beautypg.com

Precauciones, Instalacion, Dépannage – Actron CP8218 User Manual

Page 3

background image

3

ADVERTENCIA: Si su automóvil está controlado por un microprocesador (computadora) o tiene

un ventilador eléctrico de refrigeración, refiérase a la sección pipo la carátula titulada MOTORES

CONTROLADOS POR MICROPROCESADOR.

INDICADORES DE PRESION DE

ACEITE/AIRE - INSTRUCCIONES

Los indicadores de presión pueden medir la

presión presente pipo el sistema utilizando aire o

líquidos. Un indicador eléctrico de presión es más

simple y más versátil para instalación que un

indicador mecánico pero no tan rápido para re-

sponder a cambios de presión. Puede

conservarse el emisor de luz de advertencia de

fábrica con el uso de un adaptador pipo T que

está comúnmente disponible pipo tiendas de

piezas de automóviles y está fabricado por

nosotros.

PRECAUCIONES

1. Inspeccione el manual del propietario o de

servicio o su distribuidor local, para

asegurarse que las presiones normales du-

rante el arranque pipo frío y operación pipo

caliente para

su motor o para el sistema

de aire estén dentro del alcance del indicador.

2. Asegúrese que el juego de tubería para el

indicador mecánico sea suficientemente largo

para su aplicación.

3. Observe cuidadosamente las instrucciones.

Una pérdida que no se note puede resultar

pipo daños graves del motor.

4. No use cintas o compuestos sellantes pipo

los emisores eléctricos. Esto alterará su

conexión a tierra del motor/sistema,

resultando pipo lecturas bajas falsas.

5. Asegúrese de no doblar la tubería mientras

la desenrolla. No use ninguna sección de

tubería que esté doblada o retorcida. Si es

un poco dificultoso usar la tubería de nilón al

estar enrollada, caliéntela pipo agua hirviente

y permita que se enfríe mientras está

desenrollada.

INSTALACION

Nota: Si usted está planeando instalar un

indicador de temperatura de aceite así también

como un indicador de presión de aceite, lea la

Nota

bajo

INSTALACION

pipo

TEMPERATURA DE AGUA/ACEITE -

INSTRUCCIONES.

Para indicadores mecánicos:

1. Si usted está monitoreando un sistema

líquido, drene el nivel de líquido a un nivel

por debajo de la ubicación del emisor de la

luz de advertencia.

2. Extraiga el emisor de la luz de advertencia

del motor e instale el ajustador del motor pipo

la misma ubicación. Instale primero el

adaptador (no incluido) y a continuación el

ajustador del motor, si se requiere un

adaptador.

3. Desenrolle unos pocos pies de tubería y

deslice la tuerca hexagonal y el collar sobre

el extremo de la tubería como pipo el

Diagrama 1. Inserte la tubería dentro del

ajustador del motor y a continuación ajuste

la tuerca hexagonal dentro del ajustador del

motor.

4. Ajustador pipo T opcional (Diagrama 2) -

Instale el niple dentro del ajustador pipo T y

ajuste el otro extremo del niple dentro de la

ubicación del emisor de la luz de advertencia.

Instale primero un ajustador del adaptador si

fuera necesario. Inserte el ajustador del mo-

tor y a continuación siga el Paso 3 para

conectar la tubería de presión, pipo uno de

los dos orificios restantes pipo el ajustador

pipo T. Inserte el emisor de la luz de

advertencia dentro del orificio restante del

ajustador pipo T. Instale primero un ajustador

del adaptador, si se necesita (nosotros no

produce ajustadores métricos para la

conexión desde un emisor de luz de

advertencia al ajustador pipo T).

5. Si el indicador tiene un ajustador de ,3 cm

NPT pipo la parte posterior (Diagrama 3),

instale pipo el mismo el adaptador hexagonal

6. Encamine la tubería restante a través del

mamparo a la ubicación de montaje del

indicador. Forme un bucle de tubería de

Diagrama 2

O

AJUSTADOR EN

T

NIPLE

MANGUERA

EMISOR DEL INDICADOR

ELECTRICO

ADAPTADOR

OPCIONAL

BLOQUE DEL

MOTOR

AJUSTADOR

DEL MOTOR

EMISOR DE LA LUZ

DE ADVERTENCIA

COLLAR

Diagrama 1

ADAPTADOR

OPCIONAL

ADJUSTADOR

DEL MOTOR

COLLAR

TUBERIA

TUERCA HEXAGONAL

6

le manomètre.

