Tensión correcta, Droit, El hilo está demasiado tenso – SINGER 384.13012 (Sold at Sears) User Manual
Page 31: Si la tension est trop élevée, Ei hilo está demasiado flojo, Si la tension est trop faible, El hilo está demasiado flojo, Tension correcte
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Ajuste de la tensión del hilo de la aguja para puntada recta Réglage de la tension du fil de l’aiguille pour le point
• Tensión correcta
0 Hilo de la aguja (Hilo superior)
(§) Hilo de la canilla (Hilo inferior)
Para aflojar
0 Para apretar
droit
•Tension correcte
0 Fil de l’aiguille (Fil supérieur)
0 RI de la canette (Fil inférieur)
0 Pour relâcher la tension
0 Pour augmenter la tension
La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas
tal como se ve en la figura (ampliada).
Si observa la parte superior e inferior de la costura, se
dará cuenta de que no hay hilos flojos o apretados.Todas las puntadas
son uniformes e iguales.
Al ajustar la tensión del hilo de la aguja, cuanto más alto
sea el número ajustado, mayor será la tensión.
Los resultados dependerán de:
- la rigidez y el grosor del tejido
- el número de capas de tejido
- el tipo de puntada
• El hilo está demasiado tenso
0 Hilo de la aguja (Hilo superior)
0 Hilo de la canilla (Hilo inferior)
0 Para aflojar
0 Parte de arriba de la tela
0 Parte de abajo de la tela
Le point drort parfait doit présenter des fils croisés entre les deux
épaisseurs de tissu, comme illustré à gauche (agrandi pour
montrer les détails).
En regardant le dessus et le dessous de la couture, vous
remarquerez qu’il n'y a pas d’interruption. Les points sont alignés
et égaux. Lors du réglage de la tension du fil de l’aiguille, plus le
numéro est grand, plus le fil sera tendu.
Le résultat dépend:
- de la dureté et de l’épaisseu;
- du tissu du nombre d’épaisseurs de tissu
- du type de point employé
• Si la tension est trop élevée
0 Fii de l’aiguille (Fil supérieur)
0 Fil de la canette (Fil inférieur)
0 Pour relâcher la tension
0 Endroit du tissu
(5) Envers du tissu
EI hilo de la canilla aparece por la parte de arriba de la tela y se
sentirá desigual. Afloje la tensión del hilo de la aguja girando
hacia arriba el ajuste de tensión del hilo.
Le fil de la canette apparaît sur le côté endroit du tissu et produit
des bosses. Tournez la molette vers le haut pour relâcher la
tension du fil de l’aiguille.
• EI hilo está demasiado flojo
0 Hilo de la aguja (Hilo superior)
0 Hilo de la canilla (Hilo inferior)
0 Para apretar
0 Parte de arriba de la tela
0 Parte de abajo de la tela
El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se
sentirá desigual. Tense la tensión del hilo de la aguja girando
hacia abajo el ajuste de tensión del hilo.
• Si la tension est trop faible
0 Fil de l’aiguille (Fil du supérieur)
0 Fil de la canette (Fii du inférieur)
0 Pour augmenter la tension
0 Endroit du tissu
0 Envers du tissu
Le fil de l’aiguille apparait du côté envers du tissu, et produit des
bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la
tension du fil de l’aiguille.
31