Solo voice only, Spielen einer solo-stimme, Voix solo seule – Yamaha PSR-4500 User Manual
Page 19: Sólo voz de solo, Orchestra and solo voices simultaneously, Voix orchestra et voix solo simultanément, Voces simultáneas de orchestra y solo
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
SOLO Voice Only
When only the SOLO button indicator is lit,
only the selected SOLO voice will sound.
In this case, the SOLO voice can be played
across the entire PSR-4500 keyboard (assum
ing that the AUTO BASS CHORD feature is
off). The SOLO voice Is monophonic, so only a
single note can be played at a time.
Spielen einer SOLO-Stimme
Wenn nur die LED-Anzeige der SOLO-Taste
leuchtet, erklingt nur die gegenwärtig aktivierte
SOLO-Stimme. Diese Stimme ist damit über das
gesamte Manual gelegt (vorausgesetzt die AUTO
BASS CHORD-Begleitfunktionen sind ausge
schaltet). Da die SOLO-Stimme monophon ist,
können Sie jeweils nur einzelne Noten an
schlagen.
Voix SOLO seule
Lorsque le témoin de la touche SOLO est seul
allumé, seule la voix SOLO sera entendue.
Dans ce cas, la voix SOLO peut être jouée sur
la totalité du clavier du PSR-4500 (à condition
que la fonction AUTO BASS CHORD du
PSR-4500 soit désactivée). Les voix SOLO
sont monophoniques, ce qui veut dire qu'une
seule note peut être jouée à la fois.
Sólo voz de SOLO
Cuando sólo el indicador del botón SOLO está
encendido, sólo sonará la voz de SOLO seleccio
nada. En este caso, la voz de SOLO puede
tocarse a través del teclado entero del PSR-4500
(asumiendo que la característica AUTO BASS
CHORD está desactivada). La voz SOLO es
monofònica, por eso sólo se puede tocar una
nota cada vez.
OBqH^STRATION
?*5
olo
(-----3
ORCHESTRA and SOLO Voices
Simultaneously
if both the SOLO and ORCHESTRA button
indicators are turned on, the SOLO and
ORCHESTRA voices can be played simulta
neously across the entire keyboard (assuming
that the AUTO BASS CHORD feature is off).
If no functions which use some of the avail
able notes are being used (e.g. AUTO BASS
CHORD, or DUAL VOICE), up to 7 ORCHES
TRA voice notes can be played simultaneously.
The SOLO voice will sound together with the
highest note played on the keyboard.
Gleichzeitiges Spielen von ORCHESTRA-
und SOLO-Stimmen
Falls die Anzeigen von SOLO- und ORCHES-
TRA-Taste beide leuchten, können Sie SOLO-
und ORCHESTRA-Stimmen gleichzeitig auf
dem gesamten Manual spielen (vorausgesetzt die
AUTO BASS CHORD-Begleitfunktionen sind
ausgeschaltet). Falls keine anderen Funktionen
aktiviert sind, die Noten belegen (wie z. B.
AUTO BASS CHORD oder DUAL VOICE),
können Sie bis zu 7 Noten gleichzeitig mit der
ORCHESTRA-Stimme spielen. Die SOLO-
Stimme erklingt zusammmen mit der höchsten
auf dem Manual angeschlagenen Note.
Voix ORCHESTRA et voix SOLO
simultanément
Si les témoins des touches SOLO et ORCHES
TRA sont tous les deux allumés, la voix OR
CHESTRA et la voix SOLO peuvent être jouées
simultanément sur la totalité du clavier (à con
dition que la fonction AUTO BASS CHORD du
PSR-4500 soit désactivée). Si aucune des
fonctions utilisant quelques unes des notes
disponibles n'est utilisée (par exemple, AUTO
BASS CHORD ou DUAL VOICE), jusqu'à 7
notes de voix ORCHESTRA peuvent être
jouées simultanément. La voix SOLO est
entendue avec la note la plus haute jouée sur
le clavier.
Voces simultáneas de ORCHESTRA y
SOLO
Si ambos indicadores de los botones SOLO y
ORCHESTRA están encendidos, las voces de
SOLO y ORCHESTRA pueden tocarse simultá
neamente a través del teclado entero (asumiendo
que la característica AUTO BASS CHORD está
desactivada). Si ninguna función de las que usan
algunas de las notas disponibles se empieza a
usar (por ejemplo, AUTO BASS CHORD o
DUAL VOICE), se pueden tocar simultánea
mente hasta 7 voces de ORCHESTRA. La voz
de SOLO sonará junto con la nota más alta
tocada en el teclado.
0
dual
voice
1
---------- 1
17