beautypg.com

Florabest FBKS 4015 User Manual

Page 10

background image

GB

10

Left Hand

on Front

Handle

Starter Rope Handle

Right Foot Through Rear Handle

Use only 40 --- 45 cm of rope per pull.

Hold saw firmly while pulling starter rope.

IMPORTANT POINTS TO REMEMBER

When pulling the starter rope, do not use the full

extent of the rope as this can cause the rope to

break. Do not let starter rope snap back. Hold

the handle and let the rope rewind slowly.

For cold weather starting, start the unit at full

choke; allow the engine to warm up before

squeezing the throttle trigger.

NOTE

: Do not cut material with the choke/fast

idle lever at the FULL CHOKE position.

STARTING A COLD ENGINE (or a

warm engine after running out of

fuel)

NOTE

: In the following steps, when the

choke/fast idle lever is pulled out to the full

extent, the correct throttle setting for starting

is set automatically.

IGNITION

SWITCH

ON

STOP

Choke

Lever

1. Move ON/STOP switch to the ON position.

2. Slowly press primer bulb 6 times.

3. Pull out choke/fast idle to the full extent (to

the FULL CHOKE position).

4. Pull the starter rope sharply 5 times with

your right hand. Then, proceed to the next

step.

NOTE

: If the engine sounds as if it is trying

to start before the 5th pull, stop pulling and

immediately proceed to the next step.
5. Push the choke/fast idle lever in to the

HALF CHOKE position.

OFF

HALF

CHOKE/FAST IDLE LEVER

FULL

6. Pull the starter rope sharply with your

right hand until the engine starts.

7. Allow the engine to run for approximately

30 seconds. Then, squeeze and release

throttle trigger to allow engine to return to

idle speed.

STARTING A WARM ENGINE

1. Move ON/STOP switch to the ON position.

2. Pull the choke/fast idle lever out to the

FULL CHOKE position to set the fast idle,

then push the lever in to the HALF

CHOKE position.

3. Slowly press the primer bulb 6 times.

4. Pull the starter rope sharply with your

right hand until the engine starts.

5. Squeeze and release throttle trigger to

allow engine to return to idle speed.

DIFFICULT STARTING (or starting a

flooded engine)

The engine may be flooded with too much

fuel if it has not started after 10 pulls.

Flooded engines can be cleared of excess

fuel by pushing the choke/fast idle lever in

completely (to the OFF CHOKE position)

and then following the warm engine starting

procedure listed above. Ensure the ON/

STOP switch is in the ON position.

Starting could require pulling the starter rope

handle many times depending on how badly

the unit is flooded. If engine fails to start, re-

fer to the TROUBLESHOOTING TABLE.

CHAIN BRAKE

WARNING

: If the brake band is worn

too thin it may break when the chain brake is

triggered. With a broken brake band, the chain

brake will not stop the chain. The chain brake

should be replaced by an authorized service

dealer if any part is worn to less than 0,02″ (0,5

mm) thick. Repairs on a chain brake should be

made by an authorized service dealer. Take

your unit to the place of purchase if purchased

from a servicing dealer, or to the nearest autho-

rized master service dealer.
S

This saw is equipped with a chain brake.

The brake is designed to stop the chain if

kickback occurs.

S

The inertia activated chain brake is activated

if the front hand guard is pushed forward, ei-

ther manually or by centrifugal force.

GR

55

ΚαπÜκι

φßλτρο

αÝρα

Φßλτρο

αÝρα

ΚαπÜκι

κυλßνδρου

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΠΑΡΑΣ

πλευρÜ, πρÝπει να το πιÝσετε για να κüψει η

απαιτεß παραπÜνω λßπανση απ' üτι συνÞθωj,

τüτε ßσωj να απαιτεßται να γßνει συντÞρηση.

Αν η ρÜβδοj εßναι φθαρmÝνη, mπορεß να

προκαλÝσει ζηmιÜ στην αλυσßδα και να κÜνει

δýσκολη τη διαδικασßα τηj κρπÞj.

ΜετÜ απü κÜθε χρÞση, βεβαιωθεßτε πωj ο

διακüπτηj

ON/STOP βρßσκεται στο STOP

και κατüπιν καθαρßστε üλα τα πριονßδια απü

τον οδηγü και τιj τρýπεj των αλυσοτροχþν.

ΣυντÞρηση οδηγοý:

S

ΜετακινÞ το διακüπτηj

ON/STOP στη

θÝση

STOP.

S

Ξεβιδþστε τα παξιmÜδια και αφαιρÝστε το

αλυσüφρενο. ΑφαιρÝστε τη ρÜβδο και την

αλυσßδα απü το πριüνι.

