beautypg.com

Trasporto e immagazzinamento, Transport and storage – Winco ECP3-2LN/2 (Replaces ECO3) User Manual

Page 14

background image

ECP3 Manual - April 2011 revision 01

In funzione della destinazione gli alternatori

possono essere imballati per la spedizione in

vari modi.

In ogni caso per movimentarli, osservare nella

bolla di accompagnamento, il peso, e con

mezzi adeguati, sollevare da terra il meno

possibile.

Nel caso che l’imballo debba essere movi-

mentato con carrelli, occorre che le forche

siano tenute il piu’ larghe possibile in modo da

evitare cadute o scivolamenti.

In caso di immagazzinamento, gli alternatori

imballati e non, devono essere depositati in

un locale fresco e asciutto o comunque mai

esposto alle intemperie.

Una volta disimballato il generatore, (mono-

supporto) non scollegare il sistema di fissag-

gio rotore, in quanto quest’ultimo potrebbe

scivolare.

Per la movimentazione al fine dell’installa-

zione, sollevare i generatori, sempre, attra-

verso i propri golfari.

ATTENZIONE:

DOPO LUNGHI PERIODI DI IMMA-

GAZZINAMENTO O IN PRESENZA DI

SEGNI EVIDENTI DI UMIDITA’/ CON-

DENSA, VERIFICARE LO STATO DI

ISOLAMENTO.

LA PROVA DI ISOLAMENTO DEVE

ESSERE ESEGUITA DA UN TECNICO

ADEGUATAMENTE QUALIFICATO.

PRIMA DI ESEGUIRE TALE PROVA
E’ NECESSARIO SCONNETTERE IL
REGOLATORE DI TENSIONE; SE LE
PROVE DARANNO UN RISULTATO
TROPPO BASSO (INFERIORE A 1
M

)(EN60204-1) SI DOVRA ASCIU-

GARE L’ALTERNATORE IN UN
FORNO A 50-60C°.

TRASPORTO E
IMMAGAZZINAMENTO

14

TRANSPORT AND
STORAGE

Alternators will be packed for shipment in a

manner suitable to their mode of transport and

final destination.

Prior to handling goods, please ensure that

lifting equipment is of sufficient capacity. Under

lifting conditions machinery should be elevated

to a minimal distance from the ground.

When lifting or moving goods by forklift appara-

tus, care should be taken to ensure that forks

are correctly positioned to prevent slipping or

falling of pallet or crate.

Both packed and unpacked alternators shall

be stored in a cool and dry room, and shall

never be exposed to the inclemency of the

weather.

With regard to single bearing alternators (form

MD35) please ensure that the rotor securing

device is in place. Failure to do so may lead to

slippage or assembly.

When installing the alternators, always lift them

by using their eyebolts.

PLEASE NOTE :

AFTER PROLONGER STORAGE OR

IF THE MACHINES SHOW SIGNS OF

CONDENSATION, ALL WINDINGS

SHOULD BE SUBJECTED TO INSU-

LATION TESTS PRIOR TO OPERA-

TING.

THE INSULATION TEST SHALL BE

MADE BY SKILLED PERSONNEL.

BEFORE CARRYING OUT THE TEST,

THE VOLTAGE REGULATOR MUST

BE DISCONNECTED; IF THE TEST

RESULTS ARE TOO LOW (LOWER
THAN 1 M

)(EN60204-1) THE ALTER-

NATOR MUST BE DRIED IN AN OVEN

AT 50-60°C.