Werking, De hendels laden, Hendels met nikkel-cadmium batterij – Welch Allyn 7114x Desk Charger - User Manual User Manual
Page 5: Hendels met lithium-ionen, Reinigen, Accessoires, Specificaties, Modelnummer serie 7114x, Garantie, Dansk
WERKING
De universele lader staat
onmiddellijk klaar voor
gebruik zodra het
stroomsnoer in een geaard
stopcontact wordt gestoken.
Wanneer het groene lampje
in het midden brandt, duidt
dit aan dat de lader onder
stroom staat en klaar is om
één of twee oplaadbare
hendels te laden.
De hendels laden
Plaats de hendel(s) in het/de laadcompartiment(en). De gele laadindicator-LED net onder het
hendelcompartiment gaat branden om aan te duiden dat de hendel is waargenomen en aan het
laden is. Om een volledig lege batterijhendel op te laden, laat u de hendel de hele nacht in het
laadcompartiment. Als u de batterijhendels voor de eerste maal laadt, moet u de met uw nieuwe
batterijhendel meegeleverde laadaanwijzingen volgen. Nadat een hendel geladen is, kunt u deze na
ieder gebruik in het laadcompartiment steken om bij te laden en de lading van de batterij te
behouden. De hendels zullen niet overladen als u ze de hele nacht in de laadcompartimenten laat
zitten.
Hendels met nikkel-cadmium batterij
Zet hendels met een nikkel-cadmium batterij uit alvorens ze in het compartiment te steken.
Hendels met lithium-ionen
Bij de 71900/11 lithium-ionen hendel gaat de gele indicator-LED uit wanneer de batterij volledig
geladen is. U kunt, indien u het wenst, de werking van het laadcompartiment testen door een
werkend instrumenthulpstuk op de hendel te steken, de hendel aan te zetten en de hendel terug in
het laadcompartiment van de universele lader te plaatsen. Als het lampje van het instrument
uitgaat, betekent dit dat de hendel volledig geladen was en dat het laadcompartiment van de
universele lader juist werkt (het is mogelijk dat de gele LED even gaat branden).
REINIGEN
Neem de buitenkant van de universele lader regelmatig af met een vochtige doek (water en zeep).
Gebruik een droge doek om de contacten in de laadcompartimenten en de onderkant van de
oplaadbare batterijhendel te reinigen. De universele lader mag niet worden gesteriliseerd. De
universele lader, instrumenten of hendels NIET autoclaveren.
ACCESSOIRES
71249
PocketScope™ oplaadbare hendeladapter voor de universele lader (vereist om de Welch
Allyn PocketScope hendels in de lader te laden).
71310
Speculumschaal voor handige opberging van ostoscoopspecula, curettes of watten.
Plaats de speculumschaal op een plat oppervlak of monteer hem op een muur.
71420
Muurbeugel om de universele lader op een muur te monteren - plaatsbesparend voor
uw werktafel.
SPECIFICATIES
Modelnummer Serie 7114x
Stroomsnoer:
nr. 18 AWG, geaarde drieleiderkabel, 1,8 meter lang, van medische kwaliteit, met
inlaat IEC60320.
Input:
100-240 V, 50-60 Hz, 100 mA max, klasse I, continu bedrijf
Output:
2,4 V - 4,0 V DC 80mA max.
Gewicht:
Ongeveer 660 gram (oplaadbare hendels en stroomsnoer niet inbegrepen)
Afmetingen:
Lader (stroomsnoer niet inbegrepen) neemt slechts 18,41 cm x 8,9 cm van uw
werktafel in beslag.
IPXØ
niet bestand tegen vloeistofindringing.
Zekeringen (F1, F2):T100maL
Bedrijf:
15°C (60 ºF) tot 35°C (95 ºF), 75% rel. vocht., 500 hPa - 1060 hPa hoogte
Transport/
-20 ºC (-4 ºF) tot 49 ºC (120 ºF), 95% rel. vocht., 500 hPa - 1060 hPa
opberging:
hoogte
GARANTIE
Welch Allyn garandeert bij deze dat de universele lader vrij is van enig fabricagedefect. Mocht dit
niet het geval zijn, dan zal Welch Allyn alle defecte onderdelen gratis repareren of vervangen, op
voorwaarde dat het defect niet het gevolg is van verkeerd gebruik, nalatigheid, beschadiging tijdens
transport of normale slijtage. Welch Allyn garandeert dat de universele lader 7114X overeenkomstig
de originele specificaties zal werken gedurende één jaar vanaf de datum van aankoop.
Dit product bevat geen gevaarlijke stoffen. De afvoer ervan besmet en schaadt de omgeving niet, en
stelt evenmin enig gevaar voor de personen die bij de afvoer betrokken zijn. Als voorzorgsmaatregel
raden wij aan dat u contact opneemt met de plaatselijke bevoegde overheid inzake recyclage en/of
informatie betreffende de afvoer van het apparaat.
Dansk
Håndtag og diagnostisk hoved sælges separat.
Universalopladeren, serie 711, er beregnet til opladning af Welch Allyn opladelige håndtag. Welch
Allyn har som målsætning fortløbende at tilbyde sundhedspersonale innovative diagnostiske
produkter af høj kvalitet. Ring venligst på tlf. (800) 535-6663 for at bestille et katalog over samtlige
produktlinier eller besøg vores webside, www.WelchAllyn.com.
ADVARSLER
Godkendelser
ANVENDELSE
Universalopladeren er klar til
brug, så snart elkablet er
tilsluttet et jordet vægstik.
Når den grønne
strømindikator lyser, angiver
dette at opladeren er
tilsluttet vægstikket og klar
til opladning af et eller to
opladelige håndtag.
Opladning af håndtag
Indsæt håndtaget(-ne) i brønden(-ene). Den gule opladningsindikator lige nedenfor håndtaget
tændes nu, og viser at opladeren har detekteret, at et håndtag er indsat og at opladning af
håndtaget er påbegyndt. Fuldstændig opladning af et helt afladet batterihåndtag opnås ved at lade
håndtaget sidde i opladningsbrønden natten over. Ved opladning af et nyt eller flere nye
batterihåndtag følges batterihåndtagets medleverede opladningsanvisninger. Hvis man, efter den
initiale opladning, sætter håndtaget tilbage i opladningsbrønden efter hver brug, vil batteriets
ladeniveau bevares. Batterihåndtagene bliver ikke "overladet", hvis de efterlades i
opladningsbrønden natten over.
Håndtag med nikkelcadmium-batteri
Sluk for batterihåndtag med nikkelcadmium-batteri, inden håndtaget sættes ind i
opladningsbrønden.
Håndtag med litiumion-batteri
Når håndtag 71900/11 med litiumion-batteri er helt opladet, slukkes den gule lysdiode. Hvis man
ønsker, kan opladningsbrøndens funktion afprøves, ved at sætte et fungerende instrumenthoved på
det pågældende håndtag, tænde for håndtaget og sætte håndtaget tilbage i universalopladerens
opladningsbrønd. Hvis instrumentlampen slukkes, er håndtaget fuldt opladet og opladningsbrønden i
universalopladeren fungerer korrekt (den gule lysdiode lyser muligvis et kort øjeblik).
RENGØRING
Universalopladerens udvendige sider skal regelmæssigt tørres af med en fugtig klud (sæbe og vand).
Anvend en tør klud til rengøring af kontakterne i opladningsbrøndene og på bunden af de opladelige
batterihåndtag. Universalopladeren skal ikke steriliseres. Universaloplader, instrument eller håndtag
må IKKE autoklaveres!
TILBEHØR
71249 Adapter til universaloplader for PocketScope™ opladeligt håndtag (påkrævet for opladning
af Welch Allyn Pocketscope-håndtag i universalopladeren).
