beautypg.com

Field of application, Nomenclature of parts, Inspection, points to verify – Petzl GRILLON MGO User Manual

Page 6: Compatibility, Lanyard for work positioning - en 358, En 795 class b temporary anchor, Petzl general information, Traceability and markings

background image

6

L52 GRILLON L525000I (120410)

(EN) ENGLISH

Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out and/or do not

display a skull and crossbones symbol are authorized. Check our Web site regularly

to find the latest versions of these documents: www.petzl.com

Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding these documents.

1. Field of application

This equipment is personal protective equipment (PPE).

This product must not be loaded beyond its strength rating, nor be used for any

purpose other than that for which it is designed.

EN 358 adjustable lanyard for work positioning

Adjustable lanyard that passes around an anchor point or structure, serving to

connect a work positioning belt to the anchor point or structure.

EN 795 class B anchor

Temporary anchor device for passing around a structure.

EN 795 class B temporary horizontal lifeline

Portable anchor device used to set up a temporary horizontal lifeline.

WARNING

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all instructions for use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

Responsibility

WARNING, specific training in the activities defined in the field of application is

essential before use.

This product must only be used by competent and responsible persons, or those

placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.

Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of

protection is your own responsibility.

You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or death

which may occur during or following incorrect use of our products in any manner

whatsoever. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility or

to take this risk, do not use this equipment.

2. Nomenclature of parts

(1) Connectors (different models depending on GRILLON version), (2) Lanyard

side of the rope having sewn termination with connection hole, (3) Handle,

(4) Cam, (5) Sliding protective sheath, (6) Sewn termination with screw-in plug,

(7) Device attachment hole.

Principal materials:

Aluminum alloy, stainless steel, nylon, polyester.

3. Inspection, points to verify

Before each use

Check the body of the device (cracks, marks, deformation, wear, corrosion). Check

the friction elements (cam groove), the closing elements (screw and axle), the

functioning of the handle spring and the freedom of movement of the cam.

Verify there are no foreign objects (sand, etc.) in the mechanism and no lubricant

in the rope path.

Check the rope and the safety stitching. Look for cuts in the webbing, wear

and damage due to use, to heat, and to contact with chemical products, etc. Be

particularly careful to check for cut threads.

During each use

It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections

to the other equipment in the system. Make sure that all pieces of equipment in the

system are correctly positioned with respect to each other.

Take care to keep foreign objects out of the adjustment device.

Connectors must always be used with the gate closed and locked. Systematically

verify that the gate is securely locked by pressing it with your hand.

Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of

PPE on the Web at www.petzl.com/ppe or on the PETZL PPE CD-ROM.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your

application (compatible = good functional interaction).

An incompatible connection can cause accidental disconnection, breakage, or affect

the safety function of another piece of equipment.

Carabiner

WARNING, do not connect a large size carabiner (e.g. WILLIAM) to the GRILLON

as it can cover and block the cam.

GRILLON HOOK

WARNING: poor positioning of the HOOK in the attachment ring of your harness,

combined with an involuntary action or pressure on the gate’s locking system,

presents a risk of accidental disconnection. To eliminate this risk, clip the HOOK

correctly and check that it is properly positioned each time your lanyard is loaded.

(see drawing).

Spare parts

Replace your ropes only with Petzl GRILLON ropes.

5. Lanyard for work positioning - EN 358

Installation on the harness

The lanyard must be connected to EN 358 or EN 813 work positioning attachment

points.

The (EN 795) anchor point must be located at or above waist level. Do not

use this equipment if there is a risk of a fall. The maximum acceptable fall distance

is 0.5 m. It may be necessary to use a fall arrest system in addition to your work

positioning system.

5A. Usage in double mode

The lanyard passes around a structure at the waist level of the user.

Clip a carabiner into the GRILLON attachment hole and then clip it to one of the

harness attachment points. Pass the lanyard around the structure and clip the end

of the lanyard to one of the harness attachment points. To tighten the lanyard, pull

on the free end of the rope. To loosen the lanyard, press the cam with your hand.

WARNING, it is dangerous to use the handle without holding the braking side of

the rope.

5B. Used as a single lanyard on the ventral attachment point

The lanyard anchor point is situated above the user. The lanyard is attached to the

ventral attachment point.

To adjust your position, put your weight onto the lanyard and firmly grip the free

end of the rope. Then pull gradually on the handle while holding the free end of the

rope. Braking control is done by varying your grip on the free end of the rope.

Release the handle to stop the descent.

Never let go of the free end of the rope.

6. EN 795 class B temporary anchor

6A. Anchoring around a structure

Installation and anchor strength

During installation, make sure the strength of the anchor is at least 10 kN in the

direction of loading.

