beautypg.com

Réglages settings einstellungen – Sulky SPL User Manual

Page 63

background image

61

Fahrgassenschaltung

• Elektronikbetätigung SULKY TRONIC oder SULKY

TRAMLINES (Beiliegende Anweisung gut lesen).

• Prinzip

- Anlegen von Fahrgassen für spätere Behandlungen

mit Geräten, deren Breite ein Vielfaches der
Drillmaschinen-Arbeitsbreite ist.

• Funktionsweise

- Nachlaufmarkierung

Œ

(Sulky Tronic)

Fernabschaltung von 2 bis 4 Nockenrädern
entsprechend der Spur der Streu- oder
Behandlungsgeräte.

- Vorauflaufmarkierung (Sonderausrüstung)



Bodenmarkierung der für alle Fahrten festgelegten Spur
vor Pflanzenaufgang.

- Die Drillmaschine kann vorgesehen werden mit

symmetrischer Markierung: Fahrgasseneinrichtung auf einer
Fahrt
Asymmetrischer Markierung: Fahrgasseneinrichtung auf
einer Hin- und Rückfahrt der Drillmaschine.

a) Nachlaufmarkierung

• Das Automatikprinzip beruht auf der Betätigung der

Spurreißer. Das Heben der Drillmaschine in Feldmitte z.B.
ändert die Markierung nicht.

• Zum Ändern der Markierungsspur die Korntransportrohre

auf die entsprechenden Reihen verschieben.

Den Stopfen in der Einspritzdüse herausziehen.

• Abänderung der Markierung in asymmetrisch

Falls dies nicht bei Bestellung angegeben worden ist,
erfordert der Übergang von einer symmetrischen auf eine
asym metrische Montage die Blockierung einer Schaltgabel

Ž

- Die Befestigungsklammer



abnehmen

- Das Stehlager



leicht lockern

- Die Platte

‘

so plazieren, daß sie die Schaltgabel am

Stehlager hält

- Das Stehlager blockieren

GB

Tramlining

• SULKY TRONIC or SULKY TRAMLINES electronic

control (read the enclosed instructions carefully).

• Principle

- Consists of creating tramlines with a view to

subsequent treatment with implements whose width is
a multiple of the working width of the seed drill.

• Operation

- Post-emergence tramlining

Œ

(SULKY TRONIC)

Two to four metering devices corresponding to the
width of the implement used for spreading or crop
treatment are disengaged by remote control.

- Pre-emergence tramlining (optional)



Tramlines marked at a predetermined width for
fieldwork before crop emergence.

- The drill may be set up for

symmetrical tramlining - double marking on a single pass
asymmetrical tramlining - single marking in each direction.

a) Post-emergence tramlining

• The control system is based on marker operation; lifting

the drill in the middle of the field does not change the
tramlines.

• In order to change the tramline width, move the seed

conveyor pipes to the corresponding rows.

Remove the plug from the injector.

• Changing to asymmetrical tramlining

If this has not been specified in the purchase order, a

control fork

Ž

needs to be locked in order to switch

from symmetrical to asymmetrical tramlining.

- Remove the retaining clamp



- Release the bearing



slightly.

- Position the plate

‘

such that the fork is held by the

bearing.

- Lock the bearing.

Dispositif de marquage

• Commande électronique SULKY TRONIC ou SULKY

TRAMLINES (Lire attentivement la notice jointe).

• Principe

- Consiste à ménager des passages en vue de

traitements ultérieurs avec des outils de largeur,
multiple de la largeur de travail du semoir.

• Fonctionnement

- Jalonnage post-levée

Œ

(SULKY TRONIC)

débrayage à distance de 4 ou 6 distributions correspondant
à la voie de l'outil d'épandage ou de traitement.

- Jalonnage pré-levée (option)



marquage au sol de la voie déterminée pour tous passages
avant levée de la culture.

- Le semoir peut être prévu en

jalonnage symétrique : marquage en un seul passage
jalonnage asymétrique : marquage sur un aller retour du semoir.

a) Jalonnage de post-levée

• Le principe d'automatisme est basé sur la manoeuvre des

traceurs, le fait de lever le semoir en milieu de champ ne
modifie pas le repérage.

• Pour changer la voie de jalonnage, déplacer les tuyaux de

transport du grain aux rangs correspondants.

Retirer le bouchon dans l'injecteur

• Modification du Jalonnage en asymétrique

Si cela n’a pas été spécifié à la commande, le passage
d’un montage symétrique à un montage asymétrique

nécessite le blocage d’une fourchette de commande

Ž

- Retirer la bride de fixation



- Dévisser légèrement le palier



- Placer la plaque

‘

de manière à maintenir la fourchette

au palier

- Bloquer le palier

Réglages

Settings

Einstellungen

F

D

E

E

E