WIKA SL-1 User Manual
Page 15
![background image](/manuals/465668/15/background.png)
2488791.07 GB/D/F 06/2010
28 WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1
2488791.07 GB/D/F 06/2010
29
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi SL-1
10. Störbeseitigung / 11. Lagerung, Entsorgung // 1. Informations importantes
11. Lagerung, Entsorgung
Ergreifen Sie bei Lagerung und Entsorgung Vorsichtsmaßnahmen für Mess-
stoffreste in ausgebauten Druckmessgeräten. Wir empfehlen eine geeignete
und sorgfältige Reinigung. Messstoffreste können zur Gefährdung von
Menschen, Umwelt und Einrichtung führen!
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
einschlägigen landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften des
Anliefergebietes.
Entsorgung
Technische Änderungen vorbehalten.
1. Informations importantes / 2. Aperçu rapide / 3. Explication des symboles, abréviations
F
Veuillez lire ce mode d’emploi avant le montage et la mise en service de transmetteur de pres-
sion. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible en tout temps pour tous les
utilisateurs. Les instructions de montage et de service présentées ci-après ont été établi avec
grand soin. Il reste toutefois impossible d’envisager tous les cas d’applications possibles.
Dans le cas où vous constateriez des lacunes dans ces instructions pour les tâches spéciales
qu’il vous faut exécuter, vous avez la possibilité de recevoir des compléments d’informations:
Sous notre adresse internet www.wika.de / www.wika.com
La fiche technique de ce produit a la désignation PE 81.36
Par contact direct avec notre conseiller applications (+49) 9372/132-8976
Pour les modèles avec numéros spéciaux comme par exemple SL-10000 veuillez prendre en
considération les spécifications selon le bordereau de livraison.
Si le numéro de série et/ou la codification 2D sur l’hexagone du raccord n’est (ne sont) plus
lisible (s) (par exemple par endommagement mécanique ou si le numéro est recouvert de pein-
ture), la traçabilité n’est plus assurée.
Vos connaissances nécessaires
N’installez et ne mettez en service le transmetteur de pression que si vous avez les connais-
sances exactes des directives spécifiques nationales et si vous êtes en possession de la
qualification en rapport. Vous devez posséder des connaissances des prescriptions pour la
technique de mesure et régulation et des circuits électriques étant donné. Suivant les condi-
tions d’utilisation vous devez disposer de connaissances parti-culières, par exemple sur les
fluides agressifs.
Définition conforme d’utilisation du produit SL-1
Utilisez le transmetteur de pression afin de transformer la presssion en signal électrique.
1. Informations importantes
Si vous voulez vous procurer un résumé rapide, veuillez lire les
chapitres 3, 5, 7 et 11. Là
vous trouverez des indications concernant votre sécurité et des informations importantes sur
votre produit et sa mise en service.
Veuillez absolument en prendre connaissance.
2. Aperçu rapide
Eine solche Erklärung beinhaltet alle Materialien, welche mit dem Gerät in Berührung kamen,
auch solche, die zu Testzwecken, zum Betrieb oder zur Reinigung eingesetzt wurden.
Das Rücksendeformular ist über unsere Internet-Adresse (www.wika.de / www.wika.com)
verfügbar.
La conception et la fabrication des transmetteurs de mesure WIKA, tels que décrits dans les
instructions de service, satisfont aux toutes dernières règles de l’art. Tous les composants
sont soumis à un contrôle strict des critères de qualité et d’environnement en cours de fabri-
cation. Notre système de gestion de l’environnement est certifié selon DIN EN ISO 14001.
3. Explication des symboles, abréviations
Risque de danger de mort
ou de blessures graves.
Remarques, informations
importantes, dérangement
de fonction.
Ce produit est conforme
aux directives européennes
correspondantes.
Possibilité de danger de
brûlures par surfaces
brûlantes.
2-fils
Deux conducteurs servent à l’alimentation.
Le courant de l’alimentation est le signal de mesure.
3-fils
Deux conducteurs servent à l’alimentation.
Un conducteur servent au signal de mesure.
F
D
Warnung
!
!
Attention
Avertissement