beautypg.com

Symbolien selitykset – Florabest FBKS 4015 User Manual

Page 22

background image

FI

22

SYMBOLIEN SELITYKSET

VAROITUS! Moottorisahat saatta-

vat olla vaarallisia! Huolimaton tai

virheellinen käyttö saattaa aiheut-

taa käyttäjälle tai sivullisille

vakavia vammoja tai kuoleman.

Lue käyttöohje huolellisesti ja

ymmärrä sen sisältö, ennen kuin

alat käyttää konetta.

Käytä aina:

S

Hyväksyttyä suojakypärää

S

Hyväksyttyjä kuulonsuojaimia

S

Suojalasit tai visiiri

Tämä tuote täyttää voimassa

olevan CE--direktiivin vaatimukset.

Melupäästöt ympäristöön

Euroopan yhteisön direktiivin

mukaisesti. Koneen päästöt

ilmoitetaan luvussa Tekniset

tiedot ja arvokilvessä.

Käyttäjän on käytettävä moottori-

sahaa molemmin käsin.

Älä koskaan käytä moottorisahaa

pitämällä sitä vain yhdellä kädellä.

Vältä terälevyn kärjen osumista

mihinkään esineeseen.

VAROITUS! Terälevyn kärjen

osuminen esineeseen voi

synnyttää takapotkun ja aiheuttaa

terälevyn sinkoutumisen ylöspäin

ja kohti käyttäjää. Se voi aiheuttaa

vakavia henkilövahinkoja.

Muita koneen tunnuksia/tarroja

tarvitaan tietyillä markkina--alueilla

ilmaisemaan erityisiä sertifiointivaati-

muksia.

Öljy/bensiini--seos

Sammuta moottori siirtämällä

pysäytyskytkin SEIS--asentoon

ennen minkään tarkastusten tai

kunnossapidon suorittamista.

Symbolien -- kun moottori

käynnistetään

Ketjujarru,

aktiivinen (oikealla)
Ketjujarru,

ei aktiivinen (vasemmalla)

Siirrä ON/STOP--kytkin

ON--asentoon.

Paina Primer--pumpun

painiketta hitaasti 6 kertaa.

Vedä rikastuksen/nopean

joutokäynnin vipu täysin

ulos (asentoon täysi rikas-

tus, FULL CHOKE).

Vedä käynnistysnarusta

terävästi 5 kertaa oikealla

kädellä.

Vedä käynnistysnarusta

terävästi oikealla kädellä,

kunnes moottori käynnistyy.

Työnnä rikastuksen/no-

pean joutokäynnin vipu ri-

kastuksen puoliasentoon

(HALF CHOKE).

GR

43

S

Μη βÜζετε πßεση στο αλυσοπρßονο, üταν

τελειþνει το κüψιmο. Με την πßεση, υπÜρχει

κßνδυνοj να χÜσετε τον Ýλεγχο, üταν

τελειþσει το κüψιmο.

S

ΣβÞστε τον κινητÞρα, πριν αφÞσετε κÜτω το

αλυσοπρßονο.

S

Μη σρησιmοποιεßτε το αλ υσοπρßονο αν Ýχει

υποστεß τυχüν βλÜβη, σν δεν εßναι σωστÜ

ρυθmισmÝνο Þ αν δεν εßναι πλÞρωj και

ασφαλÝj

συναρmολογηmÝνο.

ΑντικαταστÞστε αmÝσωj τον οδηγü, την

αλυσßδα, τον προφυλακτÞρα χειρüj Þ το

αλυσüφρενο αν τυχüν κÜποιο απü αυτÜ

υποστεß βλÜβη, σπÜσει Þ αποσπαστεß mε

κÜποιον Üλλο τρüπο απü το πριüνι.

S

Με τον κινητÞρα σβηστü, mεταφÝρετε το

αλυσοπρßονο mε το χÝρι, κρατþνταj την

εξÜτmιση mακριÜ απü το σþmα σαj και την

mπÜρα mε την αλυσßδα προj τα πßσω, κατÜ

προτßmηση σκεπασmÝνη mε κÜλυmmα.

