beautypg.com

Philips Saeco Kaffeevollautomat User Manual

Page 39

background image

39

www.philips.com/support

Hinweise

Instructions

Deutsch

Français

DE

Einen Behälter unter die
Düse der Milchkaraff e und
den Kaff eeauslauf stellen.

Das Gerät führt die automa-
tische Entlüftung des Sys-
tems durch.

Das Gerät schaltet in die Auf-
heizphase und führt einen
automatischen Spülzyklus
aus.

Die Milchkaraff e und den Be-
hälter abnehmen.

Die Abtropfschale leeren und
wieder einsetzen.

FR

Placer un récipient sous la
buse de distribution de la
carafe à lait et sous la buse
de distribution du café.

La machine eff ectue l’amor-
çage automatique du cir-
cuit.

La machine entre en phase
de chauff age et eff ectue
un cycle de rinçage auto-
matique.

Enlever la carafe à lait et le
récipient.

Vider le bac d'égouttement
et le replacer dans sa posi-
tion.

DE

Die Brühgruppe heraus-
nehmen und spülen (siehe
Kapitel “Reinigung Brüh-
gruppe”).

Das Gerät ist bereit für die
Ausgabe von Kaff ee.

FR

Enlever et rincer le groupe
de distribution (voir la sec-
tion « Nettoyage du groupe
de distribution »).

La machine est prête à dis-
tribuer du café.

REINIGUNG BRÜHGRUPPE

NETTOYAGE GROUPE DE DISTRIBUTION

DE

Den Kaff eesatzbehälter ent-
fernen und die Servicetür
öff nen.

Den Kaff eeauff angbehälter
und die Brühgruppe abneh-
men.

Die Wartung der Brühgrup-
pe gemäß den Vorgaben in
der Bedienungsanleitung
ausführen.

Die Ausrichtung vornehmen. Drücken und die Brühgruppe

und den Kaff eesatzbehälter
einsetzen.

FR

Enlever le tiroir à marc et
ouvrir la porte de service.

Enlever le tiroir à café et le
groupe de distribution.

Procéder à l'entretien du
groupe de distribution
comme indiqué dans le
manuel.

Vérifi

er

l'alignement.

Appuyer et insérer le
groupe de distribution et le
tiroir à marc.

1

1

2

This manual is related to the following products: