Press the demonstration button, Appuyer sur la touche demonstration, Selecting a voice – Yamaha PSR-37 User Manual
Page 11: Sélection d'une voix, Wahlen und spielen von stimmen, Seleccion e interpreta cion de voces, Selecting and playing voices, Selection et execution d'une voix, Stimmenwahl, Selección de una voz
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/653351/11/background.png)
3. Press the DEMONSTRATION Button
®
The demonstration music will begin
playing as soon as you press the
DEMONSTRATKDN button.
The demonstratbn will play
continuously, providing samples of
different voices and accompaniment
styles, until the DEMONSTRATION
button is pressed a second time or the
STOP button @is pressed.
Die DEMONSTRATION-Taste ®
drücken.
Durch Drücken der
DEMONSTRATION-Taste lösen Sie
die Demo-Wiedergabe aus.
Das Demostück wird kontinuierlich
mit wechselnden Stimmen und
Begleitstilen abgespielt. Zum
Abbrechen der Demo-Wiedergabe
müssen Sie nur die
DEMONSTRATION-Taste erneut
oder die STOP-Taste ©drücken.
3. Appuyer sur la touche
DEMONSTRATION ®
La reproduction de la séquence de
démonstration commence dès que la
touche DEMONSTRATION est
enfoncée. La séquence de
démonstration est reproduite d'une
manière continue, donnant un
échantillon des voix et styles
d'accompagnement, jusqu'à ce que la
touche DEMONSTRATION ou la
touche STOP ©soit enfoncée.
3. Presione el botón
DEMOSTRARON®
Se iniciará la música de
demostración así que usted presione
el botón DEMOSTRATION, U
demostración se tocará
continuamente, proporcionando
muestras de diferentes voces y
estilos de acompañamiento, hasta
que se presione por segunda vez el
botón DEMONSTRATION o hasta
que se presione el botón STOP ©.
* A different voice, tempo, transposition or
other parameter can be selected at any
time while the demonstration is playing
(refer to the appropriate sections of this
manual for instructions). Such changes,
however, will only remain in effect until
the next automatic voice or
accompaniment style change.
* Sie können während der ^edergabe
andere Stimmen wählen, das Tfempo,
die Transponierung und andere
Parameter verändern (schlagen Sie
dazu in den entsprechenden Kapiteln
dieser Anleitung nach).
Solche Änderungen wirken jedoch nur
bis zum nächsten automatischen
Stimmenwechsel.
II est possible de changer la voix, le
tempo, la hauteur tonale, et autres
paramètres, pendant la reproduction de
ta séquence de démonstration (voir les
instructbns données dans les chapitres
de ce manuel se rapportant à ces
fonctions). Ces changements ne seront
effectifs, toutefois, que jusqu'au
changement automatique suivant de la
voix.
* Puede seleccionarse en cualquier
momento una voz, tempo o parámetros
distintos mientas se está reproduciendo
la demostración (consulte las secciones
apropiadas de este manual para ver las
instrucciones.) Sin embargo, estos
cambios, sólo tendrán efecto hasta la
siguiente voz automática.
SELECTING AND
PLAYING VOICES
Selecting a Voice
The PSR-37 provides two methods of
selecting any of its 100 voices:
WAHLEN UND
SPIELEN VON
STIMMEN
Stimmenwahl
Beim PSR-37 können Sie auf zwei
verschiedene Arten zwischen den 100
Stimmen wählen:
SELECTION ET
EXECUTION D'UNE
VOIX
Sélection d'une voix
Le PSR-37 permet de sélectionner l'une
de ses 100 voix de deux manières
différentes:
SELECCION E
INTERPRETA
CION DE VOCES
Selección de una voz
El PSR-37 ofrece dos métodos para
seleccionar cualquiera de sus 100 voces:
JO