Datos de pedido/dati di ordinazione/bestelgegevens – Pilz PNOZ 16S 240VAC 24VDC 2n/o 2so User Manual
Page 18

- 18 -
En el cálculo de las cifras características de
seguridad deben tenerse en cuenta todas
las unidades que intervienen en una función
de seguridad.
INFORMACIÓN
Los valores SIL/PL de una función de
seguridad no son idénticos a los
valores SIL/PL de los dispositivos
utilizados y pueden diferir de estos.
Recomendamos la herramienta de
software PAScal para calcular los
valores SIL/PL de la función de
seguridad.
Tutte le unità impiegate in una funzione di
sicurezza devono essere tenute in
considerazione in fase di calcolo dei valori
nominali relativi al sistema di sicurezza.
INFO
I valori SIL/PL di una funzione di
sicurezza non sono identici ai valori
SIL/PL dei dispositivi utilizzati e
possono quindi variare rispetto a
questi. Per il calcolo dei valori SIL e
PL della funzione di sicurezza si
consiglia l’utilizzo dello strumento
software PAScal.
Alle onderdelen van een veiligheidsfunctie
dienen bij berekening van de veiligheids-
kengegevens in acht te worden genomen.
INFO
De SIL-/PL-waarden van een
veiligheidsfunctie zijn niet gelijk aan
de SIL-/PL-waarden van de
gebruikte apparaten en kunnen
hiervan afwijken. Voor de berekening
van de SIL-/PL-waarden van de
veiligheidsfunctie raden wij het
gebruik van de softwaretool PAScal
aan.
Son válidas las versiones actuales de las
normas 2012-03.
Per le norme citate, sono applicate le
versioni in vigore a 2012-03.
Van toepassing zijn de in 2012-03 actuele
versies van de normen.
Corriente térmica convencional en caso de carga simultánea de varios contactos/Corrente termica convenzionale
con carico contemporaneo dei contatti/Conventionele thermische stroom bij gelijktijdige belasting van meerdere
contacten (AC1, DC1)
Cantidad de contactos/Numero dei contatti/ Aantal contacten
2
1
I
th
(A) per contacto en tensión de alimentación CA/per contatto
con corrente AC/per contact bij een AC voedingsspanning
6,0
8,0
I
th
(A) per contacto en tensión de alimentación CC/per contatto
con corrente DC/per contact bij een DC voedingsspanning
6,0
8,0
Características/
Caratteristiche/
Kenmerken
24 V AC/DC
42 V AC
48 V AC
110 V AC
115 V AC
120 V AC
230 V AC
240 V AC
24 V AC/DC
42 V AC
48 V AC
110 V AC
115 V AC
120 V AC
230 V AC
240 V AC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
24 V DC
Tipo/
Tipo/
Type
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16
PNOZ 16S
PNOZ 16S
PNOZ 16S
PNOZ 16S
PNOZ 16S
PNOZ 16S
PNOZ 16S
PNOZ 16S
Bornes/
Morsetti/
Klemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
Nº de pedido/
N. Ord./
Bestelnr.
774 060
774 061
774 062
774 063
774 064
774 065
774 066
774 067
774 070
774 071
774 072
774 073
774 074
774 075
774 076
774 077
Datos de pedido/Dati di ordinazione/Bestelgegevens