71310 Matchende øretragte-bakke til nem opbevaring af otoskop, øretragte, curetter og vatpinde.
Placér bakken på en jævn overflade eller montér den på væggen.
71420 Vægholder til montering af universalopladeren på væggen - sparer værdifuld plads på
arbejdsbordet.
REPARATIONER
Ring venligst til Technical Service Department (teknisk serviceafdeling) for at få et
autorisationsnummer for returnering, inden universalopladeren returneres til Welch Allyn for
reparation. Hvis reparation skal finde sted i Nordamerika, skal enheden sendes til:
USA:
Canada:
Welch Allyn, Inc.
Welch Allyn, Inc.
Technical Service Department
Technical Service Department
4341 State Street Road
160 Matheson Blvd. E., Unit #2
Skaneateles Falls, NY 13153
Mississauga, Canada L4Z 1V4
Tlf: 1-800-535-6663
Tlf:
1-800-561-8797
FAX: 1-315-685-4653
FAX:
1-905-890-0008
Kunder udenfor Nordamerika bedes kontakte den lokale Welch Allyn-distributør for oplysninger om
nærmeste autoriserede servicecenter.
SPECIFIKATIONER
Modelnr. i 7114x-serien
Elkabel:
Nr. 18 AWG, 3-ledninger, jordet kabel, længde 2 m (6 fod), medicinsk kvalitet,
aftagelig med IEC60320-indgang.
Indgangsspænding:100-240 V, 50-60 Hz, max. 100 mA, klasse I, kontinuerlig drift
Udgangsspænding:2,4 - 4,0 V jævnstrøm max. 80 mA.
Vægt:
Cirka 660 gram (eksklusive opladelige håndtag og elkabel)
Dimensioner:
Opladeren kræver kun 18,5 x 9 cm bordplads (eksklusive elkabel)
IPXØ:
Ikke beskyttet mod indtrængende vand.
Sikringer (F1, F2): T100maL
Miljøforhold ved 15 til 40°C, max. 75% relativ luftfugtighed, 500 hPa - 1060 hPa højde
drift:
Miljøforhold ved -20 til 49°C, max. 95% relativ luftfugtighed, 500 hPa - 1060 hPa højde
transport/opbevaring:
GARANTI
Welch Allyn garanterer at denne universaloplader er fri fra fremstillingsdefekter, eller vil
vederlagsfrit reparere eller udskifte enhver del, der bevises at være defekt af anden grund end
fejlagtig brug, forsømmelighed, transportskade og normal slitage. Welch Allyn garanterer at 7114X
universalopladerens ydeevne svarer til de oprindelige specifikationer i en periode på ét år fra den
oprindelige indkøbsdato.
Dette produkt indeholder ingen farlige stoffer. Bortskaffelse af produktet medfører ikke
kontaminering af eller skade på miljøet, og indebærer ingen risiko for personer, der håndterer
produktet ved bortskaffelsen. For en sikkerheds skyld, anbefales det dog at kontakte de lokale
myndigheder, der er ansvarlige for affaldshåndtering og/eller genbrug, for anvisninger om
bortskaffelse af dette produkt.
Suomi
Yleislaturi 7114x on tarkoitettu Welch Allynin ladattavien kahvojen lataamiseen. Welch Allyn
sitoutuu toimittamaan innovatiivisia ja korkealaatuisia diagnosointituotteita terveydenhuollon
ammattilaisille. Täydellisen tuoteluettelon saat soittamalla meille numeroon (800) 535-6663 tai
Internet-sivustoltamme osoitteesta www.WelchAllyn.com.
VAROITUKSET
3
4
2
1
2
1
Lampje
Wanneer de groene LED in het midden brandt, duidt
dit aan dat de lader onder stroom staat en stroom
aan de universele lader verschaft.
