beautypg.com

CEMB USA SM56T User Manual

Page 17

background image

17

9

IDENTIFICACION DE

SEÑALES DE PELIGRO

9

IDENTIFICATION DES

SIGNAUX DE

DANGER

9

9

IDENTIFYING

WARNING SIGNALS

KENNZEICHNUNG

DER WARNSIGNALE

ATENCION !

En caso de que las tarjetas de
peligro resulten ilegibles o hayan
sido quitadas, sustituirlas inmedia-
tamente.
No utilizar la desmontadora si falta
una o mas tarjetas de peligro. No
interponer objetos que obstruyan
la visión al operario.
Para eventuales pedidos utilizar el
código indicado en la presente
tabla.

WARNING:

Unreadable and missing warning
labels must be replaced immedi-
ately.
Do not use the tyre changer if one
or more labels are missing.
Do not add any object that could
prevent the operator from seeing
the labels.
Use the code in this table to order
labels you need.

ATTENTION:

Si les plaques signalétiques de
danger sont peu lisibles ou si elles
ont été enlevées, les remplacer
immédiatement. Ne pas utiliser le
démonte-pneus si une ou plusieurs
plaques de danger sont man-
quantes.
Ne pas interposer des objets
pouvant cacher la vue à
l’opérateur.
Pour les commandes utiliser le
code indiqué sur cette illustration.

ACHTUNG:

Unleserlich gewordene oder
entfernte Warnschilder müssen
sofort ersetzt werden. Benutzen Sie
die Reifenmontiermaschine nicht,
wenn eins oder mehrere
Warnschilder fehlen.
Keine Gegenstände anbringen,
die dem Bediener die freie Sicht
auf diese Schilder nehmen.
Für die etwaige Bestellung von
Schildern verwenden Sie die
Codezahlen dieser Abbildung.