beautypg.com

Tracer TP-1600P-F Addendum M-L AM07034 User Manual

Page 2

background image

12/07 AM07034
PRINTED IN U.S.A

têm ranhuras nos rebordos. Há dois pequenos botões
indicadores dos lados opostos do rebordo do porta-filtro.

3. Para retirar o porta-filtro, segure no punho da pistola com a

mão direita e rode o botão indicador aproximadamente
6 mm para cima. Se estiver a segurar o punho da pistola
com a mão direita, rode o indicador para baixo,
aproximadamente 6 mm.

4. Para substituir a lente do filtro, retire os quatro parafusos

para soltar o anel de retenção do porta-filtro e a lente.
Coloque a nova lente do filtro (TP-1050) sobre a parte
mais larga do porta-filtro e volte a colocar o anel de
retenção, rodando-o até alinhá-lo com os orifícios dos
parafusos e, em seguida, aperte os parafusos.

5. Introduza a lâmpada UV através da braçadeira Bulb-

Saver™ no invólucro da lanterna. Com as pontas dos
dedos vá enroscando a lâmpâda no interior do casquilho,
devager mas com firmeza, no sentido dos ponteiros do
relógio
. (Para remover uma lâmpada que esteja lá,
desenrosque-a no sentido oposto ao dos ponteiros do
relógio
.)

6. Volte a colocar o porta-filtro, realizando o procedimento da

etapa 3 no sentido inverso.

7. Volte a instalar o suporte da lâmpada e o deflector de calor

realizando o procedimento da etapa 1 no sentido inverso.

Spanish

Instrucciones para el Porta Filtro

Complemento A97034-2 TP-1600P/F

INSTALACIÓN O REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Y
EL FILTRO
Use únicamente
bombillas de luz ultravioleta con balasto
incorporado de Tracerline

®

. El usar cualquier otra

bombilla puede dañar la unidad e invalida la garantía.
1. Remueva el tornillo Phillips que fija en la lámpara la base

de la lámpara y el resguardo contra el calor TP-1660A.
Oprima la base cerca de la manija para soltar el gancho.
Remueva la base y póngala a un lado.

2. El porta filtro (125171) y la carcasa de la lámpara

(124737) tienen muescas en los bordes. Hay dos botones
pequeños de indicación en lados opuestos del borde del
porta filtro.

3. Para remover el porta filtro, tome el mango de pistola en

su mano derecha y gire el botón de indicación un cuarto de
pulgada hacia arriba. Si está sosteniendo el mango en
su mano izquierda, gire el indicador hacia abajo un cuarto
de pulgada.

4. Para reemplazar el lente de filtro, remueva los cuatro

tornillos para soltar el anillo de retención del porta filtro y el
lente. Ponga el nuevo lente de filtro (TP-1050) en la
sección más ancha del porta filtro y vuelva a colocar el
anillo de retención, girándolo hasta alinearlo con las
perforaciones para los tornillos y, luego, apriete los
tornillos.

5. Pase la bombilla UV a través de la apertura Bulb-Saver™

en la caja de la lámpara. Gire la bombilla suavemente con
los dedos, en el sentido de las manecillas del reloi, hasta
que quede apretada dentro del casquillo. (Para sacar una
bombilla ya colocada, gírela en el sentido contrario a las
manecillas del reloj.)

6. Vuelva a colocar el porta filtro, realizando en reverso el

procedimiento del paso 3.

7. Vuela a instalar la base de la lámpara y el resguardo

contra el calor, realizando en reverso el procedimiento
del paso 1.

German

Gebrauchsanweisung fur Filterhalterung

TP-1600P/F Nachtrag A97034-2

INSTALLATION ODER ERSATZ VON BIRNE/FILTER

Benutzen Sie nur eine Tracerline

®

Mischlicht UV-Birne.

Bei Benutzung von anderen Birnen kann das Gerät
beschädigt werden und die Garantie verliert ihre
Gultigkeit.
1. Die Kreuzschraube ausschrauben, mit der TP-1660A

Hitzeschild/ Lampenständer an der Lampe befestigt sind.
Den Ständer in Griffnähe leicht zusammendrucken, um den
Haken zu losen. Den Ständer ausbauen und beiseite
setzen.

2. Die Filterhalterung (125171) und das Gehäuse (124737)

der Lampe haben Einkerbungen am Rand. Zwei kleine
Anzeigertasten befinden sich auf gegenuberliegenden
Seiten des Halterungsrands.

3. Zum Ausbau der Filterhalterung den Revolvergriff mit der

rechten Hand fassen und die Anzeigetaster um ca. 6 mm
nach oben drehen. Wird der Griff in der linken Hand
gehalten, dann den Anzeiger um ca. 6 mm nach unten
drehen.

4. Zum Austausch der Filterlinse die vier Schrauben aus-

bauen, um den Klammerring der Halterung und der Linse
zu losen. Die neue Filterlinse (TP-1050) auf den breiteren
Teil der Halterung legen und den Klammerring wieder
anlegen, wobei er zu drehen ist um ihn auf die
Schraubenlocher abzugleichen und die Schrauben dann
festziehen.

5. Führen Sie die UV-Birne durch den Bulb-Saver™/Kragen in

das Lampengehäuse ein. Drehen Sie die Birne von Hand
vorsichtig aber fest nach rechts in die Fassung ein.
(Entfernen Sie eine vorhandene Birne durch Drehen nach
links
.)

6. Die Filterhalterung wieder anbringen, wie in Schritt 3

beschrieben, aber in umgekehrter Reihenfolge.

7. Hitzeschild/Lampenständer wieder anbringen, wie in

Schritt 1 beschrieben, aber in umgekehrter Reihenfolge.