beautypg.com

Caleffi 678 User Manual

Page 6

background image

6

Collegamento elettrico comando con micro ausiliario

Wiring scheme for thermo-electric actuator with microswitch

Elektrischer Anschluß Stellantrieb mit Mikroschalter

Raccordement électrique avec contact auxiliaire

Conexión eléctrica mando

con microinterruptor

auxiliar

Ligações eléctricas do

comando com micro-

interruptor auxiliar

Elektrische aansluiting

elektrothermische

bediening met

microschakelaar

Электрическая схема

подсоединения привода со

вспомогательным

микровыключателем

cod. 656112/14

656312/14

3 W

max 0,8 A

L

N

Termostato

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Termostato

Termóstato

Thermostaat

ермостат

230 V / 50 Hz

24 V / 50 Hz

24 V

Marrone/Braun/Maron/Braun
Marrón/Castanho/Bruin/

оричневый

Blu/Blue/Blau/Bleu
Azul/Azul/Blauw/

иний

Nero/Black/Noir/Schwarz
Negro/Preto/Zwart/

ерный

Nero/Black/Noir/Schwarz
Negro/Preto/Zwart/

ерный

1

2

3

4

1

2

3

4

Gire hacia la izquierda el pomo situado en la parte superior del
mando, hasta que se oiga el sonido del tope y los símbolos flechas
y queden alineados.

Para cerrar manualmente la válvula y restablecer el funcionamiento
automático del dispositivo, gire el pomo hacia la derecha hasta la
posición AUTO.
Nota. En la serie dotada de microinterruptor auxiliar, en la posición
de apertura manual el contacto del microinterruptor está cerrado.

Rode no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o manípulo
situado no topo do comando até ao estalido de fim de curso e à
sobreposição dos símbolos das setas e .

Para voltar a fechar manualmente a válvula e restabelecer o
funcionamento automático do dispositivo, rode o manípulo no
sentido dos ponteiros do relógio para a posição “AUTO”.
Nota: Na série dotada de microinterruptor auxiliar, na posição de
abertura manual, o contacto do microinterruptor está fechado.

Draai de knop bovenop de bediening tegen de richting van
de klok in totdat u een klik hoort en de pijlen op één lijn staan .

Draai om de klep met de hand te sluiten en de automatische werking
van de inrichting te herstellen, de knop in de richting van de klok
en op de stand “AUTO”.
Opmerking: bij de series met een extra microschakelaar
staat, wanneer de klep handmatig is geopend, het contact van
de micro in de gesloten stand.

Поверните против часовой стрел и р оят , расположенн ю

в верхней части стройства правления лапаном, до

срабатывания онцево о вы лючателя и совмещения

символов стрело и .
Чтобы за рыть лапан вр чн ю и восстановить

автоматичес ий режим работы стройства, поверните

р оят по часовой стрел е в положение "AUTO".

Примечание: для серии лапанов, оснащенных

вспомо ательным ми ропере лючателем, в положении

р чно о от рывания онта ты ми ропере лючателя зам н ты.

This manual is related to the following products: