Guía para la sdlución de problemas – Yamaha PSS-390 User Manual
Page 44
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

GUIDE DE DEPANNAGE
GUÍA PARA LA SDLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si le PortaSound ne fonctionne pas normalement, vérifier le tableau ci-dessous. La difficulté ne signifie pas
toujours que l'appareil est en cause.
Si su PortaSound no funciona como usted espera, compruebe la tabla siguiente. El problema puede no
indicar necesariamente un mal funcionamiento del instrumento.
Symptôme
Cause
Solution
Loi^que le P(»taSound est mis sous
m hors ten^n, un bourctoime-
ment est audible.
Le
courant
passe
dans
le
PortaSound.
Ceci n’est pas un mauvais fonc
tionnement.
L’sdfichage multi{de est somla^.
©Les piles s’épuisent.
(2) La tension chute momentané
ment lor^ue l’intensité sonore
est augmentée.
©Remplacer toutes les piles par
j des neuves.
1
@ Ceci n’est pas un mauvais
fonctionnement.
Aucun sou ne sort des haut-parlairs. L’intensité sonore est trop basse. Augmenter l’intensité sonore. ^
Un casque d’écoute est branché à
la prise HEADPHONES/AUX. OUT.
Débrancher le casque d’écoute de
<
la prise. i
toi^e plusieui^ touches scmt en
foncée simultanément, certaine
not^ ne retentissent pas.
Le nombre maximal des notes qui
peuvent retentir simultanément, y
compris les notes de l’accompagne
ment automatique et de la mémoire
de mélodie, est de huit.
Ceci n’est pas un mauvais fonction
nement. Si l’on enclenche plus de
huit touches à la fois, les notes vont
retentir selon le système de la
priorité à la dernière, c’est-à-dire
que les notes des huit dernières
touches enfoncées vont retentir.
Impc^ble de sélectionner une
autre voix cm un rythnfê.
11 faut appuyer sur la touche VOICE
ou STYLE.
Réviser les étapes de la sélection de
voix (page 10) ou de style (page 16).
Aucun rythme n’est audible.
Il faut appuyer sur la touche
START ou INTRO de la section
RHYTHM CONTROL.
Réviser les étapes de la page 16
pour s’assurer que l’on utilise bien
: la procédure correcte.
Après avoir enfoncé la touche
SYNCHRO START, appuyer sur les
touches de la section de l’accom
pagnement automatique du clavier.
Aucmn ^compâg^emant automaU-
que n’est produit.
©Le mode NORMAL est choisi.
©Il faut appuyer sur les touches
de la section de l’accompagne
ment automatique du clavier.
@On utilise la méthode SINGLE
FINGER pour jouer les accords
alors que l’appareil est en mode
FINGERED.
©Choisir le mode d’accompagne
ment automatique souhaité.
©Appuyer sur les touches de la
section de l’accompagnement
automatique du clavier.
©La méthode pour jouer des
accords en mode FINGERED
diffère de celle en mode SINGLE
1 FINGER.
Pendemt rexécutkMi de rscomi-
pa^ement automatique, l’acconl
ne change pas k>r»p'on ^cnce
d’^mtr^ tomihes.
Lorsqu’on déplace les doigts d’une
position d’accord sur la suivante,
les doigts n’ont pas complètement
quitté le clavier.
Lorsqu’on change d’accord, veiller
à relâcher les touches de l’accord
complété avant de plaquer un
nouvel accord.
PendMit fenre^Mrement dans la
mémoue de m#odiej le rytiime
s’est brusquement arrêté.
L’enregistrement s’est arrêté parce
que la capacité de la mémoire de
mélodie est saturée.
Il est possible de mémoriser un
maximum de 500 notes environ
dans chaque mémoire de mélodie.
Síntoma
Causa
Solución
Al c
duce un scmldo de
La corriente está fluyendo a través
del PortaSound.
Esto no es un mal funcionamiento.
El multivîsualizador ertà obscuro.
©Las pilas están débiles.
©La tensión cae temporalmente
cuando se aumenta el volumen.
©Reemplace todas las pilas por
otras nuevas.
©Esto no es un mal funciona
miento.
Los altavoces no «mîten sorudo.
El volumen está demasiado bajo.
Aumente el volumen.
Hay unos auriculares conectados a
la toma HEADPHONES.AUX. OUT
Desenchufe los auticulares de la
toma.
AI puhiar simultânecunente varias
teclas, ciertas notas no suenan. ’
El número máximo de notas que
podrán sonar a la vez, incluyendo
la reproducción del acompaña
miento automático y de SONG
MEMORY, será de ocho.
Esto no significa mal funciona
miento. Cuando pulse más de ocho
teclas al mismo tiempo, las notas
sonarán de acuerdo con la priori
dad de las últimas (es decir,
sonarán las notas de las últimas
ocho teclas que haya pulsado).
No es posible selecdonar una voz o
ritmo diferente.
I Usted tendrá que presionar el Revise los pasos de selección de
botón VOICE
0
STYLE. ¡ una voz (página 10) o un estilo
' {página 16).
No suena el ritmo.
i
Usted tendrá que presionar el | Revise los pasos de la página 16 ;
botón START
0
INTRO de la para cerciorarse de que está em-
sección RHYTHM CONTROL. pleando el procedimiento correcto.
Después de presionar el botón
SYNCHRO START, tendrá que pulsar
teclas de la sección de acompaña
miento automático del teclado.
No se i»-oduce acompañamiento
automático.
©Ha seleccionado el modo © Seleccione el modo de acom-
NORMAL. pañamiento automático deseado.
© Usted tendrá que pulsar teclas @ Pulse las teclas de la sección de
de la sección de acompañamiento acompañamiento automático
; automático del teclado. ¡ del teclado.
@ Usted está empleando el método @ El método de producir acordes
SINGLE FINGER de tocar acordes varía en los modos FINGERED y
durante el modo FINGERED. SINGLE FINGER.
Ai producir mi áconqjaftamiento
autCHnatíco, el acorde no cambia al
pulsar otras teclas.
Cuando movió los dedos de una ' Cuando cambie de acordes, cerció-
posición de acorde a la siguiente, : rese de soltar completamente las
no levantó completamente los teclas del acorde actual antes de I
dedos del teclado. tocar un nuevo acorde.
Durante la grdiación № la memcma
de canciones, el ritmo se paró i
repentinamente.
La grabación se paró debido a que
se sobrepasó la capacidad de un
banco de memoria de canciones.
En un banco podrán memorizarse
hasta unas 500 notas.
43