beautypg.com

Réglages settings einstellungen – Sulky SPL User Manual

Page 45

background image

43

3) Clapet de fond

• Déplacer légèrement le levier

Œ

sur la droite et mettre au

cran correspondant.

• Repère

1 . Céréales
2 .

3 .

4 . Pois de conserve
5 . Pois

6 . Féverole

Maxi . Position basse, Vidange

• Il faut rechercher à accompagner la graine avec l'ergot en

resserrant le plus possible le clapet de fond (ex: repère 1
pour blé, orge).

Toutefois, si vous observez des projections de graines de

la

distribution en permanence, placer le levier au

cran supérieur

par rapport à la préconisation (ex:

repère 2 pour blé, orge)

4) Sélection de l'ergot

• Le montage de l’obturateur

Œ

s’effectue :

- La trémie vide
- Les trappes en position 2
- Les clapets de fond en position ouverture maximum

a . Engager l'obturateur

Œ

sur la roue à ergots de

manière à la couvrir

b . Faites pivoter
c . Enclencher sur l'axe du ressort
d . Régler les clapets de fond en position 1

• Le démontage s’effectue en faisant l'opération inverse.

• Repère

- Ergot standard



(grosses graines / céréales)

- Ergot roue fine

Ž

débit inférieur < 8 kg/ha

3) Bodenklappe

• Den Hebel

Œ

auf der rechten Seite leicht verschieben und

auf die entsprechende Kerbe stellen.

• Markierung 1 . Getreide

2 .
3 .
4 . Erbsen für Konserven

5 . Erbsen

6 . Pferdebohnen

Maxi . Untere Stellung, Entleerung

• Das Korn vorzugsweise mit dem Nockenrad begleiten,

indem die Bodenklappe möglichst stark angezogen wird
(B.: Markierung 1 für Weizen, Gerste)

Sollte jedoch ein ständiger Kornauswurf aus der

Verteilung

festgestellt werden, den Hebel

eine Kerbe höher stellen als

empfohlen (B.:

Markierung 2 für Weizen, Gerste).

4) Wahl des Nockenrads

• die Montage der Dibbelklappe

Œ

erfolgt:

- Bei leerem Saatkasten
- Mit den Schiebern auf Stellung 2
- Mit maximal geöffneten Bodenklappen

a . Dibbelklappe

Œ

so auf das Nockenrad setzen, daß

es abgedeckt wird

b . Drehen
c . Auf dem Federbolzen einrasten
d . Bodenklappen auf 1 stellen

• Entfernen der Dibbelklappen in umgekehrter Reihenfolge.

• Markierung

- Standard-Nockenrad



(dicke Körner/Getreide)

- Feines Nockenrad

Ž

Saatmenge unter < 8 kg/ha.

GB

3) Baffle plate

• Move lever

Œ

slightly to the right and set to the appropriate

mark.

• Setting

1 . Cereal
2 .

3 .

4 . Canning peas
5 . Peas

6 . Field beans

Max . Bottom position, Emptying

• The aim is to have the grain metered out by the feeding

roller by keeping the baffle plate as tightly closed as
possible (e.g. setting 1 for wheat and barley).

However, if you notice a constant projection of grain from

the

distribution system, set the lever one mark higher than

the

recommendation (e.g. setting 2 for wheat

and barley).

4) Selecting the feeding roller

• The blank

Œ

is fitted with:

- The seed box empty
- The shutters set to position 2
- The baffle plates open to maximum position

a . Fit the blank

Œ

over the top of the feeding roller

b . Swivel
c . Fit on to the spring pin
d . Set the baffle plates to position 1

• To remove, carry out the above operations in the reverse

order.

• Setting

- Standard roller



(large grain/cereals)

- Fine wheel roller

Ž

(rate < 8 kg/ha)

Réglages

Settings

Einstellungen

F

D