Merit Medical A-S-K Merit Access Safety Kit User Manual
Page 3
UN KIT COMPLET DE PRÉVENTION DES
OBJETS TRANCHANTS POUR ACCÈS VASCULAIRE
CONTENUS / DESCRIPTION :
(1)Aiguille angiographique Majestik
™
, 18g et 2,75 pouces
(1)Aiguille avec protection Monoject Majestik
™ 1
, 18g et 1 pouce
(1)Aiguille avec protection Monoject Magellan, 25g et 1 pouce
(1)Aiguille avec protection Monoject Magellan, 22g et 1,5 pouce
(1)Lame # 11, scalpel jetable avec protection avec écran
protecteur rétractable/Lame en acier inoxydable/Poignée plastique
AIGUILLE ANGIOGRAPHIQUE AVEC PROTECTION MERIT MAJESTIK
™
Numéros des Brevets U.S 5,823,997 et 5,980,488. Autres brevets U.S et étrangers en instance.
DESCRIPTION / USAGE PRÉVU :
L’aiguille angiographique avec protection Merit Majestik est
utilisée pour fournir une zone de ponction dans les vaisseaux
sanguins afin de permettre l'introduction d'appareils pour accès
vasculaire. L’aiguille comprend un mécanisme de protection qui
permet de réduire les piqûres accidentelles après chaque utilisation.
MODE D’EMPLOI :
Après avoir suivi le protocole standard d’utilisation de l’aiguille
angiographique, activez immédiatement le mécanisme de
protection, comme indiqué.
Les aiguilles angiographiques avec protection Majestik vous sont
aussi offertes avec l'écran de protection orienté sur le côté ou sur
la partie supérieure de l'aiguille, alors que le biseau de l'aiguille
pointe vers le haut. Activez le mécanisme de protection de la
même manière pour les deux orientations.
1. Faites glisser le bras articulé en appliquant une légère pression
sur ce dernier afin d'activer immédiatement le mécanisme
de protection, après utilisation.
2. Poussez le bras articulé sur une courte distance, le long de
l’aiguille jusqu’à ce que la protection se déplie et se mette en
place, couvrant ainsi la pointe de l'aiguille.
3. Jetez l’aiguille angiographique avec protection Majestik dans le
conteneur d’objets coupants le plus proche. Suivez la politique
de votre institution concernant l’élimination sans danger des
déchets médicaux.
SCALPEL JETABLE AVEC PROTECTION BD BARD-PARKER
™ 2
Avec Dispositif de Protection Rétractable/Lame en Acier Inoxidable/
Poignée Plastique
EMPLOI :
1. Appuyez sur le bouton supérieur se trouvant sur le dispositif
de protection.
2. Faites glisser vers l'arrière le dispositif de protection afin de mettre
en place la position de blocage qui découvrira totalement la lame.
POUR COUVRIR :
1. Appuyez sur le bouton supérieur se trouvant sur le dispositif
de protection.
2. Faites glisser vers l’avant le dispositif de protection afin d’avancer
la position de blocage sur la ligne d’indicateur de verrouillage.
DESTRUCTION :
Jetez le scalpel avec protection dans un conteneur d’objets coupants
approuvé.
(1) Marque de fabrique de Sherwood Services AG (2) Marque de fabrique de Becton, Dickinson and Company
™
AIGUILLE DE SURETÉ KENDALL MONOJECT MAGELLAN
™
USAGE PRÉVU :
La fonction principale de l’appareil est d’injecter des liquides dans
les parties du corps, ou de retirer des liquides du corps, se trouvant
sous la surface de la peau. L’appareil, équipé d’un système de
prévention contre les piqûres, permet de prévenir les piqûres
accidentelles en isolant l’aiguille après chaque utilisation.
MODE D’EMPLOI :
1. Pour ouvrir l’emballage, décollez les languettes présentant le
pavillon de l’aiguille de sûreté MONOJECT MAGELLAN. Utilisez
la méthode aseptique.
2. Fixez l’aiguille de sûreté MONOJECT MAGELLAN sur une seringue
Luer Lock ou une seringue médicale en verre ordinaire.
3. Retirez la gaine de l’aiguille de sûreté MONOJECT MAGELLAN.
Assurez-vous de ne pas toucher l’aiguille.
4. Lors de l’injection, retirez le médicament pour l'introduire dans
la seringue et utilisez la méthode aseptique.
5. Si vous avez besoin de déplacer la seringue remplie jusqu’au point
d’administration, utilisez une technique de recouvrement passif
et sans danger pour couvrir l’aiguille avant le déplacement.
Conformément aux normes OSHA, ce recouvrement doit être
réalisé avec une technique utilisant une seule main, autrement dit,
il ne faut pas tenir la protection de l'aiguille durant le recouvrement.
6. Procédez à l’injection (ou à l’aspiration du liquide organique) selon la
procédure standard locale et en utilisant une méthode aseptique.
7. Immédiatement après l’injection ou l’aspiration, bloquez la protection
de l’aiguille de sûreté en utilisant l’une des méthodes suivantes :
• Poussez la protection vers l'avant, en utilisant une seule main,
afin de recouvrir l’aiguille et de bloquer la protection. Gardez
toujours votre index (fig. 1A DÉCLENCHEMENT PAR L’INDEX) ou
votre pouce (fig. 1B DÉCLENCHEMENT PAR LE POUCE) derrière
la pointe de l’aiguille
OU
• Posez la protection, avec l’articulation vers le bas, sur une surface
plane (par exemple, sur une table de chevet) afin de recouvrir
l’aiguille et de bloquer la protection (fig. 2 DÉCLENCHEMENT
POUR UNE SURFACE).
8. L’aiguille de sûreté MONOJECT MAGELLAN est bloquée dès lors
que la pointe de l’aiguille est entièrement recouvert. Contrôlez la
position de blocage de manière audible, tactile et/ou visuelle
(voir Fig. 3 BLOQUÉ).
(A) = Pavillon coloré
9. Saisissez uniquement le pavillon coloré pour connecter/
déconnecter l’aiguille et la seringue.
10.Dès que le dispositif de protection est bloqué, jetez immédiatement
l’aiguille de sûreté MONOJECT MAGELLAN et la seringue dans le
conteneur d’objets coupants le plus proche en respectant les
règlementations applicables.
MISES EN GARDE / PRÉCAUTIONS À PRENDRE :
Toutes les aiguilles, isolées ou non, doivent être manipulées
avec précaution. Activez le mécanisme de protection à l’écart
de d’autrui ou de vous-même.
NE PAS AUTOCLAVER AVANT UTILISATION
Afin de prévenir les maladies infectieuses dues aux piqûres
accidentelles, les aiguilles souillées ne doivent pas être recouvertes
ou retirées, à moins qu’il n’y ait aucune autre possibilité ou que
cette action soit exigée par la procédure médicale.
AVERTISSEMENT :
Le mécanisme de protection ne doit
pas être étendu en plaçant les mains
devant l’aiguille.
AVERTISSEMENT :
Après l’extension, n’essayez pas
d'outrepasser ou de défaire le
mécanisme de protection.
Récepteur seulement
Fig. 2
DÉCLENCHEMENT POUR UNE SURFACE
Fig. 1A
DÉCLENCHEMENT
PAR L’INDEX
Fig. 1B
DÉCLENCHEMENT
PAR LE POUCE
Fig. 3
BLOQUÉ
(A) Pavillon coloré