Dk dansk- sikkerhedsforskrifter, D a deutsch-sicherheitshinweise – Fluid Components International ST51 User Manual
Page 18
FLUID COMPONENTS INTERNATIONAL LLC
ST51 MASS FLOW
This page is subject to proprietary rights statement on last page
18
Doc. No. 06EN003389 Rev. -
Safety Instructions for the use the ST51/75 flowmeter in Hazardous Areas
Approval KEMA 08ATEX0045/IEC KEM08.0012 for:
Category II 2 G for Gas protection Ex d IIC T6…T3
Category II 2 D for Dust protection Ex tD A21 IP67 T90ºC…T121ºC
The ST51/75 series consist of a sensing element and associated integral or remote mounted electronics mounted
in a type “d” flameproof enclosure.
Relation between ambient temperature, process temperature and temperature class is as follows:
Ambient temperature range (Ta):
T6 [85ºC] for : -40ºC Process temperature range (Tp): T6 [85ºC] for : -40ºC T5 [100ºC] for : -40ºC T4 [135ºC] for : -40ºC T3 [200ºC] for : -40ºC Sikkerhedsforskrifter Italiano Normative di sicurezza Deutsch Sicherheitshinweise Nederlands Veiligheidsinstructies English Safety instructions Português Normas de segurança Υπ Υπ_δεί_εις ασφαλείας Español Instrucciones de seguridad Suomi Turvallisuusohjeet Svenska Säkerhetsanvisningar Français Consignes de sécurité DK Dansk- Sikkerhedsforskrifter Disse sikkerhedsforskrifter gælder for Fluid Components, ST51/75 EF-typeafprøvningsattest-nr. KEMA 08ATEX0045/IEC KEM08.0012 Diese Sicherheitshinweise gelten für die Fluid Components, ST51/75 flowmeter gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung Nr. KEMA
Electrical data: Power supply: 85 to 265 VAC, 50/60 Hz, 12 Watt max; 24 VDC, 12 VA Max
Dansk
(attestens nummer på typeskiltet) er egnet til at blive benyttet i eksplosiv atmosfære kategori II 2 GD.
1) Ex-anlæg skal principielt opstilles af specialiseret personale.
2) ST51/75 skal jordforbindes.
3) Klemmerne og elektronikken er monteret i et hus, som er beskyttet af en eksplosionssikker kapsling med følgende noter:
• Gevindspalten mellem huset og låget er på en sådan måde, at ild ikke kan brede sig inden i det.
• Ex-„d“ tilslutningshuset er forsynet med et 1/2" NPT og/eller M20x1.5 gevind for montering af en Ex-„d“ kabelindføring, der er attesteret iht.
IEC/EN 60079-1
• Det er vigtigt at sørge for, at forsyningsledningen er uden spænding eller eksplosiv
atmosfære ikke er til stede, før låget åbnes og når låget er åbent på „d” huset (f.eks. ved tilslutning eller servicearbejde).
• Låget på „d” huset skal være skruet helt ind, når apparatet er i brug. Det skal sikres ved at dreje en af låseskruerne på låget ud.
D A Deutsch-Sicherheitshinweise
08ATEX0045/IEC KEM08.0012 (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild) der Kategorie II 2 GD.
1) Die Errichtung von Ex-Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden.
2) Der ST51/75 muß geerdet werden.
3) Die Klemmen und Elektroniken sind in einem Gehäuse in der Zündschutzart druckfeste Kapselung („d“ ) eingebaut.
• Der Gewindespalt zwischen dem Gehäuse und dem Deckel ist ein zünddurchschlagsicherer Spalt.
• Das Ex-“d“ Anschlussgehäuse besitzt ein 1/2“ NPT und/oder M20x1.5 Gewinde für den Einbau einer nach IEC/EN 60079-1 bescheinigten
Ex-“d“ Kabeleinführung.
• Es ist sicherzustellen, dass vor dem Öffnen und bei geöffnetem Deckel des „d“ Gehäuses (z.B. bei Anschluss oder Service- Arbeiten)
entweder die Versorgungsleitung spannungsfrei oder keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist.
• Der Deckel des „d“ Gehäuses muss im Betrieb bis zum Anschlag hineingedreht sein. Er ist durch eine der Deckelarretierungsschrauben zu
sichern.