beautypg.com

Überprüfung - fehlerursachen, Testing - fault causes, Vérification - sources d'erreur – Pilz PNOZ 2 42VAC 3n/o 1n/c User Manual

Page 5

background image

- 5 -

Technische Daten

Elektrische Daten

Versorgungsspannung U

B

Spannungstoleranz

Leistungsaufnahme bei U

B

Frequenzbereich

Spannung und Strom an

Eingangskreis, Start- und
Rückführkreis

Anzahl der Ausgangskontakte

Sicherheitskontakte (S)
Hilfskontakte (Ö)

Gebrauchskategorie nach

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6
Schaltspiele/Min.)

Konventioneller thermischer Strom

Kontaktmaterial

Kontaktabsicherung extern
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Schmelzsicherung flink
Schmelzsicherung träge
Sicherungsautomat
Charakteristik

Sicherheitstechnische Kenn-
daten der Sicherheitsausgänge

PL nach EN ISO 13849-1

Kategorie nach EN 954-1

SIL CL nach EN IEC 62061

PFH nach EN IEC 62061

SIL nach IEC 61511

PFD nach IEC 61511

t

M

in Jahren

Zeiten

Einschaltverzögerung

Manueller Start

Rückfallverzögerung

Wiederbereitschaftszeit

nach Not-Halt
nach Netzausfall

Umweltdaten

EMV

Schwingungen nach EN 60068-2-6

Frequenz
Amplitude

AC: 24 V, 42 V, 110 V, 230 V

-15 ... +10 %

5 VA

50 ... 60 Hz

24 V DC, 50 mA

3
1

AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/
2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/
200 W
AC15: 230 V/5 A;
DC13: 24 V/7 A

8 A

AgSnO

2

+ 0,2 µm Au

10 A
6 A
24 V AC/DC: 6 A
B/C

PL e (Cat. 4)

Cat. 4

SIL CL 3

2,31E-09

SIL 3

2,03E-06

20

typ. 150 ms, max. 250 ms

typ. 50 ms, max. 100 ms

250 ms
250 ms

EN 60947-5-1, EN 61000-6-2

10 ... 55 Hz
0,35 mm

Technical Data

Electrical data

Supply Voltage U

B

Voltage Tolerance

Power consumption at U

B

Frequency Range

Voltage and Current at

Input circuit, reset circuit and
feedback loop

Number of output contacts

Safety contacts (N/O)
Auxiliary contacts (N/C)

Utilization category in accordance with

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6 cycles/min)

Conventional thermal current

Contact material

External contact fuse protection
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Blow-out fuse quick
Blow-out fuse slow
Safety cut-out
Cvaracteristic

Safety-related characteristics of
the safety outputs

PL in accordance with
EN ISO 13849-1

Category in accordance with
EN 954-1

SIL CL in accordance with
EN IEC 62061

PFH in accordance with
EN IEC 62061

SIL in accordance with IEC 61511

PFD in accordance with IEC 61511

t

M

in years

Times

Switch-on delay

Manual reset

Delay-on De-Energisation

Recovery time

after E-STOP
after power failure

Environmental data

EMC

Vibration to EN 60068-2-6

Frequency
Amplitude

Caractéristiques techniques

Données électriques

Tension d’alimentation U

B

Plage de la tension d’alimentation

Consommation pour U

B

Fréquence

Tension et courant du

Circuit d’entrée, circuit de
réarmement et boucle
de retour

Nombre de contacts de sortie

contacts de sécurité (F)
contact d'info (O)

Catégorie d’utilisation selon

EN 60947-4-1

EN 60947-5-1(DC13: 6
manoeuvres/min)

Courant thermique conventionnel

Matériau contact

Protection des contacts externe
EN 60947-5-1 (I

K

= 1 kA)

Fusibles rapide
Fusibles normal
Dijoncteur
Caractéristique

Caractéristiques techniques de
sécurité des sorties de sécurité

PL selon EN ISO 13849-1

Catégorie selon EN 954-1

SIL CL selon EN IEC 62061

PFH selon EN IEC 62061

SIL selon IEC 61511

PFD selon IEC 61511

t

M

en années

Temporisations

Temps de réarmement

Réarmement manuel

Temps de retombée

Temps de remise en service

arrêt d'urgence
après une coupure d'alimentation

Données sur l'environnement

CEM

Vibrations selon EN 60068-2-6

Frequence
Amplitude

Überprüfung - Fehlerursachen

Durch Unterbrechen des Eingangskreises
kann überprüft werden, ob das Gerät
ordnungsgemäß auslöst, bzw. sich wieder
aktivieren lässt.
Das Gerät kann aus Sicherheitsgründen bei
folgenden Fehlern nicht gestartet werden:
• Fehlfunktion der Kontakte:

Bei verschweißten Kontakten ist nach
Öffnen des Eingangskreises keine neue
Aktivierung möglich.

• Leitungsunterbrechung, Kurz- oder

Erdschluss (z. B. im Eingangskreis)

Testing - Fault causes

By interrupting the input circuit, the correct
de-energisation/energisation of the unit can
be tested.
For safety reasons, the unit cannot be
activated if the following faults are present:
• Faulty contact functions:

In the case of welded contacts, no further
activation is possible following an opening
of the input circuit.

• Cable break, short-circuit or earth fault

(e.g. in the input circuit).

Vérification - Sources d'erreur

On vérifie, par l'interruption des canaux
d'entrée, si le relais est retombé et s'il se
laisse réarmer.
Pour garantir la fonction de sécurité, le
relais
n'est pas réarmé en cas des défauts
suivants :
• Défaut de fonctionnement des contacts

de sortie : en cas de soudage d'un
contact lors de l'ouverture du circuit
d'entrée, un nouveau réarmement est
impossible.

• Coupure d'un canal d'entrée, court-circuit

ou défaut de masse dans les canaux
d'entrée sont détectés.

This manual is related to the following products: