beautypg.com

Thetford 40541 Skid Plate Kit User Manual

Page 2

background image

Fig. D

Fig. C

Hammer the Wheel

Retainer in to place.

Enfoncez le capuchon de

retenue en place avec un

marteau.

Martille el retenedor de

rueda en su lugar.
Put two washers (or plastic

bushing) on the axle with

the flat side pointing to the

wheel.

Posez deux rondelles

(ou coussinets de

plastique) sur l’essieu,

le côté plat vers la roue.

Coloque las dos arandelas

(o el buje de plástico) en

el eje con el lado plano

orientado hacia la rueda.

AR

T00064

AR

T00060

Remove the Old Skid Plate, Con't.

Install the New Skid Plate

Insert the axle through the holes in the

1.

new Skid Plate and Hose Support. The

bent flaps on the Skid Plate align on the

outside of the flaps on the Hose Support.

Use some force to coax the plastic pieces

over the rounded portion of the axle. Refer

to Figure C.

Push the two washers out next to the

2.

remaining wheel, align the axle with the

long groove in the Tote, push down, and

snap the assembly in to place.

Install the other two washers (or plastic

3.

bushing) on the axle so the flat sides point

to the wheel. Refer to Figure D.

Put the wheel on the axle, and turn the

4.

wheel while pushing inward. It may be

easier to put the Tote on its side to hold

the other wheel steady.

Install the new Wheel Retainer on the axle

5.

and hammer it in to place. You can hear

when it is completely seated.

Reinstall the two screws that secure the

6.

Skid Plate to the Tote.

Rotate the Hose Support back and snap it

7.

in to position.

Remove the wheel from the axle by

6.

spinning the wheel while pulling it away

from the assembly.

Remove and set aside the two washers

7.

(or plastic bushing if present).

Press on the tab of the Skid Plate to release

8.

it from the axle.

Slide the axle out from the holes in the

9.

Hose Support and Skid Plate, using some

force to coax the plastic pieces over the

rounded portion of the axle. An earlier style

Skid Plate has notched flaps that can be

lifted up off the axle. Leave the two washers

on the axle by the remaining wheel.

Discard the old Skid Plate, Wheel Retainer,

10.

and screws.

2

Démontage de l’ancienne plaque de

protection (suite)

Enlevez la roue de l’essieu en la tournant

6.

tout en tirant.

Enlevez et mettez de côté les deux

7.

rondelles (ou coussinets de plastique

selon le cas).

Appuyez sur la languette de la plaque de

8.

protection pour la dégager de l’essieu.

Glissez l’essieu hors des trous du support

9.

de tuyau et de la plaque de protection en

exerçant une force suffisante pour pousser

les pièces de plastique sur les parties

arrondies de l’essieu. Un modèle antérieur

de plaque de protection comporte des

volets à encoches pouvant être soulevés

pour dégager l’essieu. Laissez les deux

rondelles et l’autre roue sur l’essieu.

Jetez la vieille plaque de protection, le

10.

capuchon de retenue de roue et les deux vis.

Installation de la nouvelle

plaque de protection

Insérez l’essieu dans les trous de la

1.

nouvelle plaque de protection et du support

de tuyau. Les volets pliés de la plaque

de protection s’alignent à l’extérieur des

volets du support de tuyau. Exercez une

force suffisante pour pousser les pièces

de plastique sur les parties arrondies de

l’essieu. Reportez-vous à la figure C.

Poussez les deux rondelles contre la roue

2.

restante, alignez l’essieu sur la grande

rainure du réservoir, appuyez vers le bas

et emboîtez le tout en place.

Posez les deux autres rondelles

3.

(ou coussinets de plastique) sur l’essieu,

le côté plat vers la roue. Reportez-vous

à la figure D.

Mettez la roue sur l’essieu et tournez-la

4.

tout en poussant. Il peut être plus pratique

de mettre le réservoir sur le côté pour

maintenir l’autre roue immobile.

Placez le nouveau capuchon de retenue

5.

sur l’essieu et enfoncez-le en place avec

un marteau. On peut entendre lorsque le

capuchon est complètement appuyé.

Reposez les deux vis qui retiennent la

6.

plaque de protection sur le réservoir.

Faites pivoter le support de tuyau et

7.

emboîtez-le en place.

Saque la rueda del eje haciéndola girar al

6.

mismo tiempo que la separa del conjunto.

Saque las dos arandelas (o el buje de

7.

plástico, si lo hay) y póngalas aparte.

Presione la lengüeta de la placa deslizante

8.

para liberarla del eje.

Deslice el eje fuera de los orificios en

9.

el soporte de la manguera y la placa

deslizante, aplicando fuerza para hacer

desplazar las piezas de plástico por la

porción redondeada del eje. Las placas

deslizantes de estilos previos tienen aletas

ranuradas que pueden levantarse para

sacarlas del eje. Deje las dos arandelas

en el eje en la rueda restante.

Deseche la placa deslizante vieja, el

10.

retenedor de rueda y los tornillos.

Retire la placa deslizante vieja (cont.)

Instale la nueva placa deslizante

Introduzca el eje por los orificios de la

1.

nueva placa deslizante y el soporte de

manguera. Las aletas que se doblan

en la placa deslizante se alinean en la

parte externa de las aletas del soporte

de manguera. Aplique algo de fuerza

para hacer desplazar las piezas de

plástico sobre la parte redondeada del eje

(figura C).

Empuje las dos arandelas hacia fuera hacia

2.

la rueda restante, alineando el eje con la

ranura larga del tanque, empuje hacia

abajo y encaje el conjunto en su sitio.

Instale las otras dos arandelas (o el buje

3.

de plástico) en el eje de modo que los

lados planos estén orientados hacia la

rueda (figura D).

Coloque la rueda en el eje y hágala girar

4.

mientras la empuja hacia adentro. Puede

que sea más sencillo colocar el tanque de

lado para mantener firme la otra rueda.

Instale el nuevo retenedor de rueda en

5.

el eje y martíllelo en su lugar. Se puede

escuchar cuando queda completamente

asentado.

Vuelva a colocar los dos tornillos que fijan

6.

la placa deslizante al tanque.

Gire el soporte de manguera hacia atrás y

7.

encájelo en su lugar.