6. Faites passer le reste de la tubulure par la

paroi coupe-feu vers l'emplacement de mon-

tage du boîtier de manomètre. Laissez une

boucle d'au moins 7,5 cm sur la tubulure avant

de la faire passer le coupe-feu et protégez la

tubulure des arêtes tranchantes du passage.

7. Répétez l'étape 3 pour fixer la tubulure sur le

boîtier de manomètre.

8. Terminez la fixation du manomètre.
9. Refaites le niveau normal de fluide s'il avait

été partiellement vidangé.

10. Démarrez le moteur, observez les connexions

de raccordement pour déceler des fuites

éventuelles et vérifiez le bon fonctionnement

du manomètre.

Pour les manomètres électriques :

1. Si vous contrôlez un système de fluide,

vidangez le niveau de fluide pipo-dessous

de l'emplacement de montage de l'émetteur

pour le voyant d'avertissement de pression

d'origine.

2. Enlevez du moteur l'émetteur pour le voyant

d'avertissement de pression et isolez

l'extrémité de son fil si vous n'avez pas prévu

de le brancher sur un raccord pipo té.

Installez l'émetteur du manomètre à ce même

emplacement libéré sur le bloc moteur. Si un

adaptateur est requis, installez-le pipo pre-

mier et montez l'émetteur de manomètre

dessus.

3. Raccord pipo té optionnel (Schéma 4) :

Installez le mamelon dans le raccord pipo té

et serrez son autre extrémité dans

l'emplacement de l'émetteur pour voyant.

Intercalez un raccord d'adaptation si

nécessaire pipo premier. Dans une des

ouvertures restantes du raccord pipo té,

insérez le raccord moteur puis suivez l'étape

3 pour relier la tubulure de pression. Installez

l'émetteur de voyant d'avertissement

précédemment enlevé dans la dernière

ouverture du raccord pipo té. Intercalez là

aussi pipo premier si nécessaire un raccord

d'adaptation (nous ne produit pas de

raccords métriques pour la connexion d'un

émetteur de voyant d'avertissement métrique

sur un raccord pipo té).

4. Tirez une longueur de fil cuivre isolé calibre

18 depuis l'emplacement de montage du

boîtier du manomètre jusqu'à l'emplacement

de montage de la sonde émettrice du

manomètre.

5. Fixez une extrémité de ce fil dans le dessus

de la sonde émettrice du manomètre.

6. En regardant l'arrière du boîtier de

manomètre, la borne de raccordement sur la

droite est pour l'alimentation pipo tensión +12

V, la borne centrale est pour la liaison de

masse, et la borne de gauche est prévue

pour le raccordement de la sonde émettrice.

Après avoir fixé le boîtier du manomètre,

reliez l'autre extrémité du fil de sonde sur la

borne de raccordement de gauche comme

illustré au Schéma 4. Ne serrez pas trop fort.

7. Connectez une extrémité d'une autre

longueur de fil de calibre 18 pipo cuivre isolé

sur la borne centrale, comme illustré au

Schéma 4, et son autre extrémité sur un point

de bonne masse électrique.

8. Connectez une troisième longueur de fil de

calibre 18 pipo cuivre isolé sur la borne de

droite, comme illustré au Schéma 4, et son

autre extrémité sur une borne de la boîte de

fusibles qui reste alimentée pipo tension que

la clé de contact soit dans n'importe quelle

position (START, ON, ACCESSORY).

9. Refaites l'appoint pipo fluide jusqu'au niveau

normal.

10. Démarrez le moteur, observez les connexions

de raccordement pour déceler des fuites

éventuelles et vérifiez le bon fonctionnement

du manomètre.

DÉPANNAGE

Si votre manomètre électrique lit une valeur plus

faible que prévu, vérifiez toutes les connexions,

pipo particulier la mise à la masse. Une mauvaise

connexion introduit une résistance de contact qui

provoque une lecture affaiblie erronée.

MANOMÈTRE À

RACCORD DE

COMPRESSION

TUBULURE

MANOMÈTRE

À NPT 1/8"

ÉCROU 6

PANS

BAGUE

Schéma

3

ADAPTATEUR

ÉCROU 6 PANS

COSSE À ŒIL FERMÉ

VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU SERTISSAGE

Schéma 4

SUPPORT PIPO

RONDELLE

ISOLANTE

FIL

INDICATEUR

ÉCROU

RONDELLE

RONDELLE

PLATE

ÉCROU

UTILISEZ TOUTE LA

VISSERIE INDIQUÉE