Käyttötarkoitus, Osaluettelo, Tarkastuskohteet – Petzl GRILLON MGO User Manual
Page 14: Yhteensopivuus, En 795 luokka b:n mukainen väliaikainen ankkuri, Lisätietoja standardeista (en 365), Yleisiä tietoja petzlin tuotteista, Jäljitettävyys ja merkinnät
14
L52 GRILLON L525000I (120410)
(FI) SUOMI
Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty ruksia
ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla säännöllisesti,
jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista. Osoite on www.petzl.com
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä asiakirjoja.
1. Käyttötarkoitus
Tämä varuste on henkilökohtainen suojaväline (henkilösuojain).
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä tuotetta saa
käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Säädettävä EN 358 -standardin mukainen taljaköysi työntekijän
tukemisjärjestelmään
Säädettävä taljaköysi, jolla työntekijän tukivyö kiinnitetään ankkuripisteeseen tai
-rakenteeseen ja joka kulkee tuon ankkuripisteen tai -rakenteen ympäri.
EN 795 luokka B:n mukainen ankkuri
Väliaikainen ankkurointiväline rakenteen kiertävää ohitusta varten.
EN 795 luokka B:n mukainen väliaikainen vaakasuuntainen
turvaköysi
Siirrettävä ankkurointiväline, jota käytetään väliaikaisen vaakasuuntaisen
turvaköyden asentamiseen.
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: Käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus
ennen käyttöä on välttämätön.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin
ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme virheellisen
käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö
on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä
seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
2. Osaluettelo
(1) Sulkurenkaat (mallit vaihtelevat eri GRILLON-versioissa), (2) Köyden
taljaköyden puoli ommellulla päätteellä, jossa on kiinnitysreikä, (3) Kahva,
(4) Lukko, (5) Liukuva suojapäällys, (6) Ommeltu pääte ruuvattavalla tulpalla,
(7) Laitteen kiinnitysreikä.
Päämateriaalit:
Alumiiniseos, ruostumaton teräs, nylon, polyesteri.
3. Tarkastuskohteet
Ennen jokaista käyttöä
Varmista, että laitteen rungossa ei ole halkeamia, jälkiä, vääntymiä, kulumia,
syöpymisjälkiä tms. Tarkasta kitkaelementit (lukon ura) ja lukituselementit (ruuvi ja
akseli) sekä varmista kahvan jousen toiminta ja lukon esteetön liikkuminen.
Varmista, ettei mekanismiin ole päässyt vieraita kappaleita (hiekkaa tms.) ja ettei
köyden reitillä ole voiteluainetta.
Tarkasta köysi ja turvaompeleet. Tutki, ettei hihnoissa ole viiltoja ja etteivät hihnat
ole kuluneet tai vaurioituneet käytön, kuumuuden tai kemikaalien vuoksi jne.
Varmista erityisen huolellisesti, että kuidut eivät ole leikkautuneet.
Jokaisen käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja sen liittyminen järjestelmän muihin
välineisiin säännöllisesti. Varmista, että järjestelmän kaikki eri varusteosat ovat
oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
Ole huolellinen, ettei vieraita esineitä pääse säätölaitteeseen.
Sulkurenkaiden täytyy olla aina kiinni ja lukittuna. Tarkasta järjestelmällisesti, että
portti on tiukasti kiinni painamalla sitä kädellä.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-
osoitteesta www.petzl.com/ppe tai PETZL PPE CD-ROMilta.
4. Yhteensopivuus
Varmista tuotteen yhteensopivuus muiden käyttämäsi järjestelmän osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
Yhteensopimaton kiinnitys voi aiheuttaa tahattoman irtoamisen, rikkoutumisen tai
vaikeuttaa toisen laitteen turvallista toimintaa.
Sulkurengas
VAROITUS: älä liitä GRILLONiin suurikokoista sulkurengasta (esim. WILLIAM), sillä
se voi peittää lukon ja estää sen toiminnan.
GRILLON HOOK
VAROITUS: jos HOOK on huonossa asennossa valjaittesi kiinnitysrenkaassa,
portin lukitusjärjestelmään osuva tahaton liike tai paine saattaa irrottaa varusteen.