When attaching the two GRILLON connectors, make sure to avoid triaxial loading

on the connectors by:

- using a specific connector that can withstand triaxial loading (for example a

triangular screw link or PAW),

- making a loop in the work rope (figure 8 knot) into which the two connectors

may be clipped.

To secure your anchor, make a mule knot - tied off with an overhand knot close to

the GRILLON - on the free end of the rope.

6B. EN 795 class B temporary horizontal lifeline

Anchors

The GRILLON temporary horizontal lifeline must be used in conjunction with

EN 795 anchors and EN 362 connectors having a minimum breaking strength of

12 kN. Make sure that the anchor is of suitable geometry.

The anchor point for the system should preferably be located above the position

of the user.

Installing the life line

The life line must be hand tensioned by one or two people, without using a

mechanical advantage pulley system.

Before each use, make sure the life line is well tensioned by pulling as hard as you

can on the free end of the rope.

Make a mule knot - tied off with an overhand knot close to the GRILLON - on the

free end of the rope.

Do not make knots at the intermediate anchor points.

The slope of the life line must not exceed 15°.

Using the temporary horizontal lifeline

- One person per span and a maximum of two persons on the lifeline.

- The lifeline must not be used to suspend equipment.

Connection to the life line

If there is a risk of a fall of more than one meter, or one having a fall factor

greater than or equal to 1, you must use an EN 355 energy absorber with a fall

arrest harness (see the absorber technical notice for the maximum authorized fall

distance and the elongation after a fall).

Clearance = amount of clear free fall space between the anchor and the ground.

The clearance below the user must be sufficient to prevent the user from striking

the ground or an obstacle in case of a fall. For that, you must calculate your

minimum required clearance. This minimum clearance calculation must allow for

the sag of the life line (see table).

Attention, the greater the distance between two consecutive anchor points, the

greater the sag. For example, for a 20 m GRILLON, the sag can reach 4.5 m

without an intermediate anchor point.

To reduce the sag, add some intermediate anchor points.

7. Supplementary information regarding

standards (EN 365)

Rescue plan

You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of

difficulties encountered while using this equipment.

Various

- When using multiple pieces of equipment together, a dangerous situation can

result if the safety function of one piece of equipment is affected by the safety

function of another piece of equipment.

- WARNING DANGER, take care that your products do not rub against abrasive or

sharp surfaces.

- Users must be medically fit for activities at height.

- You must verify the suitability of this equipment for use in your application with

regard to applicable governmental regulations and other standards on occupational

safety.

- The instructions for use for each item of equipment used in conjunction with this

product must be respected.

- The instructions for use must be provided to users of this equipment in the

language of the country in which the product is to be used.

8. Petzl general information

Lifetime / When to retire your equipment

For Petzl’s plastic and textile products, the maximum lifetime is 10 years from the

date of manufacture. It is indefinite for metallic products.

ATTENTION: an exceptional event can lead you to retire a product after only

one use, depending on the type and intensity of usage and the environment of

usage (harsh environments, sea, sharp edges, extreme temperatures, chemical

products, etc.).

A product must be retired when:

- It is over 10 years old and made of plastic or textiles.

- It has been subjected to a major fall (or load).

- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.

- You do not know its full usage history.

- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or

incompatibility with other equipment, etc.

Destroy retired equipment to prevent further use.

Product inspection

In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection must be

carried out by a competent inspector. The frequency of the in-depth inspection

must be governed by applicable legislation, and the type and the intensity of use.

Petzl recommends an inspection at least once every 12 months.

To help maintain product traceability, do not remove any markings or labels.

Inspection results should be recorded on a form with the following details: type

of equipment, model, manufacturer contact information, serial or individual

number; dates of: manufacture, purchase, first use, next periodic inspection;

notes: problems, comments; name and signature of the inspector.

See an example at www.petzl.fr/ppe or on the Petzl PPE CD-ROM.

Storage, transport

Store the product in a dry place away from exposure to UV, chemicals, extreme

temperatures, etc. Clean and dry the product if necessary.

Modifications, repairs
Modifications and repairs outside of Petzl facilities are

prohibited (except replacement parts).
3-year guarantee

Against all material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,

oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,

negligence, uses for which this product is not designed.

Responsibility

PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or

any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.

Traceability and markings

a. Body controlling the manufacture of this PPE

b. Notified body that carried out the CE type inspection

c. Traceability: datamatrix = product reference + individual number

d. Diameter

e. Individual number

f. Year of manufacture

g. Day of manufacture

h. Control

i. Incrementation

j. Standards

Sharp edges

Dynamic performance test (EN 795 class B)

Sag

Maximum distance between two consecutive anchor points

Maximum lanyard length (after full tear)

Example