Ivoclar Vivadent IPS Classic User Manual
Page 9
9
Important
– If the minimum requirements cannot
be observed, cooling to *800 °C, or
**700 °C (depending on the alloy
type), is required in conjunction with
all main firings and glaze firings.
– With ceramic layer thicknesses of over
1.5 mm up to max. 2.5 mm, as well as
with voluminous restorations (e.g.
implant-retained reconstructions) in
combination with high gold and base
metal alloys, cooling to *800 °C or **
700 °C must be conducted. This also
applies to soldered restorations.
Importante
– Si no se pueden cumplir los requisitos
mínimos, con todas la cocciones
principales y de glaseado se requiere
un enfriamiento a *800º C ó *700º C
(dependiendo del tipo de aleación).
– Con grosores de capa de cerámica de
más de 1.5 mm hasta un máximo de
2.5 mm, así como con
restauraciones voluminosas (p. ej.
reconstrucciones sobre implantes) en
combinación con aleaciones con alto
contenido de oro y aleaciones de metal
base, se debe realizar el enfriamiento a
*800º C ó *700º C, lo que también se
aplica a restauraciones soldadas.
Importante
– Se os requisitos mínimos não puderem
ser observados, é necessário o
resfriamento para * 800 ° C, ou **
700 ° C (dependendo do tipo de liga),
é necessário em conjunto com todas
as queimas principais e queimas de
glaze.
– Camadas de cerâmica com espessuras
de 1,5 mm até no máx. 2,5 mm, bem
como com restaurações volumosas
(por exemplo, reconstruções implanto-
suportadas) em combinação com ligas
alto teor de ouro e ligas metálicas
básicas, o resfriamento a 800 ° C * ou
** 700 ° C deve ser conduzido. Isto
também aplica-se a restaurações
soldadas.
13.8
14.5
15.2
(25–500°C/ 77–932°F) (25–500°C/
77–932°F) (25–500C/
77–932°F)
Normal cooling
Long-term cooling
Enfriamiento normal Enfriamiento lento
Esfriamento normal
Esfriamento lento