beautypg.com

Thetford 34102 - Waste Ball Drive Arm User Manual

Page 2

background image

2

3. Pull water valve drive arm

forward and unhook drive

link.

4. Remove drive arm screw,

then remove waste ball drive

arm from base.

5. Note drive link orientation,

then remove drive link from

waste ball drive arm and

retain.

6. Discard waste ball drive arm.

Install New Drive Arm

1. Install old drive link in new

waste ball drive arm.

2. Install new waste ball drive

arm, aligning key way on

drive arm with tab key on

waste ball.

3. Install new drive arm screw.

Do not overtighten.

4. Rotate waste ball drive arm

counterclockwise, then pull

water valve drive arm forward

and insert drive link into bot-

tom hole.

5. Install water valve drive arm.

6. Install water valve onto water

valve drive arm, then install

three water valve screws.

7. Install return spring loop onto

drive link.

8. Dry test pedal.

Reinstall Toilet

1. Install new closet flange seal,

lip side down, on toilet.

2. Uncover holding tank open-

ing and remove towel(s).

3. Place toilet on floor, aligning

mounting holes with closet

bolts.

4. Tighten closet flange nuts

until toilet does not rock. Do

not overtighten.

5. Replace bolt covers (if pres-

ent).

6. Connect RV water supply

line.

7. Style Plus - Install shroud:

a. Spread shroud open, then

lower pedal opening over

pedal neck.

b. Wrap shroud around to

back of toilet. Push pedal

down, then push shroud

into place to engage front

fastening device.

c. Secure back of shroud

with two O-rings -- larger

on top and smaller on bot-

tom.

8. Turn on RV water supply per

RV Owner’s Manual.

9. Flush test toilet, checking for

leaks at all connections.

ENGLISH

FRANçAIS

ESPAÑOL

puis retirez le robinet de prise d’eau.

3. Tirez le bras d’entraînement du robinet de prise

d’eau vers l’avant et décrochez le maillon guide.

4. Dévissez le bras d’entraînement, puis retirez-le de

la bille de vidange depuis la base.

5. Prenez note de l’orientation du maillon guide, puis

retirez-le du bras d’entraînement de la bille de

vidange; conservez le maillon guide.

6. Jetez le bras d’entraînement de la bille de vid-

ange.

Installez le nouveau bras d’entraînement

1. Installez le vieux maillon guide dans le nouveau

bras d’entraînement de la bille de vidange.

2. Installez le nouveau bras d’entraînement en alig-

nant le sillon du bras d’entraînement avec l’onglet

de la bille de vidange.

3. Vissez le nouveau bras d’entraînement. Ne serrez

pas trop.

4. Faites pivoter le bras d’entraînement de la bille de

vidange dans le sens contraire aux aiguilles d’une

montre, puis tirez le bras d’entraînement du robi-

net de prise d’eau vers l’avant et insérez le maillon

guide dans l’orifice inférieur.

5. Installez le bras d’entraînement du robinet de prise

d’eau.

6. Installez le robinet de prise d’eau sur le bras

d’entraînement du robinet de prise d’eau, puis vis-

sez à l’aide des trois vis prévues sur le robinet de

prise d’eau.

7. Installez la boucle du ressort de rappel sur le mail-

lon guide.

8. Faites un essai de la pédale à sec.

Réinstallez le cabinet

1. Installez le nouveau joint d’étanchéité de la bride

de sol, lèvre vers le bas, sur le cabinet.

2. Mettez à découvert l’ouverture du bac à eaux

usées; retirez la ou les serviettes.

3. Placez le cabinet sur le sol, en alignant les orifices

de montage avec les boulons du cabinet.

4. Resserrez les écrous du joint d’étanchéité jusqu’à

ce que le cabinet soit stable. Ne les serrez pas

trop.

5. Remettez les chapeaux sur les boulons (s’il y a

lieu).

6. Branchez la conduite d’alimentation en eau du VR.

7. Style Plus - Installez le voile:

a. Déployez le voile pour l’ouvrir, puis abaissez

l’ouverture de la pédale à la hauteur de son

cou.

b. Ramenez le voile jusqu’à l’arrière du cabinet.

