beautypg.com

En g li s h – Arcam FMJ AV9 User Manual

Page 51

background image

AV9

E-50

E

n

g

li

s

h

AV9

E-51

Save Settings / Mémoriser les réglages /

Einstellungen Speichern / Save instellingen

C

om

m

an

d

/

C

om

m

an

d

e/

B

ef

eh

l/

C

om

m

an

d

o

Pa

ra

m

et

er

s/

Pa

ra

m

èt

re

s/

Pa

ra

m

et

er

s/

Pa

ra

m

et

er

s

D

es

cr

ip

ti

on

/

D

es

cr

ip

ti

on

/

B

es

ch

re

ib

un

g/

B

es

ch

ri

jv

in

g

Pa

ra

m

et

er

va

lu

es

/

V

al

eu

rs

d

es

p

ar

am

èt

re

s/

M

ög

lic

h

e

W

er

te

/

Pa

ra

m

et

er

-

w

aa

rd

en

SAV

SAVy

p

0

p

1

p

2

p

3

p

4

g

Save Preset

f

Mémoriser présélection

d

Voreinstellung speichern

n

Save preselectie

y = 05:

0 = Current Preset / Présélection Actuelle / Aktuelle

Voreinstellung / Gangbare preselectie
1 = Preset 1, 2 = Preset 2, …, 5 = Preset 5.
p

0

: 1 = Save volume / Enregistrer le volume /

Lautstärke speichern / Volume opslaan
p

1

: 1 = Save input source / Enregistrer la source /

Eingangsquelle speichern / Ingangsbron opslaan
p

2

: 1 = Save source-spec. items /

Enregistrer les éléments spécifiques à la source /
Quellspezifische Einstellungen speichern /
Bronspecifieke items opslaan
p

3

: 1 = Save Z2 settings /

Enregistrer les réglages de zone 2 /
Z2-Einstellungen speichern /
Instellingen van Zone 2 opslaan
p

4

: 1 = Save record loop setting /

Enregistrer les réglages de boucle d’enregistrement /
Aufnahmeschleifen-Einstellungen speichern /
Opnamelusinstelling opslaan

PNM

PNMyn

g

Preset Name

f

Nom de présélection

d

Name d. Voreinstellung

n

Preselectie naam

y = 05:

0 = Current Preset,

1 = Preset 1, 2 = Preset 2, …, 5 = Preset 5.
n = <15 characters.

Engineering Settings / Réglages techniques /

Technikeinstellungen / Engineering instellingen

C

om

m

an

d

/

C

om

m

an

d

e/

B

ef

eh

l/

C

om

m

an

d

o

Pa

ra

m

et

er

s/

Pa

ra

m

èt

re

s/

Pa

ra

m

et

er

s/

Pa

ra

m

et

er

s

D

es

cr

ip

ti

on

/

D

es

cr

ip

ti

on

/

B

es

ch

re

ib

un

g/

B

es

ch

ri

jv

in

g

Pa

ra

m

et

er

va

lu

es

/

V

al

eu

rs

d

es

p

ar

am

èt

re

s/

M

ög

lic

h

e

W

er

te

/

Pa

ra

m

et

er

-

w

aa

rd

en

RC5

zRC5y

g

RC5 System Code

f

Code système RC-5

d

RC5-Systemcode

n

RC5 Systeemcode

y = 05:

0 = RC5 Code 16,

1= RC5 Code 19.

SCM

SCMx

g

Scrolling Message

f

Message déroulant

d

Laufende Meldung

n

Afrollende boodschap

SCT

SCTyn

g

Scrolling Text Select

f

Sélectionner texte déroulant

d

Laufenden Text auswählen

n

Afrollende tekstkeuze

y = 08.

g

If

y = 0, then n can be a string of your choice. If no

string is given, the default is used.

f

Si

y = 0, alors n peut être une suite de caractères de

votre choix. Si aucune suite est fournie, la suite par défaut
est utilisée.

d

Ist

y = 0, kann n eine beliebige Zeichenkette

sein. Wenn Sie keine Zeichenkette angeben, wird die
Standardeinstellung verwendet.

n

Als

y = 0, kan n een string naar uw keuze kan zijn. De

string bij verstek wordt gebruikt indien er geen opgegeven
wordt.

EPE

g

EEPROM Erase (Restore Defaults)

f

Effacer la mémoire EEPROM

(rétablir les valeurs par défaut)

d

EEPROM löschen (Standard

wiederherstellen)

n

EEPROM uitwissen (instellingen bij

verstek herstellen)

DIA

DIAx

g

Diagnostics

f

Diagnostiques

d

Diagnose

n

Diagnostiek

FPR

FPRx

g

Front Panel IR Receiver

f

Capteur IR sur la face avant

d

IR-Empfänger an der Vorderseite

n

Frontpaneel IR ontvanger