S

Καθαρßστε τιj οπÝj λßπανσηj και την

αυλÜκωση του οδηγοý mετÜ απü κÜθε 5

þρεj λειτουργßαj.

ΑφαιρÝστε τα πριονßδια απü

την αυλÜκωση του οδηγοý

ΟπÝj λßπανσηj

S

Η δηmιουργßα τυχüν ανωmαλιþν στην

επιφÜνεια του οδηγοý η τηjρÜβδου εßναι mια

φυσιολογικÞ

διαδικασßα

φθορÜj.

ΑφαιρÝστε τιj λιmÜρονταj mε mια επßπεδη

λßmα.

S

'Οταν η κορνφÞ των ραγþν εßναι Üνιση,

χρησιmοποιÞστε mια επßπεδη λßmα και

λιmÜρετε τιj πλευρÝj και τιj Üκρεj þστε να

επανÝλθουν στην κανονικÞ τουj κατÜσταση.

ΚανονικÞ

αυλÜκωση

ΑλλοιωmÝνη

αυλÜκωση

ΛιmÜρετε τιj

Üκρεj και τιj

πλευρÝj των

ραγþν

ΑντικαταστÞστε τον οδηγü αν Ýχει φθαρεß η

αυλÜκωση, αν οδηγüj εßναι λυγισmÝνοj Þ φÝρει

ραγßσmατα

Þ

αν

τυχüν

δηmιουργεßται

υπερβολικÞ θÝρmανση Þ ανωmαλεßj στην

επιφÜνεια των ραγþν. Αν εßναι αναγκαßο να

γßνει αντικατÜσταση, χρησιmοποιÞστε müνο

Ýναν αντικαταστÜτη οδηγü απü αυτοýj ποι

αναφÝρονται ωj κατÜλληλοι για το πριüνι σαj,

στη λßστα mε τα εξαρτÞmατα αντικατÜστασηj.

ΜΠΟΥΖΙ

Για την εýκολη εκκßνηση και καλýτερη

απüδοση του κινητÞρα, θα πρÝπει να αλλ

Üζετε το mρουζß mßα φορÜ ετησßωj. Ο

χρονισmüj τηj mßζαj εßναι σταθερüj και δεν

mπορεß να ρυθmιστεß.

1. Ξεβιδþστε και αφαιρÝστε τιj 3 βßδεj απü

το καπÜκι κυλßνδρου.

2. ΑφαιρÝστε το καπÜκι κυλßνδρου.

3. ΒγÜλτε το προστατευτικü κÜλυmmα του

mπουζß.

4. ΑφαιρÝστε το mπουζß απü τον κýλινδρο

και πετÜξτε το.

5. ΑντικαταστÞστε

Ýνα

mπουζß

Champion RCJ---7Y σφßξτε το καλÜ στη

θÝση

του

χρησιmοποιþνταj

Ýνα

σωληνωτü κλειδß mε διÜmετρο περßπου 19

mm. Το διÜκενο του mπουζß θα πρÝπει να

εßναι γýρω στα 0,5

mm.

6. ΕπανατοποθετÞστε

το

προστατευτικü

κÜλυmmα του mπουζß.

7. ΤοποθετÞστε πßσω στη θÝση τουj το

καπÜκι κυλßνδρου και τιj 3 βßδεj.

Μπουζß

ΚαπÜκι

κυλßνδρου

Προστατευ

τικü

κÜλυmmα

ΑΚΟΝΙΣΜΑ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

ΕÜν

οι

τεχνικÝj ακονßσmατοj τηj αλυσßδαj Þ/και η

συντÞρηση του οδηγοý βÜθουj κοπÞj εßναι

εσφαλmÝνεj,

αυξÜνεται

ο

κßνδυνοj

κλωτσÞmατοj που mπορεß να οδηγÞσει σε

σοβαρü τραυmατισmü.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

ΦορÜτε

προστατευτικÜ γÜντια üταν χειρßζεστε την

αλυσßδα. Η αλυσßδα εßναι κοφτερÞ και mπορεß

να σαj κüψει ακümη και üταν εßναι ακßνητη.

Περιπτþσειj στιj οποßεj σπαιτεßται ακüνισmα

τηj αλυσßδαj:
S

Μεßωση του mεγÝθουj των ποκανιδιþν. Το

mÝγεθοj των ροκανιδιþν mειþνεται üσο η

αλυσßδα γßνεται λιγüτερη κοφτερÞ mÝχρι να

αποκτÞσουν mορφÞ σκüνηj. ΛÜβετε mπüψη