beautypg.com

EVCO EC6106 User Manual

Ec 6-106

background image

EC 6-106

EC 6-106

EC 6-106

EC 6-106

EC 6-106

Defrost timer

Operating instructions
Release 1/00 of July the twenty-fourth 2000
Code EC 6-106 DOC E000
File 6106e.p65
IMPORTANT:
The use of this new instrument is easy; but for safety reasons, it is

important read these instructions carefully before the installation or

before the use and follow all additional informations.
It is very important keep these instructions with the instrument for future

consultations.

ENGLISH

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMA

GENERAL INFORMATIONS

TIONS

TIONS

TIONS

TIONS

WHAT IS THE USE
EC 6-106 is a timer studied for defrost management (for time-safety temperature) able to meet

a wide range of accuracy applications bound to time intervals in refrigeration field.
There are a key for the manual activation of a defrost cycle, a digital input for the remote

activation of a defrost cycle, a digital input for the remote stopping of a defrost cycle and two

8 (2) A @ 250 Vac relay outputs for evaporator fans and defrost system management; through

the controls present on the instrument frontal panel it is possible to set the instrument to

manage the defrost according with one’s requirements and to establish the evaporator fans

output activity.
EC 6-106 is available in the 53 x 90 mm (2.08 x 3.54 in., 3 DIN modules) case and it is studied

for DIN standard rail installation.

GETTING ST

GETTING ST

GETTING ST

GETTING ST

GETTING STAR

AR

AR

AR

ARTED

TED

TED

TED

TED

INSTALLATION
EC 6-106 was studied for DIN EN 50022 standard rail installation according with DIN 43880

norms (the overall dimensions are related in Fig. 3, the fixing system suggested by the builder

is related in Fig. 4).
ADDITIONAL INFORMATIONS
-

verify if the using conditions (ambient temperature, humidity, etc.) are within the

limits indicated by the builder (see the chapter TECHNICAL DATA)

-

install the instrument in a location with a suitable ventilation, to avoid the inter-

nal overheating of the instrument

-

do not install the instrument near surfaces that can to obstruct the air-grating

(carpets, covers, etc.), heating sources (radiators, hot air ducts, etc.), locations

subject to direct sunlight, rain, humidity, excessive dust, mechanical vibrations

or bumps, devices with strong magnetos (microwave ovens, big speakers, etc.)

-

according with the safety norms, the protection against possible contacts with

electrical parts and parts protected with functional insulation only must be ensured

through a correct installation procedure of the instrument; all parts that ensure the

protection must be fixed so that they can not be removed if not with a tool.

ELECTRICAL CONNECTION
EC 6-106 is provided with four screw terminal blocks for cables up to 2.5 mm² (0.38in.², for the

connection to the power supply, digital inputs and outputs), located on the instrument frontal

panel (the connections to derive are related in Fig. 5 and they are checkable on the polyester

label stuck on the instrument case).
ADDITIONAL INFORMATIONS
-

if the instrument is brought from a cold to a warm location, the humidity may

condense inside the instrument; wait about an hour before supply the instrument

-

verify if the operating power supply voltage, electrical frequency and power of

the instrument correspond to the local power supply (see the chapter TECHNICAL

DATA)

-

do not supply more instruments with the same transformer

-

if the instrument is installed on a vehicle, its power supply must be derived di-

rectly from the battery of the vehicle

-

give the instrument a protection able to limit the current absorbed in case of

failure

-

the instrument remains connected to the local power supply as long as the termi-

nals 74 and 77 are derived to the local power supply, even if the instrument is

apparently turned off

-

give the outputs a protection able to protect them against short circuit and over-

load

-

do not try to repair the instrument; for the repairs apply to highly qualified staff

-

if you have any questions or problems concerning the instrument please consult

Every Control (see the chapter BUILDER DATA).

Fig. 1

f6-106.wmf

USE

USE

USE

USE

USE

PRELIMINARY INFORMATIONS
After derived the connections related in Fig. 5, the instrument reproposes the last settings

stored.

