beautypg.com

Caleffi 559 User Manual

Page 5

background image

Procedura di installazione
modelli da esterno (2+2 e 3+1)

Installation procedure for
external use models
(2+2 and 3+1)

Installation der
Aufputzmodelle (2+2 und 3+1)

Procédure d'installation des
modèles pour montage en
apparent (2+2 et 3+1)

Procedimiento de montaje
de los modelos de exterior
(2+2 y 3+1)

Procedimento de instalação
dos modelos de exterior
(2+2 e 3+1)

Installatieprocedure
buitenmodellen (2+2 en 3+1)

Eseguire lo staffaggio come indicato nelle figure e la successiva prova

idraulica.

NOTA: La procedura è valida sia per i modelli con interasse dei circuiti

secondari sia di 90 che di 125 mm.

Place the brackets onto the wall as shown in the figures and then carry

out the hydraulic test.

NOTE: The procedure is valid for models with centre distance of the

secondary circuits of both 90 and 125 mm.

Die Halterungen wie in den Abbildungen gezeigt montieren und danach

die Dichtheit überprüfen.

HINWEIS: Das Verfahren ist sowohl für die Modelle mit Mittenabstand

der Sekundärkreise von 90 als auch 125 mm gültig.

Fixer le tout comme le montrent les figures puis procéder au test

hydraulique.

NB : La procédure concerne aussi bien les modèles avec entraxe des

circuits secondaires de 90 que de 125 mm.

Efectuar la fijación como se ilustra en las figuras y, luego, hacer la

prueba hidráulica.

NOTA: El procedimiento vale para los modelos con distancias entre

centros de los circuitos secundarios de 90 y 125 mm.

Montar os suportes conforme indicado nas figuras e efectuar o teste

hidráulico.

NOTA: O procedimento é válido quer para os modelos com entre-eixo

dos circuitos secundários, quer para os de 90 e de 125 mm.

Bevestig de beugels zoals in de afbeeldingen is weergegeven en voer

de hydraulische test uit.

N.B.: De procedure geldt voor modellen met een hartafstand tussen de

secundaire circuits van zowel 90 mm als 125 mm.

5