Felhasználási terület, Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek – Petzl NEWTON FAST JAK User Manual
Page 19: Kompatibilitás, A hevederzet felvétele, Zuhanás megtartása, Kiegészítők munkahelyzet pozicionálásához, Felszereléstartó, Szabványokkal kapcsolatos információk, Általános petzl információk

C73000 NEWTON / C73JFO NEWTON FAST JAK C73505-F (280607)
(HU) MAGYAR
Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az
ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal megjelölve.
Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb használati
módozatairól tájékozódjon minél gyakrabban a www.petzl.com
internetes honlapon.
Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon
bizalommal a Petzl-hez.
Zuhanás megtartására alkalmas testhevederzet
EN 361: 2002
1. Felhasználási terület
Zuhanás megtartására alkalmas testhevederzet.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok
következményeiért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása
súlyos balesetet vagy halált okozhat.
Felelősség
FIGYELEM: használat előtt megfelelő gyakorlati képzés szükséges.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy
a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek
felügyelete alatt.
A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések
megtétele mindenkinek saját felelőssége.
Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink
helytelen használatából adódó bárminemű kárért, balesetért vagy
halálesetért. Ha ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget
vállalja, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Két mellkasi bekötési pont kötélgyűrűből (a terméken A/2
jelölés) zuhanás megtartására, (1 bis) Hátsó fém bekötési pont
zuhanás megtartására, (2) Vállpántok, (2 bis) Rögzítőgyűrűk LIFT
emelőkantárhoz, (3) Combhevederek, (4) DoubleBack állítócsatok,
(5) FAST gyorscsatok, (6) Bújtatók, (7) Felszereléstartók, (8) JAK
mellény.
Alapanyagok
Beülőheveder: poliamid és poliészter, acél (állítócsatok),
alumíniumötvözet (hátsó bekötési pont).
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Minden egyes használatbavétel előtt
Vizsgálja meg a hevedereket a bekötési pontok és a csatok körül,
valamint az állítócsatok és a biztonsági varratok állapotát.
Ügyeljen a kopásokra, az elhasználódás, magas hőmérséklet vagy
kémiai anyagok által okozott elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt
szálakra.
Vizsgálja meg a DoubleBack és a FAST csatok működőképességét.
A használat során
A termék állapotát a használat során is rendszeresen ellenőrizni kell.
Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest
jól helyezkednek el.
Az egyéni védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes
tájékoztatást talál az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.
fr/EPI internetes honlapon. Kétséges esetben forduljon bizalommal
a Petzl-hez.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése többi
részével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
A bekötési pont és az összekötőelemek kompatibilitása
Nem kompatibilis elemek csatlakoztatása a karabiner véletlenszerű
kiakadásához vagy eltöréséhez vezethet, valamint akadályozhatja a
többi felszerelési tárgy biztonságos működését.
FIGYELEM: a hevederzet bekötési pontjának gyűrűi a karabiner
nyelvére nyomást gyakorolhatnak. A kötél hirtelen megfeszülése és /
vagy a zárórendszert érő ütés következtében a helytelen pozícióban
lévő karabiner zárógyűrűje eltörhet, és a nyelv kinyílhat.
Ennek a veszélynek a csökkentéséhez:
1. Ellenőrizze a karabinerek nyelvének kifogástalan működését olyan
módon, hogy benyomja, majd elengedi azt.
2. Győződjön meg a karabiner helyes állásáról, valahányszor a
rendszerbe beleterhel (kantárral, ereszkedőeszközzel stb.).
3. Ellenőrizze ezenkívül a bekötési pontok gyűrűinek és az
összekötőelemeknek a kompatibilitását (alak, méret stb.). Kerülje
az olyan összekötőelemeket, melyek stabil helyzetükből könnyen
elfordulnak.
A beülőhöz kapcsolt összekötőelemeknek meg kell felelniük a
(kikötési pontokra, zárható összekötőelemekre, energiaelnyelőkre stb.
vonatkozó) EN szabványoknak.
Ha a kompatibilitással kapcsolatban bármilyen kérdése vagy kétsége
merülne fel, kérjük, forduljon bizalommal a Petzl-hez.
5. A hevederzet felvétele
Nyissa ki a combrészek csatjait, és vegye fel a vállhevedereket, mint
egy mellényt.