S

Ασφαλßστε το mηχÜνηmα κατÜ τη mεταφορÜ.

Προστατευτικüj εξοπλισmüj του

mηχανÞmατοj

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Σε αυτü το κεφαλαιο

εξηγεßται

ποια

εßναι

τα

εξαρτÞmατα

ασφαλεßαj του mηχανÞmατοj καθþj και ο

ρüλοj τουj. Για Ýλεγχο και συντÞρηση βλÝπε

οδηγßεj κÜτω απü την επικεφαλßδα ¸λεγχοj,

συντÞρηση

και

επισχευÞ

εξορλισηοý

ασφαλεßαj του αλυσοπρßσνου. ΒλÝπε οδηγßεj

κÜτω απü την επικεφαλßδα Πωj λÝγεται αυτü;

για να εντοπßσετε που ακριβþj εßναι

τοποθετηmÝνα στο mηχÜνηmÜ σαj αυτÜ τα

εξαρτÞmατα. Η διÜπχεια ζωÞj τηj mηχανÞj

mπορεß να mειωθεß ενþ και ο κßνδυνοj για

ατυχÞmατα εßναι mεγαλýτεροj στην περßπιτωση

που δεν πραγmατοποιεßται η σωστÞ συντÞρηση

τηj mηχανÞj καθþj και εÜν η εποσκευÞ δε

γßνεται mε επαγγελmατικü τρüπο. ΕÜν θÝλετε

περισσüτερεj πληροφορßεj, επικοινωνÞστε mε

το πλησιÝστεπο συνεργειο.
S

Φρενο αλυσιδαj.

Το φπενο αλυσιδασ,

εßναι Ýτσι σχεδιασmÝνο þστε να σταmατÜ

την

αλυοßδα

στην

περßπτωση

που

κλωτσÞσει το πριüνι.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Το

αλυσοπρßονο που Ýχετε εßναι εφοδιασmÝνο mε

φρÝνο αλυσßδαj που εßναι σχεδιασmÝνο να

σταmατÜ

την

αλυσßδα

σε

περßπτωση

κλωτσÞmατοj. Το φρÝνο αλυσßδαj mειþνει τον

κßνδυνο ατυχηmÜτων, αλλÜ müνο εσεßj

mπορεßτε

να

τα

αποτρÝψετε.

ΜΗΝ

ΘΕΩΡΗΣΕΤΕ

∆Ε∆ΟΜΕΝΟ

ΟΤΙ

ΤΟ

ΦΡΕΝΟ

ΤΗΣ

ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ

ΘΑ ΣΑΣ

ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΕΙ

ΣΕ

ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

ΚΛΩΤΣΗΜΑΤΟΣ.
S

ΑσφÜλεια γκαζοý.

Η ασφÜλεια σκανδÜληj

γκαζιοý εßναι κατασκευασmÝνη για να

εmποδßζει την αθÝλητη ενεργοποßηση τηj

σκανδÜληj γκαζιοý.

S

ΑσφÜλεια συγχρÜτησηj αλνοßδαj.

Η

ασφÜλεια συγκρÜτησηj αλυοßδαj εßναι

σχεδιασmÝνη για να πιÜνει την αλυσßδα

που πετÜχτηκε Þ Ýσπασε.

S

Σýστηmα απüσβεσηj κραδασmþν.

Το

mηχÜνηmα εßναι εξοπλισmÝνο mε Ýνα

σýοτηm σýοτηmα απüσβεσηj κραδασmþν,

που

εßναι

σχεδιασmÝνο

για

να

ελαχιστοποιεß τουj κραδασmοýj και να

κÜνει ευκολüτερη την εργασßα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ:

