beautypg.com

Thetford 34104 - Water Valve Drive Arm User Manual

Page 2

background image

2

4. Pull water valve drive arm

forward and unhook drive link

from drive arm. Discard water

valve drive arm.

Install New Drive Arm

1. Feed drive link into bottom

hole of new water valve drive

arm.

2. Install water valve drive arm

on base.

3. Install cable through slot into

new water valve drive arm.

4. Snap cable ball into place with

flat-head screwdriver.

5. Turn water valve drive arm

counterclockwise as far as

possible, then place new

water valve onto water valve

drive arm.

6. Install three mounting screws.

7. Replace return spring over

end of drive link.

8. Dry test pedal.

Reinstall Toilet

1. Install new closet flange seal,

lip side down, on toilet.

2. Uncover holding tank opening

and remove towel(s).

3. Place toilet on floor, aligning

mounting holes with closet

bolts.

4. Tighten closet flange nuts until

toilet does not rock. Do not

overtighten.

5. Replace bolt covers (if pres-

ent).

6. Connect RV water supply line.

7. Style Plus - Install shroud:

a. Spread shroud open, then

lower pedal opening over

pedal neck.

b. Wrap shroud around to

back of toilet. Push pedal

down, then push shroud

into place to engage front

fastening device.

c. Secure back of shroud with

two O-rings -- larger on top

and smaller on bottom.

8. Turn on RV water supply per

RV Owner’s Manual.

9. Flush test toilet, checking for

leaks at all connections.

ENGLISH

FRANçAIS

ESPAÑOL

Waste ball

drive arm/

Bras

d’entraînement

de la bille de

vidange/

Palanca

para bola del

mecanismo de

descarga de

aguas negras

Drive link/

Maillon guide/

Eslabón de la

palanca del me-

canismo

Water valve

drive arm/

Robinet de

prise d’eau/

Palanca del

mecanismo

de la válvula

para el agua

Return

spring/

Ressort

de rappel/

Resorte

de retorno

Cable/

Câble/

Cable

Figure 2 - WaTer ValVe remoVed/Schéma 2 – roBiNeT de PriSe

d’eau reTiré/Figura 2 – SiN la VÁlVula Para el agua

Retirez le vieux bras d’entraînement

1. À l’aide de la pince à bec effilé, retirez le res-

sort de rappel du maillon guide.

2. Retirez les trois vis du robinet de prise d’eau,

puis retirez le robinet.

3. Enfilez le câble à travers la fente et retirez

la bille du câble du bras d’entraînement du

robinet.

4. Tirez le bras d’entraînement du robinet de

prise d’eau vers l’avant et décrochez le mail-

lon guide. Jetez le bras d’entraînement.

Installez le nouveau bras

d’entraînement

1. Enfilez le maillon guide dans le trou inférieur

du nouveau bras d’entraînement du robinet

de prise d’eau.

2. Installez le nouveau bras sur la base.

3. Enfilez le câble à travers la fente du nouveau

bras d’entraînement.

4. Enclenchez la bille de câble en place à l’aide

du tournevis à tête plate.

5. Faites pivoter le bras d’entraînement dans

le sens contraire aux aiguilles d’une montre

aussi loin que possible, puis installez le robi-

net de prise d’eau sur le bras d’entraînement.

6. Vissez les trois vis de robinet de prise d’eau.

7. Installez la boucle du ressort de rappel sur le

maillon guide.

8. Faites un essai de la pédale à sec.

Réinstallez le cabinet

1. Installez le nouveau joint d’étanchéité de la

bride de sol, lèvre vers le bas, sur le cabinet.

2. Mettez à découvert l’ouverture du bac à eaux

usées; retirez la ou les serviettes.

3. Placez le cabinet sur le sol, en alignant les

orifices de montage avec les boulons du cabi-

net.

4. Resserrez les écrous du joint d’étanchéité

jusqu’à ce que le cabinet soit stable. Ne les

serrez pas trop.

5. Remettez les chapeaux sur les boulons (s’il y

a lieu).

6. Branchez la conduite d’alimentation en eau

du VR.

7. Style Plus Installez le voile :

a. Déployez le voile, puis abaissez

l’ouverture de la pédale à la hauteur de

son cou.

b. Ramenez le voile jusqu’à l’arrière. Enfon-

cez la pédale, puis poussez l’enveloppe

de protection pour faire s’engager le

dispositif d’attache frontale.

c. Fixez l’arrière du voile à l’aide de deux

joints toriques – le plus grand dans la par-

tie supérieure et le plus petit dans la partie

inférieure.

8. Ouvrez la conduite d’alimentation en eau du

VR selon les indications données dans le

manuel d’entretien.

9. Tirez la chasse d’eau pour tester le cabinet,

en vérifiant la présence de fuite à toutes les

connexions.

2. Retire los tres tornillos de montaje y a con-

tinuación la válvula para el agua.

3. Tire del cable a través de la ranura y retire

la bola del cable de la palanca del mecan-

ismo de la válvula para el agua.

4. Tire de la palanca de descarga de la

válvula para el agua hacia delante, y

desenganche el eslabón de la palanca

de descarga. Deseche la palanca del

mecanismo de la válvula para el agua.

Instale la palanca de descarga

nueva

1. Pase el eslabón de la palanca del mecan-

ismo por el orificio inferior de la palanca

del mecanismo de la válvula para el agua

nueva.

2. Instale en la base la palanca del mecanis-

mo de la válvula para el agua.

3. Instale el cable pasándolo a través de la

ranura de la nueva palanca del mecanis-

mo de la válvula para el agua.

4. Con el destornillador plano, meta la bola

del cable en su sitio.

5. Gire la palanca de descarga en sentido

contrario a las agujas del reloj todo lo que

sea posible; luego, instale la válvula para

el agua en la palanca del mecanismo de

la válvula.

6. Coloque los tres tornillos de montaje.

7. Instale el gancho del resorte de retorno en

el eslabón de la palanca del mecanismo.

8. Haga una prueba del pedal en seco.

Vuelva a instalar el inodoro

1. Instale en el inodoro la nueva junta her-

mética de brida del suelo, con el lado del

reborde hacia abajo.

2. Destape la abertura del tanque de reten-

ción y retire la(s) toalla(s).

3. Coloque el inodoro sobre el piso, alinean-

do los orificios de montaje con los pernos

del piso.

4. Apriete las tuercas de la brida del suelo

hasta que no se pueda mover el inodoro.

No las apriete demasiado.

5. Vuelva a colocar las tapas de los pernos

(si las hay).

6. Conecte la tubería de suministro de agua

del VR.

7. Style Plus – Instale el recubrimiento:

a. Separe el recubrimiento, luego des-

cienda la abertura del pedal sobre el

cuello del pedal.

b. Envuelva el inodoro con el recu-

brimiento hasta su parte posterior. Pise

el pedal, luego meta el recubrimiento

en su sitio para que se fije al disposi-

tivo de sujeción delantero.

c. Fije la parte posterior del recubrimiento

con las dos juntas tóricas – la mayor

en la parte superior y la menor en la

parte inferior.

8. Abra el suministro de agua según las in-

strucciones del manual del propietario del

VR.

9. Haga pasar el agua para detectar fugas

en todas las conexiones del inodoro.