Italiano english, Modi operativi, Operating modes – FBT Symbol 18000 User Manual
Page 8: Symbol, Stereo parallel bridge
8
ITALIANO
ENGLISH
MODI OPERATIVI
STEREO
PARALLEL
BRIDGE
MIXER
DIFFUSORE ACUSTICO
SPEAKER CABINET
DIFFUSORE ACUSTICO
SPEAKER CABINET
DIFFUSORE ACUSTICO
SPEAKERCABINET
DIFFUSORE ACUSTICO
SPEAKERCABINET
DIFFUSORE ACUSTICO
SPEAKER CABINET
MIXER
MIXER
OPERATING MODES
STEREO
PARALLEL
BRIDGE
CH1
STEREO
GNDLIFT
BRIDGE
OUTPUTS
INPUTS
2OHMMIN.
LINK
LINK
4OHMMIN.
2OHMMIN.
PARALLEL
ON
ON
BRIDGE(CH1)
OFF
2 3 0 V
LINEPROTECT
MADEINITALY
Ch 1
Ch 1
Ch 2
Ch 2
Symbol
18000
12
A
M
P
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCKDONOT
REMOVECOVER(ORBACK)NOUSERSERVICEABLE
PARTSINSIDEREFERSERVICINGTOQUALIFIED
SERVICEPERSONNEL
STEREO
GNDLIFT
BRIDGE
OUTPUTS
INPUTS
2OHMMIN.
LINK
LINK
4OHMMIN.
2OHMMIN.
PARALLEL
ON
ON
BRIDGE(CH1)
OFF
2 3 0 V
LINEPROTECT
MADEINITALY
Ch 1
Ch 1
Ch 2
Ch 2
Symbol
18000
12
A
M
P
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCKDONOT
REMOVECOVER(ORBACK)NOUSERSERVICEABLE
PARTSINSIDEREFERSERVICINGTOQUALIFIED
SERVICEPERSONNEL
STEREO
GNDLIFT
BRIDGE
OUTPUTS
INPUTS
2OHMMIN.
LINK
LINK
4OHMMIN.
2OHMMIN.
PARALLEL
ON
ON
BRIDGE(CH1)
OFF
2 3 0 V
LINEPROTECT
MADEINITALY
Ch 1
Ch 1
Ch 2
Ch 2
Symbol
18000
12
A
M
P
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOTOPEN
TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCKDONOT
REMOVECOVER(ORBACK)NOUSERSERVICEABLE
PARTSINSIDEREFERSERVICINGTOQUALIFIED
SERVICEPERSONNEL
Quando si dispone di un segnale stereofonico da amplificare è
opportuno utilizzare il modo STEREO,selezionabile sul pannello
posteriore. I due segnali (canale sinistro e canale destro) d evono
essere portati rispettivamente sull’INPUT1 e l’INPUT2
dell’amplificatore. In tal modo il segnale verrà amplificato in
stereofonia e indirizzato alle uscite OUT1 e OUT2 con una
potenzasonora bilanciabile graziealleduemanopoledi livello.
Quando si dispone di un segnale da amplificare
monofonicamente, è opportuno utilizzare il modo PARALLEL,
selezionabile sul pannello posteriore. Il segnale deve essere
portato esclusivamente sull’INPUT1 dell’amplificatore. In tal
modo, lo stesso segnale mono, verrà amplificato su entrambi i
canali audio e sarà presente alle uscite OUT1 e OUT2 con una
potenzasonoradifferenziatagrazie alleduemanopole dilivello.
Quando si dispone di un segnale da amplificare
monofonicamente su una sorgente sonora puntiforme (cioè con
un unico diffusore), si può sfruttare tutta lapotenzaofferta daidue
finali interni selezionando il modo BRIDGE dal pannello
posteriore. Il segnale deve essere portato esclusivamente
sull’INPUT1 dell’amplificatore. In tal modo il segnale sarà
presente all’uscita OUTPUT BRIDGE e verrà amplificato conuna
disponibilitàdipotenzadoppiarispetto al collegamentonormale.
When the input signal is stereo, use STEREO mode, selectable
on the rear panel. The left hand and right hand channel signals
must be connected to the amplifier INPUT1 and INPUT2
respectively.Thesignalwillbeamplifiedinstereoanddeliveredto
the OUT1 and OUT2 outputs; the left-right outputbalance can be
set usingthe twovolume controls.
For mono input signals use PARALLEL mode, selectable on the
rear panel. Mono signals should be connected exclusively to
INPUT1. The mono signal willbe amplified by both channels and
delivered tooutputs OUT1 and OUT2 at a volume that can be set
independently usingthe two volumecontrols.
When workingwith a mono input and single loudspeakerline, you
can use the entire power available from the two output stages by
selecting BRIDGE mode on the rear panel. The signal must be
connected exclusively to INPUT1. The signal will be delivered to
the BRIDGE OUTPUT and amplified with double the available
powerwithrespecttothenormal typeofconnection.