beautypg.com

2 installation, Limpeza e manutencão, 4 preparation – Fagor 4CF-564V User Manual

Page 22: 5 informations importantes, 1 mise en place de la cuisiniere

background image

4

)5

1.4 PREPARATION

1

.

Il est conseillé de nettoyer les surfaces en émail et en verre à l’aide d’un chiffon

doux et humide.

2

.

Il est conseillé de nettoyer le four

, la grille, la plaque...etc. à l’aide d’une solution

chaude imbibée d’un produit nettoyant.

3

.

Avant de mettre en marche la cuisinière, il est conseillé de faire chauffer les plaques

pendant env

.3 minutes, exceptionnellement dans ce cas sans casserole.

4

.

Faire fonctionner le four pendant environ 1 heure en réglant le sélecteur sur la

température la plus élevée.

L

’odeur et la fumée présentes pendant ces actions ne sont p

as gênantes si on ventile

bien la cuisine, par ex en ouvrant la fenêtre.

1.5 INFORMATIONS IMPORTANTES

1

.

Pendant l’utilisation de la cuisinière, les plaques chauffantes et le four chauffent.

Eloigner les enfants de l’appareil pendant le fonctionnement !

2

.

Les graisses et les huiles chaudes peuvent prendre feu. C’est pour cela qu’il faut

toujours surveiller la cuisson de ces plats.

3

.

En cas de panne de l’appareil, il convient de le débrancher du réseau électrique.

4

.

Pendant son utilisation le four monte à une haute température. Nous vous

conseillons d’être prudent et de ne pas toucher les éléments chauds à l’intérieur

du four

. Risques de brûlures !

5

.

Pendant l’utilisation du four

, il faut être très prudent. C’est pour cela qu’il est conseillé

d’utiliser des gants de protections pour prendre les plats sur les foyers et pour

sortir les moules du four

.

6

.

Il est interdit de mettre à l’intérieur du four et dans le casserolier des objets pouvant

prendre feu ainsi que des objets sensibles aux températures élevées.

7

.

Il est interdit de surcharger la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Il est interdit de

s’asseoir dessus par exemple.

8

.

Ne pas mettre des objets lourds sur les portes du fours ou s’appuyer dessus.

9

.

les câbles de branchement des autres appareils se trouvant près de la cuisinière

doivent être placés loinde ses parties chaudes.

INFORMA

TIONS GENERALES

2 INSTALLATION

2.1 MISE EN PLACE DE LA CUISINIERE

Il faut enlever tous les éléments ayant servi à l’emballage de la cuisinière, y compris

les éléments de protection, qui recouvrent les pièces en acier inoxydable. Le matériel

d’emballage doit être éliminé en accord avec les règlements.

L

’endroit où se trouve la cuisinière ne doit p

as être humide. L

’inst

allation devra

permettre un accès facile de tous les éléments de réglage de la cuisinière.

12

37

Quadro 2 Cozeduras

Quadro 3. Pratos de carne

FORNO

Em baixo, no quadro 3 e 4, estão apresentados os parâmetros aproximados de

cozedura de carne e bolos.

Estes dados são aproximativos podem sofrer pequenas alterações. Os dados

dependem do tipo dos recipientes usados durante o processo de cozedura, do tamanho

e da forma e do nível de gratinado desejado.

Ti

p

od

e

coz

e

d

ura

T

emp

od

e

coz

e

d

ura

[m

inut

o

s]

Pud

ins

180-1

9

0

45-60

B

o

lo

-R

e

i

180-200

45-60

B

o

lo

esm

iga

lhado

200-220

20-30

B

o

lo

d

e

frutas

200-210

30-40

Pão

-de

-l

ó

180-200

20-30

B

o

los

tenros

210-220

10-20

B

o

lo

R

a

inha

220-240

30-40

P

rat

o

T

emp

od

e

coz

e

d

ura

[m

inut

o

s]

C

arne

-

cozedura

lenta

225-250

12-15

para

cm

de

grossura

de

carne

C

arne

-

cozedura

longa

1

9

0-210

F

rangos

225-250

50

-

6

0

Ganso,

peru

e

patos

200-210

D

ependendo

do

tamanho

até

3

horas

C

aça

1

9

0-210

Pe

ixe

-

cozedura

até

2k

g

-

grat

inado

225-250

180-200

2

0-3

0

3

0-5

0

5. LIMPEZA E MANUTENCÃO

IMPORT

ANTE!

Antes de passar à limpeza e conservação, desligue o fogão e espere

até que arrefeça

5.1 INDICAÇÕES GERAIS

Para manter o devido estado técnico e estético deve-se limpar o fogão

sistematicamente.