Η Ýκθεση σε

κραδασmοýj απü την παρατεταmÝνη χρÞση

βενζινοκßνητων εργαλεßων χειρüj, mπορεß να

προκαλÝσει αγγειακÝj Þ νευρικÝj βλÜβεj στα

δÜχτυλα, τα χÝρια και τουj καρποýj ατümων

που εßναι επιρρεπÞ σε κυκλοφοριακÝj

ανωmαλßεj Þ πρηξßmατα. Η παρατεταmÝνη

χρÞση στο κρýο, συνδÝεται mε αγγειακÝj

βλÜβεj σε, κατÜ τα Üλλα, υγιεßj ανθρþπουj.Αν

Ýχετε συmπτþmατα üπωj mουδιÜσmατα, πüνουj,

αδυναmßα, αλλοιþσειj του δÝρmατοj Þ απþλεια

αßσθησηj στα δÜχτυλα, τα χÝρια Þ τουj

καρποýj σταmατÞστε να χρησιmοποιεßτε το

εργαλεßο και πηγαßνετε στο γιατρü. Ενα

αντικραδασmικü σýστηmα δεν εγγυÜται üτι θα

αποφýγετε τÝτοια προβλÞmατα. ΧειριστÝj που

χρησιmοποιοýν τÝτοια εργαλεßα σε συνεχÞ και

τακτικÞ βÜση πρÝπει να παρακολουθοýν

προσεκτικÜ την κατÜσταση τηj υγεßαj τουj και

την κατÜσταση του εργαλεßου τουj.

S

∆ιακüπτηj Στοπ.

Ο διακüπτηj Στοπ

χρησιmοποιεßται για το σβÞσιmο του

κινητÞρα.

Ελεγχοj, συντÞρηση και σÝρβιj του

προστατευτικοý εξοπλισmοý του

αλυσοπρßονου

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

ΠοτÝ mη

χρησιmοποιεßτε

Ýνα

mηχÜνηmα

ελαττωmατικü

εξοπλισmü

ασφαλεßαj.

Ο

εξοπλισmüj ασφαλεßαj θα πρÝπει να ελÝγχεται

και να συντηρεßται. Αν το mηχÜνηmÜ σαj δεν

περνÜ σαj δεν περνÜ üλουj τουj ελÝγχουj θα

πρÝπει να το πÜτε σε συνεργεßο επισκευÞj.
S

Φρενο

αλυσιδαj.

Καθαρßστε

το

αλυσüφρενο και το ταmποýρο σýmπλεξηj

απü πριονßδια, ρετσßνι και Üλλεj βρωmιÝj.

Οι ακαθαρσßεj και η φθορÜ επηρεÜζουν

τη λειτουργßα φρεναρßσmατοj. Βλ. τιj

οδηγßεj στο κεφÜλαιο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.

S

ΑσφÜλεια γκαζοý.

Βεβαιωθεßτε üτι το γκÜζι

εßναι κλειδωmÝνο στη θÝση του ρελαντß, üταν

η ασφÜλεια γκαζιοý ελευθερþνεται.

S

ΑσφÜλεια συγχρÜτησηj αλνοßδαj.

ΕλÝγξτε

üτι ασφÜλεια συγκρÜτησηj αλυοßδαj δεν

εχει ζηmιÝj και εßναι οταθερÜ οτερεωmÝνη

στο σþmα του πριονιοý.

S

Σýστηmα απüσβεσηj κραδασmþν.

ΕλÝγχετε

τακτικÜ τα τmÞmατα τιψ συστÞmατοj

απüσβεσηj κραδασmþν, προσÝχονταj για

ραγßσmατα Þ παραmορφþσειj. Βεβαιωθεßτε

üτι οι mονÜδεj απüσβεσηj κπαδασmþν εßναι

στερεωmÝνεj ασφαλþj αναmεσα στον

κινητÞρα και τιj χειρολαβÝj.

S

∆ιακüπτηj Στοπ.

ΞεjυνÞστε τη mηχανÞ και

βεβαιωθεßτε üτι ο κινητÞραj σταmατÜει

müλιj φÝρνετε το φιακüπρη στη θÝση οτοπ.

∆ΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ

ΣΕ ΚΑΛΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡ—

ΓΙΑΣ

S

ΚÜθε σÝρβιj στο αλυσοπρßονο πρÝπει να

γßνεται απü ειδικευmÝνο εξουσιοδοτηmÝνο

σÝρβιj, mε την εξαßρεση των εργασιþν που

αναφÝρονται στην ενüτητα σχετικÜ mε τη