Maschio Gaspardo LARA User Manual
Page 23
hp
23
STANDARD EQUIPMENT:
Independent hydraulic circuit with high-
effi ciency cast iron gear motor and pumps
• 540 rpm PTO • Hydraulic valve system
operated by fl exible cables and control unit
with mechanical levers • High resistance hy-
draulic pipes, protected by metal guard and
shockproof and splashproof spiral wrapping
• Cast iron coupling with 2 inlets for pumps
on independent shaft s • Helicoidal rotor •
100cm bidirecti onal fl oati ng cutti
ng head •
Safety lever to prevent rotor reverse spinning
• First fl oati ng arm that self-adapts to the
soil surface • Obstacle avoiding machinery 3
arms structure • High-strength chassis pre-
engineered for 3-point hitching to cat. II power
lift • Ground pins made of hardened and heat
treated steel • Cemented and hardened steel
bushings • Lift truck connecti ons • Cutti
ng
head angle 200° • Safety system with “OVER
CENTER” fi rst arm • Safety hydraulic system
with hydropneumati c dampenere and max
safety valve on the rotati on hinge cylinder •
“CE” equipment • Safety valve for unload in
case of rotor blockage • PTO shaft and pair of
third-point connecti ons • Parking stands
DOTAZIONE STANDARD:
Impianto idraulico indipendente con pompe
e motore super compatt o ad ingranaggi ad
alto rendimento in ghisa • P.d.p. 540 giri/min
• Distributore idraulico con controllo a mezzo
di cavi telefl essibili e gruppo di comando a
leve meccaniche • Tubi oleodinamici ad alta
resistenza protetti da carter in metallo e da
spirale avvolgente anti urto e anti spruzzo •
Accoppiatore in ghisa con due prese per pompe
su assi indipendenti • Rotore elicoidale • Te-
stata trinciatrice fl ott ante bidirezionale 100cm
• Leva di sicurezza anti -inversione di rotazione
del rotore • Primo braccio fl ott ante autoadat-
tante alla superfi cie del terreno • Strutt ura
scavallante a 3 bracci • Telaio ad alta resistenza
con predisposizione di fi ssaggio 3° punto al
sollevatore di II^ cat. • Perni retti
fi cati in acciaio
bonifi cato e tratt ato termicamente • Boccole
in acciaio cementate e retti
fi cate • Att acchi per
carrello elevatore • Angolazione testata 200°
• Sistema di sicurezza con 1° braccio “OVER
CENTER” • Sistema di sicurezza idraulico con
ammorti zzatore idropneumati co e valvola di
massima sul cilindro della cerniera di rotazione
• Dotazioni “CE” • Valvola di sicurezza per mes-
sa a scarico nel caso di bloccaggio del rotore •
Cardano e coppia ti ranti terzo punto • Piedini
di stazionamento
ÉQUIPEMENT STANDARD:
Circuit hydraulique indépendant avec pompe
de transmission et moteur super compact à
pignons à haut rendement en fonte • PDF 540
max tr/mn • Distributeur hydraulique avec
contrôle par câbles télé-fl exibles et groupe de
commandes à leviers mécaniques • Tuyaux
hydrauliques à haute résistance, protégés par
un carter en métal et par une spirale anti cho-
cs et anti -projecti ons • Coupleur en fonte avec
deux prises pour pompes sur axes indépen-
dants • Rotor hélicoïdal • Tête de broyage
bidirecti onnelle fl ott ante de 100 cm • Levier
de sécurité contre l’inversion de rotati on du
rotor • Premier bras fl ott ant auto-adaptant à
la surface du terrain • Structure enjambeuse à
3 bras • Châssis à haute résistance fi xati on du
3e point au relevage de 2e catégorie prévue
• Axes recti fi és en acier trempé et soumis à
un traitement thermique • Douilles en acier,
cémentées et recti fi ées anti -usure • Raccords
pour chariot élévateur • Angle tête 200° •
Système de sécurité avec 1er bras «over-cen-
ter» • Système de sécurité hydraulique avec
amorti sseur hydropneumati que et soupape
de maximum sur le cylindre de la charnière
de rotati on • Equipements “CE” • Soupape de
sécurité pour mise en décharge en cas de blo-
cage du rotor • Cardan et paire d’entretoises
troisième point • Béquille de stati onnement
OPZIONALE:
Scambiatore di calore • Joy-Sti ck proporzionale
elett rico JSPE • Joy-Sti ck proporzionale elett ro-
idraulico JSPH • Kit luci • Staff a coppia ti ranti
3° punto • Pompa e motore a pistoni
OPTIONAL:
Heat exchanger • Proporti onal electric Joy-
Sti ck JSPE • Proporti onal hydraulical Joy-Sti ck
JSPH • Lighti ng kit • Brackets • Pump and
engine with closed circuit pistons
OPTIONS:
Echangeur de chaleur • Manipulateur pro-
portionnel électrique JSPE • Manipulateur
proporti onnel électrohydraulique JSPH • Kit
éclairages • Etrier couple entretoises 3° point
• Pompe et moteur à pistons
MOD.
A
B
C
D
E
F
F1
F2
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(m)
(Kg)
(°)
(°)
GAIA 650 T
6,15 1,00
1,80
4,80 6,15
3,15 1,65
-
3,00 0,80 4,45 6,10 0,85 3,00 2,40 1,60
-
-
-
3,90
3,75