5A. Zárja a csatokat, és állítsa be a combrész
méretét.
- NEWTON: DoubleBack csatok.
- NEWTON FAST JAK: Zárja a FAST csatokat. Ügyeljen az idegen
testekre (kavics, homok, ruházat stb.), melyek akadályozhatják a FAST
gyorscsatok működését. Vizsgálja meg a csatok kifogástalan záródását.
Rendezze el a kilógó hevedervégeket a bújtatókban (jól elsimítva).
5B. Állítsa be a mellhevederzetet.
Rendezze el a kilógó hevedervégeket a mellhevederzeten található
bújtatókban (jól elsimítva).
5C. Zárja a hevederzetet.
A két mellkasi bekötési pontot MINDIG együttesen kell zárni egy
zárható összekötőelemmel.
Beállítás és kipróbálás
Hevederzetét mindig állítsa be pontosan saját testméretére, hogy
az esetleges zuhanás káros következményeinek veszélyét ezzel is
csökkentse.
Próbáljon melelógni és mozogni a mellkasi és a hátsó bekötési
pontban, és lógjon bele a hevederzetbe felszerelésével együtt, hogy
meggyőződjön a hevederzet helyes méretéről, optimális beállításáról
és a várható használati módnak megfelelő kényelemről.
6. Zuhanás megtartása
6A. Mellső bekötési pont
6B. Hátsó bekötési pont
Ezek a pontok ("A" betűvel jelölve) zuhanásgátló rendszer rögzítésre
szolgálnak:
- Mobil zuhanásgátlóval való használat a biztosítókötélen,
energiaelnyelő stb. (EN 363 szabványnak megfelelő rendszerek).
- Kötéllen való használat. A mellkasi bekötési pont gyűrűit fűzött
pereccsomóval kell összekötni.
Szabad eséstér: a felhasználó alatti szabad tér
A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni
ahhoz, hogy egy esetleges zuhanás során semmilyen tárgynak ne
ütközzön neki. A szabad eséstér pontos kiszámítását a rendszer egyéb
elemeinek (energiaelnyelők, mobil zuhanásgátló stb) használati
utasításában részletezzük.
7. Kiegészítők munkahelyzet
pozicionálásához
Munkahelyzet pozicionálására két kiegészítőt ajánlunk:
7A. Kiegészítők LIFT L54: Emelőkantár.
7B. Kiegészítők PAD C89: Derékrész munkahelyzet pozicionálásához.
8. Felszereléstartó
A felszereléstartót kizárólag felszerelés rögzítésére szabad használni.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: ne használja a felszereléstartót biztosításra,
ereszkedésre, önmaga kantárral való kikötésére vagy kötélbe való
bekötésére.
9. Szabványokkal kapcsolatos
információk
Az EN 365 szabvány bizonyos előírásairól bővebben olvashat jelen
tájékoztató következő bekezdéseiben: Kompatibilitás, Nyomon
követhetőség.
Mentési terv
- Mindig készítsen mentési tervet, és határozza meg a gyors
beavatkozáshoz szükséges felszerelést. Ez megköveteli, hogy a mentési
technikákat a felhasználó megfelelő képzés során sajátítsa el.
A kikötési pontok: Magasban végzett munka
A rendszer kikötési pontja lehetőleg a felhasználó fölött helyezkedjen
el és mindenképpen feleljen meg az EN 795 szabvány előírásainak,
vagyis teherbírása legalább 10 kN legyen.
Egyebek
- VIGYÁZAT, VESZÉLYFORRÁS: mindig ügyeljen arra, hoyg
felszerelése ne érintkezzen dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal.
- VIGYÁZAT: többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet,
ha az egyik felszerelés biztonsági működése a másik eszköz biztonsági
működését akadályozza.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett
tevékenység követelményeinek. FIGYELEM: beülőhevederzetben
való hosszantartó lógás eszméletlen állapotban súlyos vagy halálos
keringési rendellenességekhez vezethet.
- Győződjön meg arról, hogy ez a karabiner megfelel-e az Ön által
végzett tevékenységhez a munkavédelmi előírások és szabványok
tekintetében.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati
utasítását be kell tartani.
- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is
rendelkezésére kell bocsátani. Amennyiben a termék külföldön kerül
továbbértékesítésre, az eladónak mellékelnie kell a használati utasítást
az adott ország nyelvén, ahol a terméket használni fogják.
10. Általános Petzl információk
Élettartam
FIGYELEM, kivételes esetben az élettartam akár egyetlen használatra
is korlátozódhat, pl. ha a termék veszélyes vegyi anyaggal érintkezett,
igen magas hőmérsékletnek volt kitéve, éles felületen feküdt föl vagy
nagy erőhatás érte, magasból leejtették stb.
A Petzl termékek lehetséges élettartama műanyag és textiltermékek
esetében a gyártástól számított 10 év, fémeszközök esetében pedig
korlátlan. A fémeszközök élettartama korlátlan.
Termékeink valós élettartama akkor ér véget, ha azt bármilyen okból
le kell selejtezni (lásd a Leselejtezés c. bekezdést) illetve ha az eszköz a
rendszerben elavult.
A termék valós élettartamát többek között a következő tényezők
befolyásolják: a használat intenzitása, gyakorisága, környezete, a
felhasználó kompetenciája, a tisztítás, karbantartás stb.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy az eszköz
kifogástalanul működik és nem károsodott.
A használat előtti és a használat során elvégzett szemrevételezésen
kívül a terméket rendszeresen alapos időszakos felülvizsgálatnak kell
alávetni, melyet szakképzett személy végezhet. Ezt a felülvizsgálatot
évente legalább egyszer el kell végezni. A felülvizsgálat gyakorisága
függ a használat gyakoriságától, intenzitásától és körülményeitől.
Az eszközök nyilvántartásának megkönnyítése érdekében ajánlatos
az egyéni védőfelszereléseket egyetlen felhasználónak névre szólóan
személyes használatra kiutalni, aki figyelemmel kíséri annak sorsát.
A felülvizsgálatok eredményeit jegyzőkönyvben kell rögzíteni. A
jegyzőkönyvnek a következő adatokat kell tartalmaznia: az eszköz
típusa, megnevezése, a gyártó vagy forgalmazó neve és címe, egyedi
azonosítószám vagy sorozatszám, gyártási éve, vásárlás dátuma,
első használatbavétel dátuma, felhasználó neve, minden fontos
információ, mint pl. a karbantartás és a használat gyakorisága, az
időszakos felülvizsgálatok története (dátum, megjegyzések, észlelt
hibák felsorolása, a szakképzett ellenőr neve és aláírása, a következő
esedékes vizsgálat időpontja). A www.petzl.fr/epi internetes honlapon
megtalálható egy jegyzőkönyv minta.
Leselejtezés
Az eszközt nem szabad tovább használni, ha:
- valamely (a használat előtt vagy annak során elvégzett ill. az
időszakos) felülvizsgálat eredménye nem kielégítő,
- az eszközt nagy erőhatás érte vagy magasból leejtették,
- az eszköz használatának körülményei nem teljesen ismertek,
- az eszköz műanyagból vagy textíliából készült részeket tartalmaz és
10 évnél idősebb,
- a használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se
lehessen használni.
Az eszköz elavulása
Egy termék elavulásának számtalan olyan oka lehet, amely miatt
azt a használatból ki kell vonni, pl. a vonatkozó szabványok ill.
jogszabályok változása, technikai fejlődés, a többi eszközzel való
kompatibilitás hiánya stb.
Javítások, módosítások
Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit nem a Petzl
szakszervizében végeztek el, mivel ez a termék működőképességét
veszélyeztetheti.
Raktározás, szállítás
Használat után helyezze felszerelését olyan zsákba, mely védi azt az
UV-sugárzástól, nedvességtől, vegyi anyagoktól stb.
Nyomon követhetőség és jelölések
Ne vágja le a jelölőcimkét. Ügyeljen arra, hogy a terméken látható
jelzések annak teljes élettartama alatt olvashatóak maradjanak.
Garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó 3 év
garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik a következő esetekre:
normális elhasználódásból, nem szakszervizben történt javításból
vagy átalakításból, helytelen tárolásból valamint balesetekből,
hanyagságból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károk.
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy
egyéb következménye.