Precauciones, Instalacion, Dépannage – Actron CP8218 User Manual
Page 3
![background image](/manuals/405721/3/background.png)
3
ADVERTENCIA: Si su automóvil está controlado por un microprocesador (computadora) o tiene
un ventilador eléctrico de refrigeración, refiérase a la sección pipo la carátula titulada MOTORES
CONTROLADOS POR MICROPROCESADOR.
INDICADORES DE PRESION DE
ACEITE/AIRE - INSTRUCCIONES
Los indicadores de presión pueden medir la
presión presente pipo el sistema utilizando aire o
líquidos. Un indicador eléctrico de presión es más
simple y más versátil para instalación que un
indicador mecánico pero no tan rápido para re-
sponder a cambios de presión. Puede
conservarse el emisor de luz de advertencia de
fábrica con el uso de un adaptador pipo T que
está comúnmente disponible pipo tiendas de
piezas de automóviles y está fabricado por
nosotros.
PRECAUCIONES
1. Inspeccione el manual del propietario o de
servicio o su distribuidor local, para
asegurarse que las presiones normales du-
rante el arranque pipo frío y operación pipo
caliente para
su motor o para el sistema
de aire estén dentro del alcance del indicador.
2. Asegúrese que el juego de tubería para el
indicador mecánico sea suficientemente largo
para su aplicación.
3. Observe cuidadosamente las instrucciones.
Una pérdida que no se note puede resultar
pipo daños graves del motor.
4. No use cintas o compuestos sellantes pipo
los emisores eléctricos. Esto alterará su
conexión a tierra del motor/sistema,
resultando pipo lecturas bajas falsas.
5. Asegúrese de no doblar la tubería mientras
la desenrolla. No use ninguna sección de
tubería que esté doblada o retorcida. Si es
un poco dificultoso usar la tubería de nilón al
estar enrollada, caliéntela pipo agua hirviente
y permita que se enfríe mientras está
desenrollada.
INSTALACION
Nota: Si usted está planeando instalar un
indicador de temperatura de aceite así también
como un indicador de presión de aceite, lea la
Nota
bajo
INSTALACION
pipo
TEMPERATURA DE AGUA/ACEITE -
INSTRUCCIONES.
Para indicadores mecánicos:
1. Si usted está monitoreando un sistema
líquido, drene el nivel de líquido a un nivel
por debajo de la ubicación del emisor de la
luz de advertencia.
2. Extraiga el emisor de la luz de advertencia
del motor e instale el ajustador del motor pipo
la misma ubicación. Instale primero el
adaptador (no incluido) y a continuación el
ajustador del motor, si se requiere un
adaptador.
3. Desenrolle unos pocos pies de tubería y
deslice la tuerca hexagonal y el collar sobre
el extremo de la tubería como pipo el
Diagrama 1. Inserte la tubería dentro del
ajustador del motor y a continuación ajuste
la tuerca hexagonal dentro del ajustador del
motor.
4. Ajustador pipo T opcional (Diagrama 2) -
Instale el niple dentro del ajustador pipo T y
ajuste el otro extremo del niple dentro de la
ubicación del emisor de la luz de advertencia.
Instale primero un ajustador del adaptador si
fuera necesario. Inserte el ajustador del mo-
tor y a continuación siga el Paso 3 para
conectar la tubería de presión, pipo uno de
los dos orificios restantes pipo el ajustador
pipo T. Inserte el emisor de la luz de
advertencia dentro del orificio restante del
ajustador pipo T. Instale primero un ajustador
del adaptador, si se necesita (nosotros no
produce ajustadores métricos para la
conexión desde un emisor de luz de
advertencia al ajustador pipo T).
5. Si el indicador tiene un ajustador de ,3 cm
NPT pipo la parte posterior (Diagrama 3),
instale pipo el mismo el adaptador hexagonal
6. Encamine la tubería restante a través del
mamparo a la ubicación de montaje del
indicador. Forme un bucle de tubería de
Diagrama 2
O
AJUSTADOR EN
T
NIPLE
MANGUERA
EMISOR DEL INDICADOR
ELECTRICO
ADAPTADOR
OPCIONAL
BLOQUE DEL
MOTOR
AJUSTADOR
DEL MOTOR
EMISOR DE LA LUZ
DE ADVERTENCIA
COLLAR
Diagrama 1
ADAPTADOR
OPCIONAL
ADJUSTADOR
DEL MOTOR
COLLAR
TUBERIA
TUERCA HEXAGONAL
6
le manomètre.
6. Faites passer le reste de la tubulure par la
paroi coupe-feu vers l'emplacement de mon-
tage du boîtier de manomètre. Laissez une
boucle d'au moins 7,5 cm sur la tubulure avant
de la faire passer le coupe-feu et protégez la
tubulure des arêtes tranchantes du passage.
7. Répétez l'étape 3 pour fixer la tubulure sur le
boîtier de manomètre.
8. Terminez la fixation du manomètre.
9. Refaites le niveau normal de fluide s'il avait
été partiellement vidangé.
10. Démarrez le moteur, observez les connexions
de raccordement pour déceler des fuites
éventuelles et vérifiez le bon fonctionnement
du manomètre.
Pour les manomètres électriques :
1. Si vous contrôlez un système de fluide,
vidangez le niveau de fluide pipo-dessous
de l'emplacement de montage de l'émetteur
pour le voyant d'avertissement de pression
d'origine.
2. Enlevez du moteur l'émetteur pour le voyant
d'avertissement de pression et isolez
l'extrémité de son fil si vous n'avez pas prévu
de le brancher sur un raccord pipo té.
Installez l'émetteur du manomètre à ce même
emplacement libéré sur le bloc moteur. Si un
adaptateur est requis, installez-le pipo pre-
mier et montez l'émetteur de manomètre
dessus.
3. Raccord pipo té optionnel (Schéma 4) :
Installez le mamelon dans le raccord pipo té
et serrez son autre extrémité dans
l'emplacement de l'émetteur pour voyant.
Intercalez un raccord d'adaptation si
nécessaire pipo premier. Dans une des
ouvertures restantes du raccord pipo té,
insérez le raccord moteur puis suivez l'étape
3 pour relier la tubulure de pression. Installez
l'émetteur de voyant d'avertissement
précédemment enlevé dans la dernière
ouverture du raccord pipo té. Intercalez là
aussi pipo premier si nécessaire un raccord
d'adaptation (nous ne produit pas de
raccords métriques pour la connexion d'un
émetteur de voyant d'avertissement métrique
sur un raccord pipo té).
4. Tirez une longueur de fil cuivre isolé calibre
18 depuis l'emplacement de montage du
boîtier du manomètre jusqu'à l'emplacement
de montage de la sonde émettrice du
manomètre.
5. Fixez une extrémité de ce fil dans le dessus
de la sonde émettrice du manomètre.
6. En regardant l'arrière du boîtier de
manomètre, la borne de raccordement sur la
droite est pour l'alimentation pipo tensión +12
V, la borne centrale est pour la liaison de
masse, et la borne de gauche est prévue
pour le raccordement de la sonde émettrice.
Après avoir fixé le boîtier du manomètre,
reliez l'autre extrémité du fil de sonde sur la
borne de raccordement de gauche comme
illustré au Schéma 4. Ne serrez pas trop fort.
7. Connectez une extrémité d'une autre
longueur de fil de calibre 18 pipo cuivre isolé
sur la borne centrale, comme illustré au
Schéma 4, et son autre extrémité sur un point
de bonne masse électrique.
8. Connectez une troisième longueur de fil de
calibre 18 pipo cuivre isolé sur la borne de
droite, comme illustré au Schéma 4, et son
autre extrémité sur une borne de la boîte de
fusibles qui reste alimentée pipo tension que
la clé de contact soit dans n'importe quelle
position (START, ON, ACCESSORY).
9. Refaites l'appoint pipo fluide jusqu'au niveau
normal.
10. Démarrez le moteur, observez les connexions
de raccordement pour déceler des fuites
éventuelles et vérifiez le bon fonctionnement
du manomètre.
DÉPANNAGE
Si votre manomètre électrique lit une valeur plus
faible que prévu, vérifiez toutes les connexions,
pipo particulier la mise à la masse. Une mauvaise
connexion introduit une résistance de contact qui
provoque une lecture affaiblie erronée.
MANOMÈTRE À
RACCORD DE
COMPRESSION
TUBULURE
MANOMÈTRE
À NPT 1/8"
ÉCROU 6
PANS
BAGUE
Schéma
3
ADAPTATEUR
ÉCROU 6 PANS
COSSE À IL FERMÉ
VÉRIFIEZ LA QUALITÉ DU SERTISSAGE
Schéma 4
SUPPORT PIPO
RONDELLE
ISOLANTE
FIL
INDICATEUR
ÉCROU
RONDELLE
RONDELLE
PLATE
ÉCROU
UTILISEZ TOUTE LA
VISSERIE INDIQUÉE