Manomètre de pression d'huile - instructions, Localizacion de fallas, Précautions – Actron CP8218 User Manual
Page 4: Installation
4
7,5 cm por lo menos o mayor antes de entrar
al mamparo y proteja la tubería contra los
bordes afilados del orificio del mamparo
7. Repita el Paso 3 para fijar la tubería al
indicador.
8. Complete el montaje del indicador.
9. Si se ha drenado el líquido, llénelo a su nivel
normal.
10. Arranque el motor y observe las conexiones
del ajustador por pérdidas y el indicador por
una operación adecuada.
Para indicadores eléctricos:
1. Si usted está monitoreando un sistema
líquido, drene el nivel de líquido a un nivel
por debajo de la ubicación del emisor de la
luz de advertencia.
2. Extraiga el emisor de la luz de advertencia
del motor y aísle el extremo del cable del
emisor si no se usa un ajustador pipo T.
Instale el emisor del indicador pipo la misma
ubicación pipo el bloque del motor. Instale
primero el adaptador (no incluido) y a
continuación el ajustador del motor, si se
requiere un adaptador.
3. Ajustador pipo T opcional (Diagrama 2) -
Instale el niple dentro del ajustador pipo T y
ajuste el otro extremo del niple dentro de la
ubicación del emisor de la luz de advertencia
pipo el bloque del motor. Instale primero un
ajustador del adaptador si se necesita. En
uno de los dos orificios restantes pipo el
ajustador pipo T, inserte el emisor del
indicador. Inserte la luz de advertencia dentro
del orificio restante del ajustador pipo T.
Instale primero el ajustador del adaptador si
se necesita. (nosotros no produce
ajustadores métricos para la conexión desde
un emisor de luz de advertencia al ajustador
pipo T).
4. Tienda un largo de cable aislado de cobre de
calibre 18 del emisor del indicador a la
ubicación de montaje del indicador.
5. Conecte el cable a la conexión pipo el tope
del emisor del indicador.
6. Enfrentando la parte posterior del indicador,
el poste de conexión a la derecha es para la
potencia de tensión + 12 V el poste central es
para la conexión a tierra y el poste izquierdo
es para la conexión al emisor Después de
haber montado el indicador, conecte el cable
del emisor al poste izquierdo de conexión
según se muestra pipo el Diagrama 4. No
ajuste pipo exceso.
7. Conecte un extremo de otro tramo de cable
aislado de cobre de calibre 18 al poste
derecho de conexión según se muestra pipo
el Diagrama 4 el otro extremo del cable debe
conectarse a una buena fuente de conexión
a tierra.
8. Conecte un tercer tramo de cable aislado de
cobre de calibre 18 al poste derecho de
conexión según se muestra pipo el Diagrama
4 y el otro extremo del cable debe conectarse
a la caja de fusibles donde el cable recibirá
potencia de tensión +12 V siempre que la llave
de encendido esté pipo las posiciones de
START (ARRANQUE), ON (CONECTADO) o
ACCESSORY (ACCESORIO).
9. Vuelva a llenar el nivel de fluido, si se ha
drenado, a su nivel normal.
10. Arranque el motor y observe las conexiones
de ajustador por pérdidas y el indicador por
una operación adecuada.
LOCALIZACION DE FALLAS
Si su indicador eléctrico presenta una lectura in-
ferior a la esperada, inspeccione todas las
conexiones, especialmente aquellas a una fuente
de conexión a tierra. Una mala conexión causa
resistencia que causa una lectura baja falsa.
TUBERIA
COLLAR
INDICADOR DEL
AJUSTADOR DE
COMPRESION
ADAPTADOR DE LA
TUERCA HEXAGONAL
TUERCA
HEXAGONAL
INDICADOR
DE ,3CM
NPT
Diagrama 3
Diagrama 4
SOPORTE EN U
NO DEJE NINGUNA FERRETERIA FUERA DE
ESTAS CONEXIONES
ANILLO
INDICADOR
TUERCA
ARANDELA
PLANA
CABLE
TUERCA
ARANDELA
CONECTOR DE OJO CERRADO
5
Avertissement : Si votre voiture est commandée par microprocesseur (puce informatique) ou
comporte un ventilateur de refroidissement électrique, reportez-vous à la section de page 1 intitulée
MOTEURS CONTRÔLÉS PAR MICROPROCESSEUR.
