Press a key, Appuyer sur une touche, Set the volume – Yamaha PSR-12 User Manual
Page 12: Réglage du volume, Set the tempo, Set the bass and chord voices, Réglage du tempo, Régler jes voix de basse et d’accord
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
3. Press a key
Press one of the 19 keys in the Auto
Bass Chord key section 0 on the left
side of the keyboard. You will hear the
corresponding chord with bass and
rhythm accompaniment. For instance,
when you press “C” you’ll obtain a
C major chord that strums along with
the bass and rhythm.
3. Eine Taste anschlagen
Schlagen Sie eine der 19 im AUTO BASS
CHORD-Tastenbereich 0 (links am
Keyboard) liegenden Tasten an. Der ent
sprechende Akkord ertönt dann mit Baß-
und Rhythmusbegleitung. Wird beispiels
weise die Taste C angeschlagen, so ertönt ■
ein C-Dur-Akkord mit Baß- und
Rhythmusbegleitung.
3. Appuyer sur une touche
Appuyer sur une des 19 touches de la
section accords de basses auto
matiques
0
sur la gauche du clavier.
On obtiendra l’accord correspondant
avec l’accompagnement de basses et
de rythme. Ainsi, par exemple, si l’on
appuie sur le “Do” (”C”), on obtiendra
un accord en Do majeur, agrémenté de
la basse et du rythme.
3. Pulse una tecla
Pulse una de las 19 teclas de la sección de
teclas de Acorde y Bajo Automático 0 de
la parte izquierda del teclado. Escuchará el
acorde correspondiente con acompaña
miento de bajo y ritmo. Por ejemplo,
cuando pulse “C” (“Do”), obtendrá un
acorde de C mayor que sonará junto con
el bajo y el ritmo.
Ш
4. Set the volume
Adjust the volume to suit the overall
level using the Auto Bass Chord
VOLUME control
(4).
4. Die Lautstärke einstellen
Passen Sie die Lautstärke durch Verschieben
des AUTO BASS CHORD VOLUME-
Reglers (D an die Gesamtlautstärke an.
4. Réglage du volume
A l’aide du réglage Auto Bass Chord
VOLUME
0,
ajuster le volume pour
obtenir un niveau d’ensemble adéquat.
4. Fije el volumen
Ajuste el volumen para adecuarlo al nivel
general utilizando el control VOLUME ®
del Acorde y Bajo Automático.
11
5. Set the tempo
Set the tempo you want using the
TEMPO control 0 in the Rhythm
section.
6. Set the Bass and Chord voices
Enjoy selecting different bass and
chord voices using the BASS and
CHORD VOICE selectors ®.
5. Das Tempo einstellen
Stellen Sie das Tempo mit den TEMPO-
Schaltern ® im Rhythmusteil ein.
6. Die Baß- und Akkordstimmen vrählen
Probieren Sie verschiedene Baß- und
Akkordstimmen durch Verschieben der
BASS- und CHORD VOICE
VARIATION-Schalter
(I)
aus.
5. Réglage du tempo
A l’aide du réglage TEMPO 0 de la
section Rhythme, ajuster le tempo.
6. Régler jes voix de basse et d’accord
S’amuser à choisir différentes voix de
basse et d’accord à l’aide des sélec
teurs BASS et CHORD VOICE ®.
5. Fije el tempo
Fije el tempo que desee, utilizando el control
de TEMPO (é de la sección de Ritmo.
6. Seleccione las voces de bajo y acordes
Disfrute escogiendo las diferentes voces de
bajo y acordes utilizando los selectores
BASS y CHORD VOICE ®.
ü
SYNTH
'^TUBA
E BASS
BASS
I
I
SYNTH
I BRASS
I
GUITAR
■ PIANO
VOICE УАН1АТЮН
10