Aiwa NSX-A10 User Manual
Call toll free 1-800-buy-aiwa, For assistance and information, United states and puerto rico)
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

il
.• *. í,
- .• •
•
ii№V^'■■'.'■ ■■ w
F?.'
■
IC--'
"
.'.
. - ..
'O. .V ■.
_■■.
-■.'■■
j--- -■-—-
h
HHHHI
■.^ -ri'-
=.t. -'- '■■!■.
^BIIHIIIIIIIIIM
OPERATING INSTRUaiONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
E
(Español)
F
(Français)
For assistance and information,
call toll free 1-800-BUY-AIWA.
(United States and Puerto Rico)
87-NF9-901-01
971028AAS-P9
i
S
ds
®
DIGITAL AUDIO
Table of contents
Document Outline
- WARNING
- PRECAUTIONS
- TABLE OF CONTENTS
- CONNECTIONS
- BEFORE OPERATION
- ADJUSTING THE SOUND
- PRESEHING STATIONS
- BASIC OPERATIONS
- BASIC OPERATIONS
- PROGRAMMED PLAY
- BASIC RECORDING
- 1 Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode.
- Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc.
- Press the numeric buttons and the +10 button to program a track.
- Example;
- 4 Repeat steps 2 and 3 to program other tracks.
- 5 Press the ► PRESET button to start play.
- 1 Insert the tape to be recorded on into deck 1 and push the cassette holder to close it.
- 2 Get ready for the source to be recorded.
- 3 Press the 9 button to start recording.
- Al EDIT RECORDING
- PROGRAMMED EDIT RECORDING
- SETTING THE CLOCK
- SETTING THE TIMER
- SETTING THE SLEEP TIMER
- CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT
- SPECIFICATIONS
- J
- CARE AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING GUIDE
- GENERAL There is no sound.
- Sound is emitted from one speaker only.
- An erroneous display or a malfunction occurs.
- TUNER SECTION
- There is constant, wave-like static.
- The reception contains noise interferences or the sound is distorted.
- CASSETTE DECK SECTION The tape does not run.
- The sound is off-balance or not adequately high.
- Recording is not possible.
- Erasure is not possible.
- High frequency sound is not emitted.
- CD PLAYER SECTION The CD player does not play.
- To reset
- I
- 1
- Antes de conectar el cable de alimentación de CA
- IMPORTANTE
- 2 Conecte la antena de AM suministrada ai terminai AM LOOP.
- 1 Conecte ios aitavoces derecho e izquierdo a ia unidad principai.
- 3 Conecte ei cable de alimentación de CA a una toma de CA.
- ANTES DE LA OPERACION
- Ventanilla parpadeante
- Para utilizar ei botón SHiFT dei controi remoto
- Para utilizar el botón FUNCTION del control remoto
- Para encender la unidad
- Después de la utilización
- Inserción de las pilas en el control remoto
- Cuándo reenípl^zar las pilas
- Modo de demostración (DEMO)
- Para cancelar el modo DEMO
- Utilización de auriculares
- AJUSTE DEL SONIDO
- SINTONIZACION MANUAL
- PREAJUSTE DE EMISORAS
- OPERACIONES BASICAS
- I
- OPERACIONES BASICAS
- REPRODUCCION PROGRAMADA GRABACION BASICA
- GRABACION CON EOICION Al
- GRABACION CON EDICION PROGRAMADA
- AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
- Para visualizar la hora actual
- Para cambiar ai modo de 24 horas
- Preparación
- Tiempo de grabación por temporizador y duración de la cinta
- Para canceiar temporalmente el modo de espera del temporizador
- En caso de utilizar el aparato después de la fijación del temporizador
- Para cambiar el tiempo y función especificados
- Para comprobar el contenido especificado
- AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR
- CONEXION DE UN EOUIPO OPCIONAL
- ESPECIFICACIONES
- CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
- GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
- I
- AVERTISSEMENT
- PRECAUTIONS
- TABLE DES MATIERES
- AVANT L’UTILISATION
- REGLAGE DU SON
- ACCORD MANUEL
- MEMORISATION DE STATIONS
- OPERATIONS DE BASE
- LECTURE PROGRAMMEE
- ENREGISTREMENT DE BASE
- ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS
- ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME
- I
- REGLAGE DE L’HORLOGE
- REGLAGE DE LA MINUTERIE
- Pour àfficher l’heure courante
- Pour passer au format de 24 heures
- Pour écouter une cassette, appuyer sur la touche ►.
- Durée d’enregistrement commandé par la minuterie et durée de cassette
- Pour annuler provisoirement le mode attente de minuterie
- Si on utilise l’appareif après avoir réglé la minuterie
- Pour changer l’heure et la fonction spécifiées
- Pour contrôler le contenu spécifié
- REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET
- CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL
- I