Fig. 2

iu6105.wmf

EC 6-106 is provided with four microswitch and of two trimmer that permit to set the instru-

ment according with one’s requirements (see the chapter CONFIGURABILITY).
The output K 1 is associated to the evaporator fans and it is forced to the status ON, except

during a defrost and an evaporator fans stoppage.
In the course of the 24 hours, at regular time intervals (defrost interval), the instrument auto-

matically activates the number of defrost cycles established with the microswitch M1, M2 and

M3.
A defrost cycle provides two phases (defrost and evaporator fans stoppage) connected in cas-

cade since the end of one automatically determines the passage to the following one.
The output K 2 is associated to the defrost and it remains continuously activated during the

defrost or as long as the defrost stopping digital input gets activated when the defrost ends

and the instrument automatically moves to the evaporator fans stoppage; during the defrost

the output K 1 gets forced to the status OFF.
Passed the evaporator fans stoppage length from the moment of the defrost end the defrost

cycle ends; during an evaporator fans stoppage the activation of the output K 1 gets disabled.
Keeping pushed the key T1 for two seconds at least or activating the remote defrost digital

input the instrument activates a defrost cycle.
NUMBER OF AUTOMATIC DEFROST CYCLES IN THE COURSE OF THE 24 HOURS SETTING
To modify the number of automatic defrost cycles in the course of the 24 hours to position the

microswitch M1, M2 and M3 on the desired value (for instance to set three automatic defrost

cycles in the course of the 24 hours to position the microswitch M1 in position A and the

microswitch M2 and M3 in position B).
ADDITIONAL INFORMATIONS
-

the modification of the number of automatic defrost cycles in the course of the 24

hours has not immediate effect; to obtain this effect, after the modification keep

pushed for two seconds at least the key T1

-

the course of the defrost interval gets recorded each 10 minutes and it is stored in

a non volatile memory even if a lack of power supply happens; when the power

supply recovers the instrument reproposes the last setting stored

-

if all microswitch are positioned in position A the instrument never automatically

activates a defrost cycle

-

if the number of automatic defrost cycle in the course of the 24 hours is not a

submultiple of 24 the fractions in minutes of the defrost interval get cancelled

but accumulated and stored in a non volatile memory even if a lack of power

supply happens provoking an automatic adjustment of the last defrost cycle such

as to guarantee that the addition of defrost intervals even is equivalent to 24 hours.

DEFROST MAXIMUM LENGTH SETTING
To modify the defrost maximum length value to position the microswitch M4 on the desired

scale and to rotate the trimmer TR2 as long as the arrow indicates the desired value (for

instance to set a defrost maximum length of twenty-seven minutes to position the microswitch

M4 in position B and to rotate the trimmer TR2 as long as the arrow indicates the notch

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DA

DIMENSIONAL DAT

TT

T

TA

A

A

A

A

OVERALL DIMENSIONS
The dimensions are expressed in millimetres and inches (third-scale drawing).

Fig. 3

ds63me.wmf

INST

INST

INST

INST

INSTALLA

ALLA

ALLA

ALLA

ALLATION

TION

TION

TION

TION

WITH THE FIXING SYSTEM SUGGESTED BY THE BUILDER
On DIN EN 50022 standard rail according with DIN 43880 norms (third-scale drawing).

Fig. 4

ms63m.wmf

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

ELECTRICAL CONNECTION

CONNECTIONS TO DERIVE
Instance of typical application.

BUILDER DA

BUILDER DA

BUILDER DA

BUILDER DA

BUILDER DAT

TT

T

TA

A

A

A

A

EVERY CONTROL S.r.l.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY
Phone 0039/0437852468 (a.r.) Fax 0039/043783648
Internet addresses
e-mail: [email protected]
http://www.everycontrol.it
TO BE CAREFUL
This publication exclusively belongs to EVERY CONTROL and shall not be reproduced and distributed if not expressly authorized by the same EVERY CONTROL.
EVERY CONTROL does not assume any responsibility in order to the characteristics, to the technical data and to the possible mistakes related herein or deriving from the use of the same.
EVERY CONTROL can not be considered responsible for damages caused from the inobservance of the additional informations.
EVERY CONTROL reserves the right to make any modification without prior notice and at any time without prejudice the basic functioning and safety characteristics.

Fig. 5

c6-106e.wmf

1

4