beautypg.com

Generalita, General information, Norme generali di sicurezza – CEMB USA SM56T User Manual

Page 4: Caratteristiche tecniche, Technical data, General safety regulations

background image

4

Pump motor

Gear-box motor

Handles rim from

Max. wheel diameter

Max. wheel width

Max. wheel weight

Weight (with standard accessories)

Acoustic pressure level (at work)

1,1 kw

1,3 / 1,8 kw

14" - 56"

2.300 mm

1.065 mm

1500 kg

770 Kg

LpA <70 dB (A)

1,1 kw

1,3 / 1,8 kw

14" - 56"

2.300 mm

1.065 mm

1500 kg

770 kg

LpA <70 dB (A)

GENERALITA'

1

GENERAL INFORMATION

1

Questo smontagomme è una macchina realizzata per smontare e
montare pneumatici di autocarri, autobus e veicoli industriali con
cerchi da

14" a 56"

e

diametro max. 2.300 mm.

Qualsiasi altro utilizzo è da ritenersi improprio e quindi irragionevole
e non consentito.
Prima di iniziare qualsiasi tipo di operazione è INDISPENSABILE
leggere e capire quanto riportato su queste istruzioni.

Il Costruttore

non può essere ritenuta responsabile di danni causati

dall'uso improprio ed irragionevole delle sue attrezzature.

CONSERVARE CON CURA QUESTO MANUALE PER OGNI
ULTERIORE CONSULTAZIONE.

This tyre changer has been specifically designed to demount and
mount truck, bus and commercial van tyres, with rims from

14" to

56"

and a

maximum 2.300 mm diameter.

Any other use is improper and therefore not authorized. Before be-
ginning any kind of work on or with this machine, carefully read and
understand the contents of these operating instructions.

The manufacturer

shall not liable for any injury to persons or dam-

age to things caused by improper use of this machine.

KEEP THIS MANUAL NEAR THE MACHINE AND CONSULT IT AS

NEEDED DURING OPERATIONS.

Any work, however minor, on the electric

system must be done exclusively by

professionally qualified personnel.

NORME GENERALI DI SICUREZZA

3

L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale ap-
positamente addestrato ed autorizzato.
Qualsiasi manomissione o modifica dell'apparecchiatura non
preventivamente autorizzate dal costruttore sollevano quest'ul-
timo dai danni causati o riferibili agli atti suddetti.
La rimozione o manomissione dei dispositivi di sicurezza com-
porta una violazione delle norme europee.

Interventi sull'impianto elettrico, anche di
lieve entità, richiedono l'opera di
personale professionalmente qualificato.

2

CARATTERISTICHE TECNICHE

Motore pompa

Motore riduttore

Opera su ruote da

Diametro max. ruota

Larghezza max. ruota

Peso max. ruota

Peso (con accessori in dotazione)

Livello di press. acustica al posto di lavoro

2

TECHNICAL DATA

3

GENERAL SAFETY REGULATIONS

The use of this machine is reserved to specially trained and author-
ized personnel.
Any unauthorized changes or modifications to the machine, in par-
ticular to its electric system, relieve the manifacturer from all liability.
Removing or tampering with the safety devices installed on this
machine is in violation of European Safety Regulations.