Entretien, Wartung und pflege, Service and – Dick SM-110 230V User Manual
Page 42: Maintenance et, Maintenance

10
42
E
Bei Festsitz der Schleifscheibe: Hebel o.
ä. zwischen Chassis und Schleifscheibe
schieben und vorsichtig gegen die Schleif-
scheibenseite drücken. Schleifscheibe um
90° drehen und Vorgang wiederholen, so
oft, bis sich die Schleifscheibe vom Zen-
trierflansch gelöst hat.
Schleifscheibe wenden bzw. neue einset-
zen.
F / G
Beim Einsetzen von neuen Schleifschei-
ben auch die beigelegten Kunststoffschei-
ben (28) austauschen.
Alle Einzelteile in umgekehrter Reihenfolge
wieder montieren.
Um eine gute und sichere Messerführung
zu gewährleisten, Messerführungen (3278,
links 3279) so nahe wie möglich an die
Schleifscheiben heranstellen, ohne diese
zu berühren.
Netzstecker einstecken. Maschine einschal-
ten und 1 Minute Probe laufen lassen. Bei
ungewöhnlichem Verhalten Maschine so-
fort ausschalten und alle Einzelteile auf
ordnungsgemäßen Zustand und Montage
überprüfen.
Schleifscheibe auf Seitenschlag prüfen
und gegebenenfalls abrichten (siehe Ka-
pitel 9.5).
E
If grinding wheel is stuck: Place a lever or
the like between chassis and grinding
wheel and press carefully against grinding
wheel. Turn grinding wheel 90° and repeat
procedure so often till it comes off.
Turn round grinding wheel or replace by
new.
F / G
When putting new grinding wheels
exchange both plastic discs (28) as well.
They are delivered with the grinding
wheels.
Assemble all components as described
above in reverse order.
To guarantee a good and sure knife
guidance, approach knife guiding devices
(3278, left 3279) as near as possible to
grinding wheels without letting them
touch.
Insert plug. Switch on machine and run for
1 minute to test. In the event of abnormal
behaviour, switch off machine immediately
and check all components for proper
condition and assembly.
Check if grinding wheel is properly balanced,
dress it if need to be (see chapter 9.5).
E
Lorsque la meule est bloquée: Faites
glisser un levier ou un objet quelconque
entre le châssis et la meule et appuyez
avec précaution contre le côté de la meule.
Faites tourner la meule de 90° et répétez la
procédure jusqu’à ce que la meule se soit
détachée du flasque de centrage.
Retournez la meule ou remplacez-la par
une meule neuve.
F / G
Remplacez également les rondelles plates
en matière plastique (28) également
fournies lorsque vous posez des meules
neuves.
Remontez toutes les pièces détachées
dans l’ordre inverse.
Pour garantir un guidage correct et sûr du
couteau, rapprochez le plus près possible
les guides-lames (3278, gauche 3279) des
meules sans toutefois les toucher.
Branchez la fiche secteur. Mettez la machi-
ne en marche et laissez-la fonctionner
pendant une minute à titre d’essai. Si la
machine fonctionne bizarrement, éteignez-
la immédiatement et contrôlez l’état et le
montage corrects de toutes les pièces.
Vérifiez l’absence de balourd sur la meule
et redressez-la si nécessaire (voir le chapitre
9.5).
Messerschleif- und Abziehma-
schine SM-110
Knife grinding and honing
machine SM-110
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-110
Wartung und Pflege
Service and
Maintenance et
maintenance
entretien
10.1
Schleifscheiben auswechseln
Replacing grinding wheels
Remplacement des meules
F
E
28
G
3278
3279
Tra
diti
on
sma
rke
der
Pro
fis
SM
-110
Ma
de
in Ge
rm
any
Wa
sse
r zu
r K
ühlu
ng
in di
e Wa
sse
rkä
ste
Sch
leiffl
äch
en
mü
sse
ser
sein
.
Nie
tro
cke
n s
chle
ife
Me
sse
rfü
hru
nge
n m
it
lau
fen
der
M
asc
hin
e
wie
m
ög
lich
an
die
S
(sieh
e P
feil)
, oh
ne d
ies
Sc
hle
ifen
:
Me
sser
z
sch
eib
e u
nd
Halt
em
ag
und
dab
ei k
räf
tig
na
ch
Me
sse
rrü
cke
n m
uß
am
gen
. D
em
Sc
hne
ide
nve
rla
Pfe
il),
aber
Sp
itze
nich
t im
fen
! S
chle
ifvo
rga
ng
we
ch
der
hole
n, b
is d
ie g
anz
e S
c
Gra
t au
fw
eis
t.
Ab
zie
hen
: D
as M
ess
er e
inig
sch
en d
en A
bzie
hsc
heib
en d
Ab
zie
hbew
egu
ng a
m G
riff
beg
dem
Sch
neid
env
erla
uf
folg
e
Pf
eil),
m
ehr
ma
ls m
it le
ich
tem
Dr
der
hole
n, z
ule
tzt o
hne
Dru
ck.
Zie
hbew
egu
ng n
ich
t un
terb
rec
he
Ku
rzbe
trie
bsa
nle
itun
g
Prof
is
Wa
sse
r zu
r K
ühlu
ng
in di
e W
asse
rkä
ste
Sc
hle
ifflä
che
n m
üs
ser
se
in.
Nie
tro
ck
en
sch
leif
Me
sse
rfü
hru
ng
en
m
lau
fen
der
Ma
sc
hin
e
wie
m
ögl
ich
an
die
(sie
he P
feil)
, oh
ne d
ie
Sc
hle
ifen
:
Mes
se
r
z
sc
he
ibe
un
d
Ha
ltem
ag
und
dabe
i kr
äft
ig
na
ch
Me
sse
rrü
cke
n m
uß
am
gen
. D
em
Sch
neid
env
erl
Pfe
il), a
be
r Sp
itze
nic
ht i
fen
! Sc
hle
ifvo
rga
ng
we
der
hole
n,
bis
die
gan
ze
S
Gra
t au
fw
eis
t.
Abz
ieh
en:
Nor
ma
lstel
lun
g
sch
eib
en
si
ehe
Bild
aus
sch
nitt.
ein
ige
Ma
le z
wis
che
n d
en A
bzi
dur
chz
ieh
en.
Ab
zie
hbe
weg
un
be
gin
nen
un
d d
em
Sc
hne
ide
nv
gen
(sie
he
Pfe
il),
me
hrm
als
mit
Dru
ck
wie
derh
ole
n, z
ule
tzt
ohn
e
Zie
hbe
weg
ung
nic
ht u
nte
rbr
ech
en.
h d
em
Ab
zieh
en
Sc
hnei
de a
uf
heib
e k
urz p
olie
ren
.
Kur
zbe
trie
bs
anle
itu
ng