beautypg.com

Explore Scientific 7-in-1 Sensor for 7-in-1 Wi-Fi Weather Station User Manual

Page 109

background image

109

FR

Étape 2 :

Fixez le poteau en acier inoxydable

sur votre poteau fixe (acheté

séparément) à l'aide de boulons en

U, de colliers de fixation de poteau

et d'écrous.

Poteau fixe

(non inclus)

MÂT DE MONTAGE ET ALIGNEMENT DIRECTIONNEL

Install the wireless 7-IN-1 sensor in an open

location with no obstructions above and around the

sensor for accurate rain and wind measurement.

Install the sensor with the smaller end facing the

North to properly orient the wind direction vane.

Secure the mounting stand and bracket (included)

to a post or pole, and allow minimum 1.5m off the

ground.

Point to

NORTH

1.5 meter

off the

ground

Fixed pole

package not

included

Add rubber

pad before

mounting on

pole or post

Installez le capteur sans fil 7-IN-1 dans un endroit

ouvert sans obstruction au-dessus et autour du capteur

pour une mesure précise de la pluie et du vent. Installez le

capteur avec l'extrémité la plus petite orientée vers le nord

pour orienter correctement la girouette de direction du vent.

Fixez le support de montage et le support (inclus) à un

poteau ou à un poteau, et laissez au moins 1,5 m du sol.

Ajouter un

coussin en

caoutchouc

avant le

montage sur

le poteau ou

le poteau.

1,5 mètre

du sol

Poteau fixe

(non inclus)

Pointez

sur

NORD

INSTALLATION DU CAPTEUR INTÉRIEUR SANS FIL

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles du capteur.
2.

A l’aide de l’interrupteur coulissant de changement de canal, réglez

le numéro de canal pour le capteur (par ex. canal 1)

3.

Insérez 2 piles AA dans le compartiment des piles en respectant la

polarité indiquée dans le compartiment et refermez le couvercle.

4.

Le capteur est en mode de synchronisation et peut être enregistré

sur la console au cours des quelques minutes qui suivent. La LED

d’état de transmission se met à clignoter toutes les minutes.

REMARQUE:

-

Si vous devez réassigner le canal du capteur, glissez l’interrupteur coulissant de changement

de canal sur la position du canal souhaité. Pour que le nouveau numéro de canal soit activé,

appuyez sur la touche

[ RESET ]

du capteur.

-

Evitez de placer les capteurs à la lumière directe du soleil, sous la pluie ou la neige.

-

Afin d’éviter l’échec de la connexion entre le(s) capteur(s) et la console lors de l’installation

d’une nouvelle console, mettez d’abord en marche le(s) capteur(s) puis appuyez sur la touche

[ RESET ]

de l’unité principale (pas besoin d’appuyer sur celle des capteurs).

POSITIONNEMENT DU CAPTEUR INTÉRIEUR SANS FIL

Fixez une vis sur le mur sur lequel vous souhaitez accrocher

le capteur. Accrochez le capteur à la vis à l’aide du support de

montage mural. Vous pouvez également positionner le capteur sur

une table.

INSTALLATION DE LA CONSOLE

MISE EN MARCHE DE LA CONSOLE

1.

Branchez l’adaptateur fourni dans la prise située au dos de la console.

2.

Une fois que la console est allumée, tous les segments de l’écran LCD s’affichent

brièvement.

3. La console passe automatiquement en mode de synchronisation du capteur et mode AP

(voir

CONFIGURATION DE LA CONNEXION WIFI

).

REMARQUE :

Si rien ne s’affiche sur l’écran LCD après avoir branché l’adaptateur, appuyez sur la touche

[ RESET ] à l’aide d’un objet pointu.
SYNCHRONISATION DU CAPTEUR 7-EN-1 SANS FIL ET DES CAPTEUR(S)

INTERIEUR(S)

Tout de suite après la mise en marche, lorsque la console est encore en mode de

synchronisation, le capteur 7-en-1 et le capteur intérieur peuvent être connectés à la console

automatiquement. Une fois que vos capteurs sont connectés, l’indicateur de la force du signal

des capteurs et les données météo vont s’afficher sur l’écran de la console.

ALIMENTATION DE SECOURS

Les piles de secours servent à conserver des informations dans la mémoire de la console en

cas de panne de courant. Ces informations comprennent :

This manual is related to the following products: