Indicación de averías, Averías con indicación en pantalla – Karcher B 250 R I Bp User Manual
Page 81

-
11
La pantalla indica las averías actuales en 
un ciclo de 4 segundos (ejemplo:
avería frotar
función H1/022
Si siguen apareciendo los fallos tras 4 se-
gundos en la pantalla, proceder de la si-
guiente manera: 
Ponga el interruptor de llave en la posi-
ción "0" (desconexión del aparato).
esperar hasta que desaparezca el texto 
de la pantalla.
Ponga el interruptor de llave en la posi-
ción "1" (conexión del aparato). Cuando 
aparezca de nuevo el fallo, seguir las 
medidas de solución correspondiente 
en el orden indicado. Para ello, el inte-
rruptor de llave deberá estar en posi-
ción "0" y la tecla de desconexión de 
emergencia deberá estar pulsada.
Si no se soluciona el fallo, llamar al ser-
vicio de atención al cliente e indique el 
código de fallo (en el ejemplo H1/022).
Indicación de averías
Averías con indicación en pantalla
Indicación en pantalla
Causa
Modo de subsanarla
Interruptor de asien-
to interrumpido
seat switch open
El interruptor de contacto del 
asiento no está activado.
El aparato solo trabaja si el operario se encuentra en la po-
sición de asiento. Enchufe la clavija el interruptor de con-
tacto del asiento.
¡Soltar el pedal ace-
lerador!
release throttle?
Al encender el interruptor de lla-
ve, el pedal acelerador está pul-
sado.
Antes de encender el interruptor de llave, soltar el pedal 
acelerador. Si sigue produciéndose el fallo, acuda al servi-
cio técnico.
Batería vacía -> 
¡cargar!
battery empty -> 
charge!
Se ha alcanzado la tensión final 
de descarga de la batería. No se 
pueden poner en funcionamiento 
los mecanismos de limpieza. Se 
puede activar el accionamiento 
de traslación y la iluminación.
Desplazar el aparato hasta la estación de carga y cargar la 
batería.
Batería descargada 
totalmente
battery totally dis-
charged!
Se ha cogido más de la capaci-
dad de batería permitida. Se apa-
garán todos los mecanismos. La 
máquina ya no está lista para el 
funcionamiento.
El freno de la rueda delantera se debe desbloquear ma-
nualmente. (¡Atención! ¡el aparato no muestra signos de 
frenar!). Si no se puede desbloquear, llamar al servicio de 
atención al cliente. Desplazar el aparato a la estación de 
carga. Cargue la batería.
Si el depósito de 
agua sucia está lle-
no para la limpieza.
sewage tank full 
cleaning stops
El depósito de agua sucia está 
lleno.
Vacíe el depósito de agua sucia.
¡Horas de servicio a 
0!
operating hours set 
to 0!
Fallo interno del aparato al me-
morizar las horas de servicio. Al 
realizar un nuevo inicio se ponen 
todas las horas de servicio a 0. 
Ninguna, para información.
¡Control caliente! 
¡Dejar enfríar!
moduletemp. high 
let cool down!
El control está demasiado calien-
te.
Coloque el interruptor de llave en la posición "0". Espere 
por lo menos 15 minutos. Coloque el interruptor de llave en 
la posición "1".
¡Motor de tracción 
caliente! ¡Dejar en-
fríar!
drive motor hot! let 
cool down!
El motor de tracción se sobreca-
lienta por un desplazamiento in-
clinado o si el freno está bloquea-
do.
Coloque el interruptor de llave en la posición "0". Espere 
por lo menos 15 minutos. Coloque el interruptor de llave en 
la posición "1". Siempre que sea posible, conduzca el equi-
po solo por una superficie llana. Si es necesario comprobar 
el freno de estacionamiento y el pedal acelerador.
¡Contactor abierto! 
Tecla de desco-
nexión de emergen-
cia??
contactor open!! 
emergcy. button?
Tecla de desconexión de emer-
gencia pulsada.
El pulsador de parada de emergencia, se desbloquea gi-
rándolo. Coloque el interruptor de llave en la posición "0". 
Espere por lo menos 10 minutos. Coloque el interruptor de 
llave en la posición "1".
Desconexión, falta 
el suministro de bus
Shutdown, missing 
bus supply
Avisar al servicio técnico.
81
ES
