Thetford 31705 - Water Module User Manual
Aqua-magic, Rv toilets/cabinets de vr/inodoros para vr, Needed
Water Module Kit
Trousse de chasse d’eau
Juego de módulo de agua
Needed
• Towel(s) • Trash bag • Pliers
• Cutting Tool (if Water Saver present)
Note - We strongly recommend you:
• Read all instructions completely before
starting.
• Reduce holding tank odor: Rinse toilet
with at least 1 gallon of water. Drain
Holding Tank. Add appropriate dose
of Thetford Holding Tank Deodorant.
To Uninstall Toilet
1. Turn off RV water supply per RV
Owner’s Manual.
2. Drain water from Toilet by actuating
flush.
3. Place towel(s) behind Toilet under
water connection to catch spill when
disconnecting.
4. Disconnect water supply line from
Water Module. (Different vehicle
manufacturers route water supply lines
differently, so you must determine the
best method.)
5. Remove Closet Flange Bolt Covers, if
present, and Nuts.
6. Lift Toilet off floor and place upside
down on trash bag with back facing
you.
7. Cover Holding Tank opening.
8. Remove old Closet Flange Seal.
Discard.
To Repair Toilet
Fig. A
Locking Tab
in groove/
Languette de
sûreté dans
la rainure/
Lengüeta de
bloqueo en la
ranura
F #31715 9/03
Water Saver
Hose Barb/
Raccord à barbe-
lures du tuyau
économiseur/Re-
borde de la manguera
del economizador de
agua
Retaining Screw
(behind module)
Vis de retenue (der-
rière la chasse d’eau)/
Tornillo de retención
Fournitures requises
• Serviettes • Sac à ordures
• Pinces • Outil pour couper (si l’économiseur
d’eau est utilisé)
Remarque - Nous vous recommandons vivement :
• de lire les directives au complet avant de com-
mencer.
• de réduire l’odeur du réservoir de stockage : Rincez
le cabinet avec au moins 1 gallon d’eau. Drainez le
réservoir de stockage. Mettez-y une dose appropriée
de désodorisant pour réservoir Thetford.
Pour enlever le cabinet
1. Fermez la conduite d’eau du VR selon les instructions
du manuel du propriétaire.
2. Drainez toute l’eau du cabinet en actionnant la chasse
d’eau.
3. Placez les serviettes derrière le cabinet sous la
conduite d’eau pour essuyer l’écoulement lors du
débranchement.
4. Déconnectez la conduite d’eau. (Les conduites
d’eau diffèrent selon les fabricants de véhicules;
vous devez donc trouver la meilleure méthode pour
effectuer ceci).
5. Enlevez les couvercles des boulons (si votre modèle y
comporte) et les écrous à brides du cabinet.
6. Soulevez le cabinet du plancher et posez-le à l’envers
sur le sac à ordures avec le dos vous faisant face.
7. Couvrez l’ouver-ture du réservoir de stockage.
8. Enlevez l’ancien raccord évasé du cabinet. Jetez-le.
Pour réparer le cabinet
ESPAGNOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Water Supply/Con-
duite d’eau/Suminis-
tro de agua
Lift Locking Tab to
release Module/Sou-
levez la languette de
sûreté pour libérer la
chasse d’eau/Levante
la lengüeta bloqueadora
para liberar el módulo
If your model has the optional Water
Saver Hand Spray installed, discon-
nect it now:
1. Loosen Clamp; slide Clamp down
hose.
2. Pull Hose off Barb to free Hand
Spray and set aside.
Necesita
• Toalla(s) • Bolsa de basura • Alicates
• Herramienta de corte (si tiene un economizador
de agua)
Nota-Le recomendamos encarecidamente que:
• Antes de comenzar, lea todas las instrucciones.
• Reduzca el mal olor del tanque de retención:
Lave el tanque con por lo menos 1 galón de agua.
Vacíe el tanque de retención. Eche una cantidad
adecuada de desodorante Thetford para tanque
de retención.
Para desinstalar el inodoro
1. Cierre el suministro de agua del VR según las
instrucciones del Manual del propietario del VR.
2. Haga pasar el agua para descargar el inodoro.
3. Coloque la(s) toalla(s) detrás del inodoro, debajo
de la conexión del suministro de agua, para ab-
sorber el agua que se derrame al desconectarlo.
4. Desconecte la tubería de suministro de agua del
módulo. (El recorrido de la tubería de suministro
de agua es diferente en los vehículos de diferentes
marcas, de manera que usted debe decidir cuál es
el mejor método.)
5. Saque las tapas de los pernos (si las tienen) y las
tuercas de la brida del suelo.
6. Levante el inodoro del piso y colóquelo boca abajo
sobre la bolsa de basura, con la parte posterior
orientada hacia usted.
7. Tape la abertura del tanque de retención.
8. Saque la junta hermética usada de la brida del
suelo. Deséchela.
Para reparar el inodoro
Flush Tube connection/Raccord du tuyau de chasse
d’eau/Conexión al tubo de descarga
Si votre modèle comporte une douchette
manuelle installée pour économiser l’eau,
débranchez-la maintenant :
1. Desserrez le crampon; glissez-le le long du
tuyau.
2. Tirez le tuyau hors du raccord à barbelures pour
libérer la
douchette manuelle et mettez-
la de côté.
Si su modelo trae instalado el rociador manual
economizador de agua, desconéctelo ahora:
1. Afloje la abrazadera y deslícela hacia abajo a lo
largo de la manguera.
2. Tire de la manguera para sacarla del reborde y soltar
el rociador manual; deje éste a un lado.
Aqua-Magic
®
V
Made in U.S.A./Fabriqué aux É.-U./Hecho en EE.UU.
Parts/Pièces/Piezas
Thetford Corporation
Ann Arbor, MI 48106 •
1-800-521-3032
• www.thetford.com
Part No.
Pièce no
No. de artículo:
RV Toilets/cabinets de VR/Inodoros para VR
31705