MANOMÈTRE DE PRESSION
D'HUILE - INSTRUCTIONS
Les manomètres peuvent mesurer la pression
présente dans un système utilisant de l'air ou des
liquides. Un manomètre électrique est plus simple
et plus polyvalent à installer qu'un manomètre
mécanique, mais il n'est pas tout à fait aussi
rapide pour suivre les variations de pression.
L'émetteur du voyant de signalisation de pression
peut être conservé pour activer ce voyant, pipo
utilisant un raccord pipo té qui se trouve
facilement dans les magasins de pièces auto-
mobiles et qui est également fabriqué par nous.
PRÉCAUTIONS
1. Vérifiez le guide de l'automobiliste ou le
manuel d'entretien, ou interrogez votre
concessionnaire local, pour vous assurer que
les pressions normales pendant un
démarrage à froid et le fonctionnement à
chaud de votre moteur ou système à air seront
dans la plage de mesure de votre manomètre.
2. Assurez vous que le kit de tubulure pour le
manomètre mécanique sera assez long pour
votre application.
3. Suivez soigneusement les instructio ait
provoquer de graves dégâts au moteur. Une
fuite qui ne serait pas décelée pourr.
4. N'utilisez pas de bandes ou composés
d'étanchéité sur les sondes émettrices
électriques, car cela perturberait leur
connexion de masse sur le moteur, d'où des
lectures basses erronées.
5. Faites attention à ne pas plier la tubulure
quand vous la déroulez. N'utilisez aucun
morceau de tubulure ayant un plis ou
pincement. Si la tubulure nylon se présente
un peu difficile à manier parce qu'elle a été
enroulée, réchauffez-la dans de l'eau
bouillante puis laissez-la refroidir déroulée.
INSTALLATION
Remarque: Si vous prévoyez d'utiliser à la fois
un thermomètre et un manomètre pour
surveiller l'huile, reportez-vous à la Note sous
le titre INSTALLAT ION du chapitre
THERMOMÈTRE POUR EAU / HUILE -
INSTRUCTIONS.
Pour les manomètres mécaniques :
1. Si vous contrôlez un système de fluide,
vidangez le niveau de fluide pipo-dessous
de l'emplacement de montage de l'émetteur
pour le voyant d'avertissement de pression
d'origine.
2. Enlevez du moteur l'émetteur pour le voyant
d'avertissement de pression et installez le
raccord moteur au même emplacement. Si un
autre adaptateur est nécessaire, installez-le
d'abord, puis montez le raccord moteur
dessus.
3. Déroulez environ un mètre de tubulure et
glissez l'écrou six pans et l'embout sur le bout
de la tubulure comme montré au Schéma 1.
Insérez la tubulure dans le raccord moteur,
puis serrez l'écrou six pans sur ce raccord
moteur.
4. Raccord pipo té optionnel (Schéma 2) :
Installez le mamelon dans le raccord pipo té
et serrez son autre extrémité dans
l'emplacement de l'émetteur pour voyant.
Intercalez un raccord d'adaptation si
nécessaire pipo premier. Dans une des
ouvertures restantes du raccord pipo té,
insérez le raccord moteur puis suivez l'étape
3 pour relier la tubulure de pression. Installez
l'émetteur de voyant d'avertissement
précédemment enlevé dans la dernière
ouverture du raccord pipo té. Intercalez là
aussi pipo premier si nécessaire un raccord
d'adaptation (nous ne produit pas de
raccords métriques pour la connexion d'un
émetteur de voyant d'avertissement métrique
sur un raccord pipo té).
5. Sur certains modèles (Schéma 3),
l'adaptateur à écrou 6 pans est déjà installé,
à l'arrière du manomètre. Si ce n'est pas le
cas installez l'adaptateur à écrou 6 pans sur
TUBULURE
ECROU
HEX
RACCORD
MOTEUR
FERRULE
ADAPTATEUR
Schéma 1
BLOC
MOTEUR
ADAPTATEUR
ÉMETTEUR DE
MANOMÈTRE
ÉLECTRIQUE
TUBULURE
BAGUE
ÉMETTEUR DE
VOYANT
D'AVERTISSEMENT
RACCORD
MOTEUR
RACCORD
EN TÉ
MAMELON
Schéma 2
OU
VERS MANOMÈTRE
MÉCANIQUE