seis pilas SUM-1,
tamaño "D" de 1,5V o pilas alcalinas
equivalentes (que se venden por
separado) en el compartimiento de las
pilas del PSR-37.
1. Abra la tapa del compartimiento de
las pilas situado en el panel inferior
del instrumento.
2. Inserte seis pilas, teniendo cuidado
de respetar las marcas de las
polaridades del interior del
compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento, cerciorándose de
que queda bien cerrada.
Cmution:
1. )Mwn rfie batteries rtMi down, replace ¡hem with
a complete set of six new batteries. NEVER mix
o/d and new batteries.
2. To prevent possilrie damage due to battery
leafage, remove die batteries trmn the
kistrwnent if it isrxtttobe used for an extended
period of time.
Achtung:
2. Wenn die Batterien schtvack werden, stets alle
Batterien zugleich als Satz austauschen.
NIEMALS alte und neue Batterien zusammen
verweruien.
2. Bei längerem Niditgebrauch die Batterien aus
dem Keyboard entfernen, um mögliche
Schäden durch auslaufende Batterien zu
verhindern.
Attantion:
1. Lorsque les piies se vident, les remplace toutes
à la fois. NE JAMAIS uriliser en même femps
des piles neuves et des pdes usées.
2. Pour prévervr tout endormn^ement que
pMrrait provoquer une firite des pHes, retà-er les
piles de thstnmient hrsqu'S ne doit pas être
urilisé p&idant une p^de prolongée.
Precaución:
1. Cuando s€ gastan las pih^, reemplácelas por
un juego completo de seis pilas nuevrw.
NUNCA mezcle pilas usadas y pilas nuevas.
2. Para evitar posibles daños debidos a fugas de
las pilas, extraiga las pilas del instrumento si
no tiene la intención de utilizarlo durante
períodos largos de tiempo.