0 frit, Gebratener reis, Arroz frito – Philips Set aus AVENT Minimixer + Zubehör User Manual
Page 39: O s^iso fritto, 0 жареный рис, Riso fritto, Жареный рис, 0frit, Nasi, Arroz frfto
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

0
frit
Faites cuire le riz selon les
instructions sur le paquet Lavez
les légumes et coupez-les en
petits morceaux. Fartes cuire les
légumes et le poulet dans très
peu d'eau pendant environ 15
minutes. Égouttez et ajoutez le riz.
Ajoutez du beurre de cacahuète et
mélangez bien. Réduisez en purée
jusqu’à la consistance désirée.
Ingféifenis .- 4Ûg de riz, 5 haricots
verts, 2 carottes, 2 bouquets de
chou-fleur; 35g de blanc de poulet,
1
-2 cuillères à café de beurre de
cacanuète (facuitstif)
Gebratener Reis
Kochen Sie den Reis gemäß den
Packungsangaben. Waschen Sie
das Gemüse und schneiden Sie es
in kleine Stücke. Würfeln Sie die
FHühnchenbrusL Kochen Sie das
Gemüse und die FHühnchenbrust
in einer kleinen Menge Wasser; bis
alle Zutaten weich sind (ungefähr
15 Minuten). Gießen Sie das
Kochwasser ab und geben Sie
den Reis hinzu. Mit Erdnussbutter
abschmecken und gründlich
mischen. Pürieren Sie alle Zutaten
bis zur gewünschten Konsistenz.
Zutaten: 40g Reis; 5 grüne Bohnen,
2 Möhren; 2 Röschen Blumen kahl;
35g l-lühnchenbrust; 1-2 Teelöffel
Erdnussbutler (wenn gewünscht),
Nasi
Bereid de rijst volgens de
aanwijzingen op de verpakking.
Was de groenten en snij in kleine
stukjes. Snij kipfilet in blokjes. Kook
groenten en kip in een klein beetje
water totdat alies gaar is (circa 15
minuten).Voeg de afgegoten rijst
toe.Voeg pindakaas toe naar smaak
en roergoed door; Pureertot de
juiste dikte.
fngrecíiénten; 40g rijst:
5 sperziebonen; 2 worieltjes;
2 roosjes bloemkoot; 35g <¡pf(!ep
1-2 theelepels pinddsaas (naar'rtens).
Arroz frito
Cocer el arroz siguiendo las
instrucciones del envase. Lavar las
verduras y córtalas finas. Cortar
la pechuga en dados. Cocer las
verduras y el pollo en una pequeña
cantidad de agua hasta que estén
hechos (aprox. 15 minutos).
Escurrir y añadir el arroz. Añadir la
mantequilla de cacahuete al gusto
y mezcla todo bien.Triturar todo
hasta lograr la consistencia deseada,
/ngfsdientes. 40g de amoz; 5 judías
vendes; 2 zananorias; 2 ramilletes de
coliflor; 35g de pechuga de pollo, 1-
2 cucharadas de café de mantequilla
de cacahuete (opcional).
O S^iso fritto
Cuocere il riso secondo le istruzioni
riportate sulla confezione. Lavare
le verdure e tagliarle finemente.
Tagliare il petto di pollo a dadini.
Cuocere le verdure e il pollo
in una piccola quantità di acqua
fino a cottura ultimata (circa 15
minuti). Scolare e aggiungere il
riso. Aggiungere un po’ d’olio e
mescolare con cura. Passare tutto
fino ad ottenere la consistenza
desiderata.
ingredienti; 40gr d' riso; 5 fagiolini;
2 carote: 2 pezzi di cavolfiore;
35 gr di petto di pollo;
1-2 cucchiaini d’olio d’oliva.
Arroz frfto
Cozinhe о arroz de acordo com
as instruqóes da embalagem. Lave
OS
vegetáis e corte em pequeños
pedaqos. Corte о peito do frango.
Cozinhe
OS
vegetáis e о frango
numa pequeña quantidade de água
até ficar bem cozido (aprox. 15
minutos). Escorra e junte о arroz.
Adicione manteiga de amendoim
para dar paladar e misture bem.
Faqa um puré à consistencia
desejada.
ingredientes.' 40 gr de arroz; 5 feijóes
verdes; 2 cenouras; 2 bocados
de couve-flor 35 g“ de peto de
frango: 1 -2 colhenes para chá com
mante.ga de amendoim (opdonai).
0
Жареный рис
Сварите рис в соответствие
с инструкцией на упаковке.
Овощи вымойте и тонко
нарежьте. Куриную грудку
нарежьте кубиками. Овощи и
курятину сварите в небольщом
количестве воды до готовности
(примерно 15 минут). Слейте
воду и добавьте рис. Добавьте
арахисовое масло по вкусу,
тщательно перемещайте.
Измельчите до нужной
консистенции.
Ингредиенты: 40 " риез;
5 стручков зеленой фасоли;
2 моркови; 2 соцветия цветной
капусть!; 35 г куриной грудки;
1
-2 чайной ложки арахисового
масла (по желанию).
39