beautypg.com

Maschio Gaspardo LARA User Manual

Page 9

background image

hp

9

STANDARD EQUIPMENT:

Independent hydraulic circuit with high-
efficiency aluminium gear, motor and
pumps • 540 rpm PTO • High-performance
overdrive, cat. II in aluminium with direct
connecti on to the tractor • Hydraulic valve
system operated by fl exible cables and
control unit with mechanical levers • 80cm
bidirecti onal fl oati ng cutti

ng head • Safety

lever to prevent rotor reverse spinning
• High-strength chassis pre-engineered
for 3-point hitching to cat. I power lift •
Ground pins made of hardened and heat
treated steel • Wear-resistant bushings
with lubricati ng nipple • Lift truck connec-
ti ons • Cutti ng head angle 200° • Safety
system with adjustable mechanical shock
absorber • “CE” equipment • Safety val-
ve for unload in case of rotor blockage •
Parking feet

DOTAZIONE STANDARD:

Impianto idraulico indipendente con
pompe e motore super compatt o ad in-
granaggi ad alto rendimento in alluminio
• P.d.p. 540 giri/min • Molti plicatore ad
alto rendimento di cat. II^ in alluminio con
connessione dirett a al tratt ore • Distribu-
tore idraulico con controllo a mezzo di cavi
telefl essibili e gruppo di comando a leve
meccaniche • Testata trinciatrice fl ott ante
bidirezionale 80cm • Leva di sicurezza
anti -inversione di rotazione del rotore •
Telaio ad alta resistenza con predisposizio-
ne di fi ssaggio 3 punto al sollevatore di I^
cat. • Perni retti

fi cati in acciaio bonifi cato e

tratt ato termicamente • Boccole anti usura
con ingrassatore • Att acchi per carrello
elevatore • Angolazione testata 200° •
Sistema di sicurezza con ammorti zzatore
meccanico regolabile • Dotazioni “CE” •
Valvola di sicurezza per messa a scarico
nel caso di bloccaggio del rotore • Piedini
di stazionamento

EQUIPEMENT STANDARD:

• Circuit hydraulique indépendant avec
pompe de transmission et moteur super
compact à pignons à haut rendement en
aluminium • PDF 540 max tr/mn • Mul-
ti plicateur à haut rendement de cat. II^
en aluminium avec connexion directe
au tracteur • Distributeur hydraulique
avec contrôle par câbles télé-fl exibles et
groupe de commandes à leviers mécani-
ques • Tête de broyage bidirecti onnelle
fl ott ante de 80 cm • Levier de sécurité
contre l’inversion de rotati on du rotor •
Châssis à haute résistance avec fi xati on
du 3e point de relevage de 2ème catégo-
rie prévue • Axes recti fi és en acier trem-
pé et soumis à un traitement thermique
• Douilles en acier, cémentées et recti -
fi ées anti -usure • Raccords pour chariot
élévateur • Angle tête 200° • Système de
sécurité avec amorti sseur mécanique ré-
glable • Equipements “CE” • Soupape de
sécurité pour mise en décharge en cas de
blocage du rotor • Béquille de stati onne-
ment

OPZIONALE:
Scambiatore di calore • Joy-Sti ck elett rico
JSE

OPTIONAL:
Heat exchanger • Electric Joy-Sti ck ON-
OFF JSE

OPTIONS:
Echangeur de chaleur • Manipulateur
électrique JSE

MOD.

A

B

C

D

E

F

F1

F2

G

H

I

L

M

N

O

P

Q

R

S

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(m)

(Kg)

(°)

(°)

ROSA 300

2,95 0,80

1,45

2,60 3,90

1,55

-

-

0,70

2,25

1,80 3,40

0,60

1,15

2,00 0,65

305

-

-

This manual is related to the following products: