Adding fill-ins, Stopping the accompaniment, Addition de fill-ins – Yamaha PSR-37 User Manual
Page 23: Arrêt de l'accompagnement, Adding fill-ins stopping the accompaniment, Addition de fill-ins arrêt de l'accompagnement, Einfügen von fill-ins, Stoppen der begleitung, Adición de rellenos, Parada del acompañamiento
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Adding Fill-ins
To add a fitl-in (rhythm variation) at any
time while the accompaniment is playing,
press the INTRO/FILL IN 1 or INTRO/FILL
IN 2 button ®. The fill-ins have a
maximum length of one measure, but the
actual length depends on precisely when
in the current measure you press a FILL
IN button (i.e. the fill-in lasts from the point
at which the button is pressed until the end
of the current measure). You can stop a
fill-in pattern before the current measure
by pressing the FILL IN button a second
time. If you hold one of the FILL IN
buttons, the fill-in pattern will repeat until
the button is released.
stopping the Accompaniment
An accompaniment In progress can be
stopped immediately by pressing the
STOP button or it can be stopped with
a two-measure ending by pressing the
INTRO/ENDING button ®. If the INTRO/
ENDING button is used, the ending will
start from the current measure if the button
is pressed during the first half of the
measure, or from the beginning of the next
measure if the button is pressed during the
second half of the current measure.
Einfügen von Fill-ins
Sie können jederzeit während der
Begleitung ein Pill-in
(Rhythmusvariation) einfügen, indem
Sie die INTRO/FILL IN-Tbste 1 oder 2
® antippen. Diese Fill-ins gehen
maximal über einen ganzen Thkt, die
genaue Länge hängt jedoch vom
Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Taste
antippen. Das Fill-in dauert vom
Zeitpunkt des Tastendrucks bis zum
Ende des gegenwärtigen Thkts. Sie
können ein Pill-in vor dem Taktende
abbrechen, indem Sie die gleiche
INTRO/FILL IN-Taste ein zweites Mal
drücken. Wenn Sie eine der Tasten
kontinuierlich drücken, wiederholt sich
das Fill-in, bis Sie die Taste loslassen.
INTHO./FÍLL IN 1
Stoppen der Begleitung
Eine Begleitung kann durch Drücken
der STOP-Taste @ direkt gestoppt
werden. Wenn Sie jedoch INTRO/
ENDING ©drücken, wird zunächst ein
zweitaktiger Schlußtakt gespielt, bevor
die Begleitung stoppt. Wenn Sie die
INTRO/ENDING-Thste in der ersten
Hälfte des gegenwärtigen Takts
drücken, beginnt die Schlußsequenz in
diesem Takt. Wird die Thste in der
zweiten Hälfte des gegenwärtigen Takts
gedrückt, beginnt der Schlußtakt mit
Anfang des nächsten Takts.
INTRO ENDING
Addition de fill-ins
Appuyer sur la touche INTRO/FILL IN 1 ou
INTRO/FILL IN 2 ©pour
introduire un fill-in (variation rythmique) à
tout moment pendant la reproduction d*un
accompagnement. Bien que le fill-in ait
une durée maximale de 1 mesure, sa
durée réelle dépend du moment de la
mesure où la touche FILL IN a été
sollicitée (le fill-in commence au moment
où la touche est sollicitée et se termine à
la fin de la mesure en cours). L'addition de
fill-in peut être arrêtée avant la fin de la
mesure en appuyant une deuxième fois
sur la touche FILL IN. Si une touche FILL
IN est maintenue enfoncée, le fill-in sera
répété jusqu'à ce que la touche sort
relâchée.
INTRO.'FILL IN 2
Arrêt de l'accompagnement
Un accompagnement peut être arrêté
immédiatement en appuyant sur
la touche STOP ®, ou il peut être arrêté
avec un ending de 2 mesures en appuyant
sur la touche INTRO/ENDING ®. Si la
touche INTRO/ENDING est sollicitée
pendant la première moitié d'une mesure,
l’ending commencera pendant cette
mesure, alors qu'il commencera sur le
premier temps de la mesure suivante, si la
touche INTRO/ENDING est sollicitée
pendant la deuxième moitié de la mesure.
Adición de rellenos
Para añadir un relleno (variación
rítmica) en cualquier momento durante
la intepretación del acompañamiento,
prsione el botón INTRO/FILL IN 1 o
INTRO/FILL IN 2 ®. Los rellenos
tienen una longitud máxima de un
compás, pero la duración real depende
de la precisión con la que usted presiona
el botón FILL IN en el compás actual (es
decir, el relleno dura desde el punto en
que se presiona el botón hasta el ñnai
del compás actual). Usted podrá detener
un patrón de relleno antes del compás
actual presionando otra vez el botón
FILL IN. Si usted retiene uno de los
botones FILL IN, el patón de relleno se
repetirá hasta que se suelte el botón.
Parada del
acompañamiento
Un acompañamiento puede detenerse
inmediatamente presionando el botón
STOP o puede detenerse con una
coda de dos compases presionando el
botón INTRO/ENDING ®. Si se usa el
botón INTRO/ENDING, la coda se
iniciará desde el compás actual si se
presiona el botón durante la primera
mitad del compás, o desde el principio
del compás siguiente si se presiona el
botón durante la segunda mitad del
compás actual.
22