Vähentääksesi tätä riskiä, kiinnitä HOOK aina oikein ja varmista, että se on oikeassa
asennossa joka kerralla, kun taljaköysi kuormittuu. (Ks. piirros).
Varaosat
Korvaa vanhat köydet ainoastaan Petzlin GRILLON-köysillä.
5. EN 358: 2000 -standardin mukainen
työntekijän tukivyö
Asentaminen valjaisiin
Taljaköysi on liitettävä EN 358- tai EN 813-standardin mukaisiin työntekijää
tukevan henkilösuojaimen kiinnityspisteisiin. Ankkuripisteen (EN 795) on sijaittava
vyötärön korkeudella tai korkeammalla. Älä käytä tätä varustetta tilanteessa,
jossa on putoamisriski. Korkein sallittu putoamiskorkeus on 0,5 m. Työntekijän
tukijärjestelmään saattaa olla tarpeen asentaa lisäksi putoamisen pysäyttävä
järjestelmä.
5A. Käyttö kaksoisköytenä
Taljaköysi kiertää rakenteen käyttäjän vyötärön korkeudella.
Kiinnitä sulkurengas GRILLONin kiinnitysreikään ja kiinnitä se sitten toiseen
valjaiden kiinnityspisteistä. Kierrä taljaköysi rakenteen ympäri ja kiinnitä taljaköyden
pää toiseen valjaiden kiinnityspisteistä. Voit kiristää taljaköyttä vetämällä köyden
vapaasta päästä. Löystyttääksesi taljaköyttä paina lukkoa kädelläsi.
VAROITUS: on vaarallista käyttää kahvaa, ilman että samalla pidät kiinni köyden
jarrutuspuolelta.
5B. Käyttö yksöisköytenä vatsakiinnityspisteen avulla
Taljaköyden ankkuripiste sijaitsee käyttäjän yläpuolella. Taljaköysi on kiinnitetty
vatsakiinnityspisteeseen.
Säätääksesi asentoasi, laske painosi taljaköydelle ja tartu lujasti köyden vapaasta
päästä. Vedä sitten asteittain kahvasta, samalla kun pidät kiinni köyden vapaasta
päästä. Jarrutusta säädellään muuttamalla puristusta köyden vapaasta päästä.
Vapauta kahva, kun haluat pysäyttää laskeutumisen.
Älä koskaan päästä irti köyden vapaasta päästä.
6. EN 795 luokka B:n mukainen
väliaikainen ankkuri
6A. Ankkurointi rakenteen ympärille
Asennus ja ankkurin lujuus
Varmista asentaessasi ankkuria, että sen lujuus on vähintään 10 kN
kuormitussuuntaan.
Kun kiinnität GRILLONin kaksi sulkurengasta, varmista että vältät sulkurenkaisiin
kohdistuvan kolmiakselisen kuormituksen
- käyttämällä erikoisliitäntää, joka kestää kolmiakselisen kuormituksen (esim.
kolmion mallista sulkurengasta tai PAW-ankkurijakajaa),
- tekemällä työskentelyköyteen silmukan (kahdeksikkosolmu), johon kaksi
sulkurengasta voidaan kiinnittää.
Varmista ankkuri sitomalla muulisolmu (mule knot) köyden vapaaseen päähän ja
vahvista solmu umpisolmulla läheltä GRILLONia.
6B. EN 795 luokka B:n mukainen väliaikainen vaakasuuntainen turvaköysi
Ankkurit
Väliaikaista vaakasuuntaista GRILLON-turvaköyttä on käytettävä yhdessä vähintään
12 kN murtolujuuden EN 795 -ankkurien ja EN 362 -sulkurenkaiden kanssa.
Varmista, että ankkurin muoto on soveltuva.
Järjestelmän ankkuripisteen tulee mieluiten sijaita käyttäjän yläpuolella.
Turvaköyden asentaminen
Yhden tai kahden henkilön pitää kiristää turvaköysi käsin, ilman mekaanista
väkipyöräjärjestelmää.
Varmista ennen jokaista käyttöä, että turvaköysi on hyvin kiristetty. Tee se vetämällä
kaikin voimin köyden vapaasta päästä.