2
Ladingsindicatorlampjes
Wanneer de gele LEDS aan de zijkant branden, duidt
dit aan dat de hendel is waargenomen en wordt
geladen.
3
Laadcompartimenten
Laden de volgende hendelmodellen:
71500 2,5 V nikkel-cadmium batterijhendel;
71670 3,5 V nikkel-cadmium batterijhendel;
71900/11 3,5 V lithium-ionen batterijhendel;
72840 2,5 V nikkel-cadmium PocketScope™ hendel
(met adapter 71249)
4
Stroomsnoer
Aan te sluiten op een geaard stopcontact van 100-
240 V, 50-60 Hz
Bemærk! Se brugervejledningen for yderligere information.
Når den grønne strømindikator lyser, er netstrømmen tilsluttet udstyret.
Service må kun udføres af reparationsværksteder, der er autoriseret af Welch Allyn.
FARE: Hvis produktet anvendes i nærvær af brandfarlige narkosemidler vil det medføre
eksplosionsfare.
Anvendelse af dette udstyr sammen med tilbehør eller materiale, der ikke er angivet i
brugervejledningen, kan føre til at udstyrets sikkerhed kompromitteres.
Dette produkt opfylder gældende obligatoriske standarder vedrørende elektromagnetisk
interferens, og det regnes ikke for sandsynligt, at udstyret vil forstyrre andet udstyr eller
blive forstyrret af andre anordninger. Af sikkerhedsmæssige grunde bør dette udstyr dog
ikke bruges i nærheden af andre anordninger.
UL 2601-1, CAN/CSA
C22.2 Nr. 601.1, IEC
60601-1, IEC 60601-1-2
EMC Framework of Australia
CE-mærket på dette produkt angiver, at produktet er blevet testet og opfylder
kravene i 93/42/EEC Medical Device Directive.
Adresse til Autoriseret europæisk repræsentant:
European Regulatory Manager
Welch Allyn Ltd.,
Navan Business Park
Dublin Road, Navan,
County Meath, Republikken Irland
Tel.: +353 46 90 67700 / Fax: +353 46 90 67756
C
US
3
4
2
1
2
1 Strømindikator
Når den grønne lysdiode i udstyrets midte lyser, angiver dette at
elkablet er tilsluttet vægstikket og forsyner universalopladeren med
netstrøm.
2
Opladningsindikatorer
Når de gule lysdioder på udstyrets sider lyser, viser dette at opladeren
har detekteret at et håndtag er indsat, og at opladning er påbegyndt.
3 Opladningsbrønde
Håndtag af følgende modeller kan oplades:
Håndtag 71500 2,5 V, med nikkelcadmium-batteri;
Håndtag 71670 3,5 V med nikkelcadmium-batteri;
Håndtag 71900/11 3,5 V med litiumion-batteri;
PocketScope™ håndtag 72840 2,5V, med nikkelcadmium-batteri (med
adapter 71249)
4 Elkabel
Kan tilsluttes alle vægstik med jordtilslutning, 100-240 V, 50-60 Hz.
Huomio: Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Vihreä virran merkkivalo osoittaa, että laitteeseen on kytketty virta.
Ainoastaan valtuutetut Welch Allynin huoltokeskukset saavat huoltaa laitteen.
VAARA: Räjähdysvaara käytettäessä syttyvien anestesia-aineiden läheisyydessä.
Muiden kuin käyttöoppaassa ilmoitettujen lisävarusteiden tai materiaalien käyttäminen
saattaa heikentää laitteen minimiturvallisuutta.
Tämä laite on sähkömagneettista häiriötä koskevien nykyisten standardien vaatimusten
mukainen eikä sen oleteta aiheuttavan ongelmia muille laitteille tai häiriytyvän muista
laitteista. Vältä kuitenkin laitteen käyttämistä muiden laitteistojen välittömässä
läheisyydessä.
(17)
(18)
(19)
(20)