Ago sinistro (giajlo), Aguiha esquerda (amarela), Depois de enfiar a iinha – SINGER 14T948DS User Manual
Page 21: Enhebrado infilatura enfiar a linha
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Enhebrado
Infilatura
Enfiar a linha
Hilo de la aguja de la izquierda
(amarillo).
- Coloque la bobina en el husillo
- Partiendo desde atrás, enhebre
el hilo en el guía hilos.
- Forme un bucle en S a través de
los agujeros en la barra del guia
hilos (2,3)
- Haga pasar el hilo por el guia
hilos (4,5)
- Enhebre a través del ojo de la
aguja de la izquierda (6)
- Es preciso que el hilo quede
colocado en la ranura larga de la
aguja.
- Haga deslizar por la izquierda el
hilo bajo el prénsatelas
Ago sinistro (Giajlo)
- Mettete il rocchetto sul
portarocchetti.
- Portate il filo da dietro verso
l’avanti passandolo
nell’occhiello (1) del guidafili (1)
- Create una S, facendo
passare il filo nei fori dalla
barra guida (2,3)
- Infilate le guide (4,5)
- Infilate la cruna dell’ago
sinistro (6).
- Mettete il filo sotto al piedino.
Aguiha esquerda (Amarela)
- Coloque a bobine na haste do
suporte da bobine.
- Leve a linha para cima através
da guia (1).
- Execute lagos em S através
dos orificios da barra da guia
da linha (2,3)
- Guia da linha (4,5).
- Enfie a linha no buraco da
aguiha esquerda (6).
- Coloque a linha debaixo do
calcador.
Después del enhebrado
Una vez terminado el enhebrado,
hay que bajar el prénsatelas, cerrar
la tapa del ojo-guía y del plato de
trabajo.
Dopo l’infilatura
Al termine dell’infilatura,
abbassate il piedino e chiudete il
coperchio del crochet e il braccio
libero.
Depois de enfiar a iinha
Depois de enfiar toda a linha,
baixe
0 calcador, e feche a
tampa da langadeira e a placa
do tecido.
Indicaciones;
Si el ojo-guia inferior debe
enhebrarse de nuevo, es preciso
cortar los 2 hilos de la aguja hacia
el ojo y retirar el sobrante de hilo
por debajo. Enhebre primero el
ojo-guia inferior y luego vuelva a
enhebrar las agujas.
Nota:
Se il crochet inferiore deve
essere infilato di nuovo, tagliate i
fili di entrambi gli aghi in
corrispondenza della cruna e
togliete dal basso il filo in
eccedenza. Infilate prima il
crochet e dopo infilate
nuovamente gli aghi.
Nota:
Quando se tornar necessàrio
voltar a enfiar a linha na
langadeira inferior, corte as duas
linhas do buraco da aguiha e
retire a linha que está a mais na
parte de baixo. Enfie a linha na
langadeira e a seguir volte a
enfiar a linha nas agulhas.
24