Sido muulisolmu (mule knot) köyden vapaaseen päähän ja vahvista solmu
umpisolmulla läheltä GRILLONia.
Älä tee solmuja väliankkuripisteisiin.
Turvaköyden kaltevuus ei saa olla yli 15 astetta.
Vaakatasoisen väliaikaisen turvaköyden käyttö
- Yhdellä jännevälillä saa olla vain yksi henkilö, ja koko turvaköydessä saa olla
korkeintaan kaksi henkilöä.
- Turvaköyteen ei saa ripustaa varusteita.
Liittäminen turvaköyteen
Jos on olemassa putoamisriski korkeammalta kuin yhdestä metristä tai
suuremmalla putoamistekijällä kuin 1, on käytettävä EN 355 -nykäyksenvaimenninta
ja putoamisen pysäyttämiseen soveltuvia valjaita (katso vaimentimen teknisistä
tiedoista suurin sallittu putoamiskorkeus ja putoamisen aiheuttama pidentyminen).
Välimatka = vapaan pudotuksen matka ankkurin ja maan välillä.
Käyttäjän alapuolella olevan välimatkan täytyy olla riittävä, jottei pudotessa
osuta mihinkään esteeseen. Vaadittava vähimmäisvälimatka on laskettava.
Vähimmäisvälimatkan on säilyttävä silloinkin, vaikka turvaköyteen tulee painauma
(ks. taulukko).
Huomaa, että mitä pidempi kahden peräkkäisen ankkuripisteen välinen etäisyys on,
sitä suurempi painauma köyteen syntyy. Esimerkiksi 20 m GRILLONissa painauma
voi olla jopa 4,5 m, jollei välissä ole ankkuripistettä.
Voit pienentää painaumaa lisäämällä väliankkuripisteitä.
7. Lisätietoja standardeista (EN 365)
Pelastussuunnitelma
Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot, jos
tämän varusteen käytön aikana ilmaantuu ongelmia.
Muita asioita
- Kun useita varusteosia käytetään yhdessä, yhden varusteen turvatoiminto saattaa
häiritä toisen varusteen turvatoimintoa, mikä voi johtaa vaaratilanteeseen.
- VAROITUS, VAARA: Älä salli tuotteiden hiertyvän naarmuttaviin pintoihin tai
teräviin reunoihin.
- Käyttäjien täytyy soveltua lääketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla.
- Sinun täytyy varmistaa tämän varusteen soveltuvuus suunnittelemaasi
käyttöön. Tee se tutustumalla soveltuviin viranomaismääräyksiin ja muihin
työturvallisuussäädöksiin.
- On noudatettava kaikkien tämän tuotteen kanssa käytettävien varusteiden
tuotekohtaisia käyttöohjeita.
- Tämän varusteen käyttäjille on annettava käyttöohjeet sen maan kielellä, jossa
varustetta tullaan käyttämään.
8. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta
valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.
HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä
yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja
käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meri, terävät reunat, äärimmäiset
lämpötilat, kemikaalit jne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä
- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta
- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin
- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Tuotteen tarkastus
Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava
perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa
on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa
ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran
12 kuukaudessa.
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat
tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero,
valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan
määräaikaistarkastuksen päivämäärä, huomautukset ja havaitut ongelmat,
tarkastajan nimi ja allekirjoitus.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe ja Petzl PPE CD-ROM -levyllä on tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai
äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.
Muutokset, korjaukset
Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muualla kuin Petzlin
tiloissa (ei koske varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali
kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys,
huono hoito, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon
tuotetta ei ole suunniteltu.
Vastuu
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai
minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön
aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho
b. Ilmoitettu taho, joka suoritti tuotteen CE-tyyppitarkastuksen
c. Jäljitettävyys: tietomatriisi = tuotteen viite + yksilöivä numero
d. Halkaisija
e. Yksilöivä numero
f. Valmistusvuosi
g. Valmistuspäivä
h. Kontrolli
i. Lisäys
j. Standardit
Terävät reunat
Dynaaminen suorituskykytesti (EN 795 luokka B)
Painauma
Enimmäisetäisyys kahden perättäisen ankkuripisteen välillä
Taljaköyden enimmäispituus (täysin repeytyneenä)
Esimerkki