Enfoncez la pédale, puis poussez le voile pour

faire s’engager le dispositif d’attache frontale.

c. Fixez l’arrière du voile à l’aide de deux joints

toriques – le plus grand dans la partie su-

périeure et le plus petit dans la partie in-

férieure.

8. Ouvrez la conduite d’alimentation en eau du VR

selon les indications données dans le manuel

d’entretien.

9. Tirez la chasse d’eau pour tester le cabinet, en

vérifiant la présence de fuites à toutes les connex-

ions.

usada

1. Con las pinzas de pico de cigüeña,

retire el resorte de retorno del es-

labón de la palanca del mecanismo.

2. Retire los tres tornillos de montaje de

la válvula para el agua, y retírela.

3. Tire de la palanca de descarga de la

válvula para el agua hacia delante y

desenganche el eslabón.

4. Retire el tornillo de la palanca de

descarga; luego, retire de la base la

palanca de descarga.

5. Observe la orientación del eslabón,

luego retírelo de la palanca y guárde-

lo.

6. Deseche la palanca.

Instale la palanca de descarga

nueva

1. Instale el eslabón usado en la

palanca para bola del mecanismo de

descarga de aguas negras nueva.

2. Instale la palanca de descarga nueva

alineando la ranura de chaveta de la

palanca de descarga con la saliente

de la bola del mecanismo de des-

carga.

3. Instale el tornillo de la palanca de

descarga nueva. No lo apriete de-

masiado.

4. Gire la palanca de descarga en

sentido contrario a las agujas del

reloj; luego, tire de la palanca hacia

delante e introduzca el eslabón en el

orificio inferior.

5. Instale la palanca del mecanismo de

la válvula para el agua.

6. Instale la válvula para el agua en la

palanca del mecanismo de la válvula,

luego instale los tres tornillos de la

válvula.

7. Instale el gancho del resorte de re-

torno en el eslabón de la palanca del

mecanismo.

8. Haga una prueba del pedal en seco.

Vuelva a instalar el inodoro

1. Instale en el inodoro la nueva junta

hermética de brida del suelo, con el

lado del reborde hacia abajo.

2. Destape la abertura del tanque de

retención y retire la(s) toalla(s).

3. Coloque el inodoro sobre el piso,

alineando los orificios de montaje con

los pernos del piso.

4. Apriete las tuercas de la brida del

suelo hasta que no se pueda mover

el inodoro. No las apriete demasiado.

5. Vuelva a colocar las tapas de los

pernos (si las tienen).

6. Conecte la tubería de suministro de

agua del VR.

7. Style Plus – Instale el recubrimiento:

a. Separe el recubrimiento, luego

descienda la abertura del pedal

sobre el cuello del pedal.

b. Envuelva el inodoro con el recu-

brimiento hasta su parte poste-

rior. Pise el pedal, luego meta el

recubrimiento en su sitio para que

se fije al dispositivo de sujeción

delantero.

c. Fije la parte posterior del re-

cubrimiento con las dos juntas

tóricas – la mayor en la parte

superior y la menor en la parte

inferior.

8. Abra el suministro de agua según las

instrucciones del manual del propi-

etario del VR.

9. Haga pasar el agua para detectar

fugas en todas las conexiones del

inodoro.

Figure 2 - WATer VAlVe reMoVeD/SCHÉMA 2 – roBiNeT De PriSe

D’eAu reTirÉ/FigurA 2 – SiN lA VÁlVulA PArA el AguA

Waste ball

drive arm/

Bras

d’entraînement

de la bille de

vidange/

Palanca

para bola del

mecanismo de

descarga de

aguas negras

Drive arm screw/

Vis du bras

d’entraînement/

Tornillo del

eslabón de la

palanca del

mecanismo

Drive link/

Maillon

guide/

Eslabón de la

palanca del

mecanismo

Water valve

drive arm/

Bras

d’entraînement

du robinet de

prise d’eau/

Palanca del

mecanismo de

la válvula para

el agua

Return

spring/

Ressort

de rappel/

Resorte

de retorno