beautypg.com

Thetford 41187A ComfortMate Waste Valve User Manual

Thetford Hardware

background image

Part No.

N° d’article

41277

Made in the U.S.A.

.

Fabriqué aux É.-U.

Hecho en EE. UU.

Pieza n.°

P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106

www.thetford.com

ComfortMate

TM

Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219

1

Printed in U.S.A./Imprimé aux É.-U./Impreso en EE. UU.

Form/Formulaire/Formulario No. 41187 Rev. A 02/01/12

Manual and ElectricToilets

Waste Valve Kit

Ensemble de valves d’eaux usées

pour toilettes manuelles

et électriques

Juego de válvula de descarga

para inodoros manuales

y eléctricos

Tools Needed:

■ Towel(s)

■ 5/16 Socket or Flathead Screwdriver

Outils requis :

■ Serviette(s)

■ Douille de 5/16 po ou tournevis plat

Herramientas necesarias:

■ Toalla(s)

■ Destornillador plano o llave para dados

de 5/16

Warranty

Review the one-page warranty statement included in

the information packet.

Garantie

Consulter la page de déclaration de garantie incluse

dans la trousse d’information.

Garantía

Consulte la hoja de declaración de la garantía incluida

en este paquete de información.

P2

P1

Warning!

Wear protective gloves

and eyewear when you touch material that

has been in contact with human waste.

!

Avertissement!

Portez des

gants et des lunettes de protection lorsque

vous touchez à du matériel ayant été en

contact avec des eaux usées.

!

¡Advertencia!

Lleve puestos

gafas y guantes protectores al tocar

materiales que hayan estado en contacto

con desechos humanos.

!

Warning!

Disinfect your tools

and work surface after you complete this

replacement procedure.

!

Avertissement!

Désinfectez

vos outils et votre surface de travail une fois

cette procédure de remplacement terminée.

!

¡Advertencia!

Desinfecte las

herramientas y la superfi cie de trabajo tras

fi nalizar el procedimiento de reemplazo.

!

Note!

To reduce holding tank odor,

rinse the toilet with water, drain the

holding tank and add Thetford Holding

Tank Deodorant.

Remarque!

Pour réduire

l’odeur du réservoir d’eaux usées, rincer la

toilette avec de l’eau, vider le réservoir et

ajouter le désodorisant de réservoir d’eaux

usées Thetford.

¡Nota!

Para disminuir el olor

del tanque, enjuague el inodoro con

agua, vacíe el tanque de retención y

añada el desodorante de tanque de

retención Thetford.

Wash toilet.
Laver la toilette.
Lavar el inodoro.

1

Flush to drain toilet.
Actionner la chasse d’eau.
Descargar para vaciar
el inodoro.

2

Drain holding tank.
Vider le réservoir
d’eaux usées.
Vaciar el tanque
de retención.

3

Add Thetford Holding

Tank Deodorant.
Ajouter du
désodorisant de
réservoir d’eaux
usées Thetford.
Añadir el desodorante
del tanque de
retención Thetford.

4

Preparation / Préparation / Preparación

1

1

Thetford Corporation accepts no responsibility
or liability for damage to equipment, injury,
or death that may result from the toilet's
improper installation, service, or operation.
Improper installation may result in fl ooding
and sinking the craft. If you do not obey these
warnings there is a risk of property loss, injury,
and death.

T h e t f o r d C o r p o r a t i o n d é c l i n e t o u t e
responsabilité relative à des dommages
matériels, blessures ou mortalités découlant
d’une installation, d’une réparation ou
d’une utilisation incorrecte. Une installation
inadéquate risque d’inonder et de couler
l’embarcation. Ignorer ces avertissements
peut conduire à des pertes matérielles, des
blessures ou la mort.

Thetford Corporation no acepta ninguna
obligación o responsabilidad por todo daño al
equipo, lesiones o muertes que pudieran ser
causados por la instalación, el servicio o el manejo
incorrectos del inodoro. La instalación incorrecta
podría ocasionar la inundación y el hundimiento
de la embarcación. El incumplimiento de estas
advertencias ocasionará riesgos de pérdidas
materiales, lesiones y muerte.

Contents

Contenu

Contenido