beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend SS77718 - SIT N' STAND DOUBLE ECLIPSE STROLLER - SPARK User Manual

Page 7

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12

11

CUP HOLDERS (sold separetely)

PORTAVASOS (se venden por

separado)

PORTE-GOBELET (vendu

séparément)

This is an optional accessory item that can be

purchased online at www.babytrend.com. The

removable child tray can be replaced with 2

individual cup holders. It is ideal for an older

child.
Este es un accesorio opcional que se puede

comprar por Internet en www.babytrend.com.

La bandeja para niños desmontable se puede

reemplazar con 2 portavasos individuales. Es

ideal para un niño mayor

.

Il s'agit d'un accessoire optionnel qui peut

être acheté en ligne sur www.babytrend.com.

Le plateau pour enfant démontable peut être

remplacé par deux porte-gobelet individuels. Cet

accessoire est parfait pour un enfant plus âgé

To attach the cup holder: Push

the cup holder downward and onto

each side of the front armrests until

it snaps into place. (Fig. 7)

Para colocar el portavasos:

Empuje el portavasos hacia abajo

y a cada lado de los apoyabrazos

delanteros hasta que encaje bien.

Fixation du porte-gobelet : Poussez le

porte-gobelet vers le bas et sur chaque

côté des appuie-bras avant jusqu'à ce

qu'il s'enclenche en place. (Fig. 7

To rotate the child tray: In order to attach

an infant car seat to the stroller, the child

tray must be rotated to the vertical position.

Press red buttons on both sides of the child

tray to rotate down 90 degrees. (Fig. 5)

Para girar la bandeja pra niños:

A fin de

sujetar la sillita para el automóvil al carrito,

se debe girar la bandeja para niños a la

posición vertical. Oprima los botones rojos

a ambos lados de la bandeja para niños

para girarla 90 grados hacia abajo. (Fig. 5)

Rotation du plateau pour enfant :

Afin de pouvoir fixer un siège d’auto pour

bébé à la poussette, le plateau pour enfant

doit être tourné en position verticale. Appuyez

sur les boutons rouges de chaque côté du

plateau pour enfant afin de le faire tourner de

90 degrés vers le bas. (Fig. 5)

To remove the child tray: Pull both release

levers located on the underside of each

side of the tray and lift upward. (Fig. 6)

Para retirar la bandeja para niños:

Tire de ambas palancas de liberación

situadas debajo de cada lado de la

bandeja y levántela. (Fig. 6)

Pour enlever le plateau d’enfant :

Tirez les deux leviers de dégagement

situés sur le dessous de chaque côté

du plateau et soulevez-le. (Fig. 6)

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

7)

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 7

Fig. 5

Red Button

Botón Rojo

Boutons Rouges

Release Lever

Palanca Roja de Liberación

Levier de Dégagement

Underside of the Child Tray

Parte Inferior de la Bandeja para Niños

Dessous du Plateau d’enfant

Fig. 6

5)

6)

Left

Izquierda

Gauche

Right

Derecho

Droit

Release Lever

Palanca Roja de Liberación

Levier de Dégagement