beautypg.com

Réglages settings einstellungen – Sulky SPL User Manual

Page 59

background image

57

Schardruckeinstellung

a) Schleppschar

• Eine Handkurbel

Œ

ist pro halbe Egge zur Zentral-

einstellung vorgesehen.

- Eine Einstellungsablesmarkierung



ist vorgesehen, um

den gleichen Druck rechts und links anzulegen.

• Die Federn haben einen Doppelwirkung, was erlaubt, Druck

am Schar anzulegen oder es zu entlasten.

b) Unidisc

• Bei großer Bodenvorbereitung oder Pflanzenrückständen

zusätzliche Feder

Œ

benutzen.

- Drillmaschine anheben.
- Die Federbefestigung



nehmen und die Feder unter

Zug einklinken.

• Handkurbeln zur Schardruckeinstellung benutzen.

• Zum Entfernen der zusätzlichen Feder (z.B. Rapssaat):

- Drillmaschine anheben
- Federbefestigung anziehen und aus der Kerbe

nehmen.

GB

Depth control

a) Suffolk coulter

• One crank

Œ

is provided for each half drill for centralised

depth control.

- A position indicator



is provided in order to apply the

same pressure on the left and right-hand sides.

• The springs have a "double action" which means that

pressure can be applied to the coulter or released slightly
at the same time.

b) Unidisc

• When drilling in soil that has only been roughly prepared

or in trashy conditions, use the extra spring

Œ

.

- Raise the drill.
- Take the spring clip



and attach with the spring

extended.

• Use the cranks to adjust the depth.

• To remove the extra spring, when sowing rape for

instance:

- Raise the drill.
- Squeeze the spring clip and remove it from the slot.

Réglage du terrage

a) Soc trainant

• Il est prévu une manivelle

Œ

par demi-semoir pour le

réglage centralisé.

- Un repère de lecture de positionnement



est prévu

afin de mettre la même pression à droite et à gauche.

• Les ressorts fonctionnent en "double effet", c'est à dire

que l'on peut à la fois mettre de la pression au niveau du
soc ou légèrement le soulager.

b) Unidisc

• Pour les conditions avec préparation grossière du sol ou

avec résidus, utiliser le ressort supplémentaire

Œ

.

- Lever le semoir.
- Prendre l'attache ressort



et enclencher le ressort

en traction.

• Utiliser les manivelles pour le réglage de terrage.

• Pour retirer le ressort supplémentaire en semis de colza

par exemple.

- Lever le semoir
- Serrer l'attache ressort et la sortir de l'encoche.

Réglages

Settings

Einstellungen

F

D

C

C

C